РУССКИЙ ЯЗЫК.

#поучительно,#познавательно
Учим трудные ударения с помощью стихотворения!
🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻
Фено́мен звони́т по среда́м,
Приня́в догово́р по года́м,
Он о́тдал экспе́ртам эско́рта
Хода́тайство аэропо́рта.
Как у нашей Марфы
Есть в полоску ша́рфы!
Срубили ель, сорвали щаве́ль.
Долго ели то́рты —
Не налезли шо́рты!
Звони́т звонарь,
Звоня́т в звонок,
Чтоб ты запомнить верно смог.
Ты нам шторы не вози,
Мы повесим жалюзи́

РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876653334812
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876654123292
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876654133020
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876654326044
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876654359580
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876654438172
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876654411548
💢 10 слов русского языка, которые часто пишут с ошибками💢
🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻
1. АгенТство, а не агенство
Это слово пользователи интернета пишут неправильно настолько часто, что оно даже попадает в различные хит-парады ошибок. «Агентство» произошло от слова «агент» - и по этой причине пишется с буквой «т».
2. ПриЙти, а не придти
В отличие от слова «идти», глагол «прийти» в инфинитиве пишется в настоящее время без буквы «д». Раньше вариант «придти» допускался, но из употребления он вышел. Правильно писать «прийти», «приду», «придешь» и т.д. Варианты «придти», «прийду» и «прийдешь» считаются устаревшими.
3. СимпАтичный, а не симпотичный
У человека грамотного слово «симпотичный» не вызывает никакой симпатии к тому, кто пишет его с ошибкой. «Симпатичный» пишется через «а», и «симпатия» - проверочное слово.
4. ЛуЧший, а не лутший
«Лудший», «лутший», «лутьший» - как только не коверкают превосходную степень прилагательного «хороший».
5. АпеЛЛяция, а не апеляция
Это слово сложное, а потому совсем не удивительно, что в нем часто делают ошибки. Подать можно апелляцию (с двумя «л»), а не апеляцию. Это нужно просто запомнить.
6. ПрецЕДент, а не прецендент
Еще одно сложное слово. Вариантов его неправильного написания великое множество – «прецендент», «прицидент», «прециндент» и так далее. На самом деле «прецедент» пишется без буквы «н», как думают многие. То же касается и слова «инцидент».
7. СКРУпулезный, а не скурпулезный
В том, как нужно писать и говорить это слово, люди тоже часто путаются. Некоторые узнают о том, что правильно писать нужно именно «сКРУпулезный», уже во взрослом возрасте. На самом деле данное слово является заимствованием, оно пришло в русский язык из латинского. У римлян слово «scrupulus» обозначало меру веса, равную маленькому камешку.
8. ЧереСчур, а не через чур
Нередко наречие «чересчур» пишут раздельно, ошибочно считая «черес-» не приставкой, а предлогом. Может быть, «чересчур» - не очевидный вариант написания, зато правильный.
9. За границей и заграница
«За границей» – имя существительное с предлогом, пишутся они раздельно. А вот «заграница» - просто существительное, которое пишется слитно. Запутаться немудрено.
10. ДевчОнка, а не девчёнка
Писать «ё» в данном слове – очень распространенная ошибка. Правило в данном случае действует простое – в суффиксе и в окончании после «ц» и шипящих («ж», «ш», «ч» и «щ») под ударением пишется «о», а без ударения – «е». Ударение в слове «девчонка» падает на второй слог, «онк» - суффикс. Следовательно, пишем «о».
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876652715548
Давайте поиграем?🎓
Написание не с деепричастиями. Правила🎓
Частица не с деепричастиями обычно пишется раздельно:
не отдохнув, не пообедав, не замечая.
Не с деепричастиями пишется слитно, если деепричастия образованы:

1. от глаголов, без не не употребляющихся:

недоумевая, негодуя, ненавидя;

2. от глаголов с приставкой недо- :

недосыпая, недовыполнив.
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876653691676
👆 Этот сложный русский язык:👆

Задело — за дело.

И дико мне — иди ко мне.

Покалечилась — пока лечилась.

Мы женаты — мы же на ты.

Ты жеребенок — ты же ребенок.

Несуразные вещи — несу разные вещи.

Ему же надо будет — ему жена добудет.

Надо ждать — надо ж дать.
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876653506076
📕 Можно гордиться тем, что в 2003 году интересный факт о русском языке попал в «Книгу рекордов Гиннеса».📕
Люди, фиксирующие рекорды, поразились тем, что у нас есть слово, состоящее из 35 букв: «превысокомногорассмотрительствующий».

