Комментарии
- Предыдущие комментарии
- В начало
- 24 мая 17:50Он же, кроме как российский писатель, ещё и американский.
- 24 мая 17:53Он писал на английском? Что русский поэт, это понятно. А на английском я знаю только его переводы собственных стихов.
- 24 мая 18:05Наталья, как вы думаете, столько лет прожить в США, переводил стихи Набокова на английский язык. И вот этому лауреату Нобелевской премии, Советы не дали приехать в Россию, чтобы похоронить родителей. Как-то..
- 24 мая 21:22Я о другом. Совсем о другом. Чтобы быть американским писателем, надо внести творческий вклад в американскую литературу. Мы же не считаем английским писателем или поэтом С. Я. Маршака. А он Шекспира переводил. И сонеты в его переводе прекрасны.
- 25 мая 16:00Если говорить точно не родителей, а только отца!
- 25 мая 16:04Пусть, отца. Что бы он такого совершил, что его испугались? Прям, одни инагенты, мерещаться всем и везде.
- 25 мая 16:06Это было так давно, что слово инагент было ещё не в ходу!
- 25 мая 16:10Тогда, враг народа, так? Вот, какой он мне, вам-враг?!
- 25 мая 16:12Я, хоть и Лев(ца), но-прав(а). Хочется, надеяться.
- 31 мая 18:37Иосиф Бродский :"...На Васильевский остров я приду умирать... ".
Но не пришлись ко двору его стихи...
Для того чтобы оставить комментарий, войдите или зарегистрируйтесь
Литературный салон "Страницы книг"
24 мая 1940 года родился русский и американский поэт, драматург Иосиф Бродский