21 ноя

Китайцам зазорно обращаться к преподавателю по имени или фамилии

О Преподаватель, я обожать тебя!
О Преподаватель, я обожать тебя!
Очень много китайских студентов учатся в вузах славянских стран ввиду низкой стоимости обучения. Преподавателей здесь забавно и мило шокирует тот факт, что приехавшие на обучение китайские студенты очень сложно привыкают называть преподавателя по имени-отчеству.

Думаете, дело в том, что славянские имена с отчеством звучат очень долго, а китайские имена обычно содержат не более трех слогов? Нет, не угадали!

Дело в том, что они очень часто обращаются к своим славянским преподавателям «Преподаватель». Называть преподавателя по имени-отчеству или фамилии для них – невежливо.

Согласно восточной культуре, по имени можно называть только равного себе.
А Учитель – это святое. Поэтому они называют своих учителей и преподавателей соответствующим словом, которое для них является не просто существительным, а высшим статусом.
#СМируПоНитке

Комментарии

Комментариев нет.