Самые длинные слова✒ 📖
🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻
Если рассказывать о самых длинных словах, которые только существуют, то первым на ум придет немецкий язык. Действительно, человек, не знающий его специфики, взглянув на какой-нибудь текст, может прийти в ужас от длины некоторых существительных или глаголов. Однако занимательные факты о русском языке гласят, что и у нас имеются весьма объемные слова. Названия химических элементов могут быть просто бесконечными. Одним из самых длинных таковых слов является “метилпропенилендигидроксициннаменилакриловая” (применяется в сочетании с существительным “кислота”). Ну а с теоретической точки зрения длина русского слова может быть безграничной. Взять, например, “прабабушка”. Ведь если рассматривать своё генеалогическое древо, то приставок “пра-” может быть очень много. Рассматривая такую тему, хотелось бы отметить вниманием слово, которое было зарегистрировано Книгой рекордов Гиннесса. И это определение "превысокомногорассмотрительствующий”, состоящее из 35 букв.
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876652738588
♦ Ах, это страшное слово «победить», которое нельзя употребить от первого лица.♦
Сколько людей вынуждены были краснеть, бормоча невнятно «Я победю…», «Я побежу…», пытаясь найти выход из скверной ситуации, в которую сами себя и загнали.
Кстати, это не единственный «недостаточный глагол» (тот, который нельзя употребить от первого лица) в русском языке.
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876653733660
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876653761308
♦ Происхождение русского языка♦
🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻
Современный русский язык по происхождению связан с общеславянским, который выделился несколько тысячелетий назад из индоевропейского языка-основы и служил средством общения славянских племен до V—VI веков и о.
На основе общеславянского языка образовались восточнославянский (древнерусский) язык, а также языки южнославянской группы (болгарский, сербский и др.) и западнославянской (польский, словацкий, чешский и др.).
На древнерусском языке говорили восточнославянские племена, образовавшие в IX веке древнерусскую народность в пределах Киевского государства. В XIV—XV веках в результате распада Киевского государства на основе единого языка древнерусской народности возникло три самостоятельных языка: русский, украинский и белорусский, которые с образованием наций оформились в национальные языки.
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876653452572
А вы знаете значение слова «зане» и какой частью речи оно является? Рассказываем 👇
«Ото всего отречься рады, зане в нас убежденья нет»
🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻
«Что означает в стихотворении В. Бенедиктова (1860) «А мы» слово «зане»? Может, это опечатка?» — такой вопрос задаёт подписчик нашей группы.
Зане — это ставший ныне устаревшим союз, который имеет значение «так как, потому что, ибо».
Известнейший лингвист В. Виноградов, чьё имя сейчас носит Институт русского языка РАН, в своей книге «История слов» подробно рассказывает об этом слове.
Процесс нормализации русского синтаксиса сопровождался в пушкинском языке разнообразными опытами над теми русскими конструкциями, которые были забракованы Карамзиным и его школой. Так, Пушкин испытывает стилистические возможности некоторых старых союзов и определяет круг их применения в том многообразии стилистических вариаций, которое развивалось в русском литературном языке параллельно с образованием твёрдой нормы.
Например, Пушкин возрождает древнерусский союз зане, отводя ему место в стилизациях древнерусской речи и в иронических пародиях делового языка.
В «Борисе Годунове», в речи Пимена:
И все кругом объяты были страхом,
Уразумев небесное виденье,
Зане святый владыка пред царём
Во храмине тогда не находился.
В стихотворении «На картинки к ”Евгению Онегину“ в ”Невском альманахе“»:
Татьяна мнёт в руке бумажку,
Зане живот у ней болит.
Ср. потом у Баратынского в стихотворении «На смерть Гёте»:
Почил безмятежно, зане совершил
В пределе земном всё земное.
У Н. М. Языкова в стихотворении «К. К. Павловой» (1839):
И воспевал я вас, и вы благоволили
Весёлым юноши стихам:
Зане тогда сильны и сладкозвучны были
Мои стихи: спасибо вам!
В «Самсоне»:
В объятиях неги его усыпила
Далила и кудри остригла ему:
Зане в них была его дивная сила,
Какой не дано никому.
Белинский позднее писал в рецензии на «Стихотворения Аполлона Григорьева» (1846): «Григорьев любит употреблять слово зане, и это выходит у него крайне неловко. Это слово ввёл Пушкин, но он употребил его только раз в ”Борисе Годунове“, очень ловко, кстати и на месте. Потом употребил его Баратынский в прекрасном стихотворении своём ”На смерть Гете“, где оно вышло тоже не совсем не на месте. Больше никто не употреблял этого слова. Оно хорошо для поэзии, заменяя книжное ибо и прозаическое потому что; но — usus tyrannus — старая истина! Чего не мог ввести Пушкин, того не введёт г. Григорьев».
Произошло же это слово, как пишет «Этимологический словарь» М. Фасмера, путём слияния предлога «за» и указательных местоимений и, ɪа, ɪе. «Н» же возникло по аналогии с прежним видом предлогов (вън, кън, сън). Эта буква при склонении местоимений сохраняется и в наши дни: ему — нему, им — ним и т. п. Союз также мог иметь вид «занеже» (ср. местоимения никътоже, иже и пр.).

