«Разноцветные кибитки».

«Цыганская» песня Марыли Родович, покорившая СССР.

«Разноцветные кибитки». - 977376724664
«Я родилась 8 декабря 1945 года, на месяц раньше срока, в результате падения мамы с лестницы на складе книжного магазина. На следующий день маме захотелось колдунов, она съела 50 штук, и я родилась», — вспоминает Марыля Родович. 79 лет назад в городе Зелёна-Гура родилась Марыля Родович, покорившая СССР.
«Разноцветные кибитки». - 977376724920
В Польше имя Марыли Родович знает каждый, кто хотя бы иногда смотрит телевизор, слушает радио или выходит в интернет. Марыля Родович была известна по всему Советскому Союзу.
«Разноцветные кибитки». - 977376724152
Творческая жизнь Марыли Родович — череда успехов, достигнутых упорным трудом. Её карьера длится более полувека, только в СССР разошлось более 10 миллионов экземпляров её пластинок. Наследие Марыли Родович включает в себя более шести сотен записанных песен, более двух десятков альбомов на польском, а также на английском, чешском, немецком и русском языках.

Одна из самых известных песен в исполнении Марыли Родович — «Разноцветные кибитки» («Jadą wozy kolorowe»). В своё время песня «Разноцветные кибитки» звучала чуть ли не из каждого окна.
Марыля Родович - Разноцветные ярмарки (1982).mp4
В 1970 году за выступление с «Разноцветными кибитками» на 8-м фестивале польской песни в Ополе Марыля Родович получила награду польского телевидения. Эта же песня принесла ей третье место на фестивале в Сопоте.

«Разноцветные кибитки» были написаны композитором Стефаном Рембовским на стихи Ежи Фицовского — поэта, переводчика, знатока цыганской культуры.
«Разноцветные кибитки». - 977376724408
Ещё во времена немецкой оккупации Ежи Фицовский встречал цыган, которые прятались в тайниках от истребления. После Второй Мировой войны Ежи Фицовский выучил цыганский язык и написал несколько книг, посвящённым обычаям польских цыган.
«Разноцветные кибитки». - 977376725432
Ежи Фицовский.

Ежи Фицовский попытался передать свои впечатления от знакомства с культурой цыганского народа и в художественной форме. Его сборник цыганских сказок завоевал популярность среди самых маленьких читателей. А песня «Разноцветные кибитки» в исполнении Марыли Родович завоевала сердца миллионов слушателей в Польше и за её пределами.
«Разноцветные кибитки». - 977376725688
Перевод литературно-исторического журнала «Дом Польский»
«Разноцветные кибитки» в СССР была так популярна, что в 1970 году в многосерийном телемюзикле «Кабачок 13 стульев» эту песню исполнила пани Зося (Валентина Шарыкина), а помогала ей Марыля Родович.
Пани Зося (Марыля Родович) - Разноцветные кибитки (Кабачок 13 стульев, 1970).mp4
На польском языке «Jadą wozy kolorowe» спели Слава Пшибыльска, а на русском Валерий Леонтьев.
Валерий Леонтьев - Ярмарки краски (1982).mp4
Исполнил «Разноцветные кибитки» в «Голубом огоньке» 31 декабря 1970 года и исполнитель цыганских песен и романсов, выходец из семьи кочевых цыган Валентин Баглаенко.
Валентин Баглаенко - Разноцветные кибитки («Голубой огонек» 31 декабря 1970 г.).mp4
Русскоязычная версия «Разноцветных кибиток» вышла на пластинке в версии Нины Бродской в 1970 году.
Нина Бродская- Разноцветные кибитки.mp4
Через два года в программе «Алло, мы ищем таланты» польский шлягер на двух языках исполнили Лариса Кандалова и ВИА «Ялла».
Лариса Кандалова - Разноцветные кибитки (Алло, мы ищем таланты, в сопровождении ВИА Ялла, 1972).mp4
На немецком языке «Разноцветные кибитки» в 1975 году прозвучали на телевидении ФРГ в исполнении Ларисы Мондрус, к тому времени вынужденно покинувшей Советский Союз.
Лариса Мондрус - Разноцветные кибитки (ТВ ФРГ, 1975).mp4
И всё же по-польски песенка о кочующих цыганах звучит особенно романтично. Ежи Фицовский стремился рассказать о цыганском мироощущении в стихах.
Марыля Родович - Jada wozy kolorowe (1970).mp4
В российском телемюзикле «Старые песни о главном-3» Марыля Родович вновь исполнила популярный шлягер «Разноцветные кибитки» вместе с Александром Малининым.
Марыля Родович и Александр Малинин Ярмарки краски (Старые песни о главном-3).mp4

Комментарии