– Понимаешь, Алиса, – сказал он, отходя на шаг в сторону, чтобы Алиса могла войти внутрь. – В жизни мало сказать волшебное слово. Надо ещё что-нибудь сделать. Если ты сказала "сезам", что не мешает потом повернуть ручку.?… Кир Булычев «Приключения Алисы»
Он подошёл к двери, повернул ручку и отворил её.
– Понимаешь, Алиса, – сказал он, отходя на шаг в сторону, чтобы Алиса могла войти внутрь.
– В жизни мало сказать волшебное слово. Надо ещё что-нибудь сделать. Если ты сказала "сезам",
что не мешает потом повернуть ручку.?…
Кир Булычев «Приключения Алисы»