Таким образом, никакой опечатки здесь нет. А вот нам, читая произведения авторов прошедших столетий, нет-нет да и приходится обращаться за помощью к словарям, каждый раз убеждаясь в многообразии и текучести лексики нашего языка.
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876653638428
Рождение слова Привет 👋
По одной из версий, слово происходит от корня «вет», «ве». Он встречается в словах «завет», «совет», «ответ». Означает «ведание» (знание). Приветствуя человека, ему, таким образом, желали обрести новых знаний при знакомстве. Существует и другая версия рождения слова. В древние времена, когда славян приглашали в гости, с собой они брали еловую, березовую или дубовую веточки, каждая из которых, определенно, имела смысл: березовая веточка должна принести гостеприимному хозяину здоровья, дубовая – желала крепости духа, а ветвь ели обещала привнести в дом богатства леса (грибы, ягоды и т.д.). Такая традиция получила название «ПривеТВие», впоследствии ее переименовали в привеТСТвие, что означало «три блага дарю тебе». Всеми любимый Владимир Даль в своем словаре говорит о том, что слово «привет» произошло от «привечать», что значит «желать здравия».
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876653913884
♦ Это слово состоит из двух корнеформ:♦

жало — то, что жалит

ость — ост — основа, в теле — позвоночник, в духовном понимании — острие духа

То есть, когда мы жалеем человека, мы жалим его в позвоночник, разрушаем его основы и его дух.

А теперь рассмотрим значение еще нескольких слов, употребляемых в похожих ситуациях: соболезнование, сострадание, сочувствие.

«Со» означает совместно, такие образом, получается совместная болезнь, совместное страдание, совместное чувствование. Когда мы говорим «Я тебе сочувствую», то берем часть чувств человека на себя. Говоря другими словами, мы берем его ответственность на себя, часть его жизни на себя, то есть взваливаем на себя чужой груз. То же самое с соболезнованием и состраданием.
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876654012444
💥 В современном русском слово «товарищ» уже не используется, так что русские остались без специального слова-обращения к другому человеку или группе людей. Иногда можно услышать «дамы и господа», но это звучит несколько вычурно и неестественно. Люди могут использовать обращения «мужчина, женщина», но это несколько грубо. За последние 20 лет русские не смогли определиться, как же им обращаться к другим людям, поэтому в каждой ситуации они выбирают наиболее подходящее обращение.💥
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876653817628
🎓 В русском языке на самом деле не шесть падежей, а тридцать восемь. Например, когда мы говорим «крикнуть на петухэ» или «ложить на скамейкэ», формально — это отдельный, т.н. обязывающий, падеж.🎓
А вы знали?🎓
Сколько падежей в русском языке?❓
В школе изучают шесть падежей русского языка, однако различные нюансы словообразования позволяют сказать, что в русском языке как минимум десять падежей. Во фразе «Чего тебе надобно, старче?» последнее слово — это звательный падеж слова «старик». «Кусочек сахару», «головка чесноку» — это примеры употребления слов в количественно-отделительном, или втором родительном падеже. У ряда слов есть две формы предложного падежа, например, «о шкафе» и «в шкафу» — для второго случая говорят о местном падеже. Также у некоторых слов может образовываться исходный падеж, когда речь идёт о месте начала движения — например, «вышел из лесу».
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876653283356
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876653852188
Скороговорки для поднятия настроения
🔻🔻🔻🔻🔻 🔻🔻🔻🔻🔻 🔻🔻🔻🔻🔻
1. Невзначай зачали чадо до бракосочетания.

2. Их пестициды не перепистицидят наши по своей пестицидности.

3. Истерически разнервничавшегося конституционалиста Константина нашли акклиматизировавшимся в конституционном Константинополе.

4. Деидеологизировали-деидеологизировали, и додеидеологизировались.

5. Невелик бицепс у эксгибициониста.

6. Кабардино-Балкарии валокордин из Болгарии.

7. Кокосовары варят в скорококосоварках кокосовый сок.

8. Флюорографист флюорографировал флюорографистку.

9. Ложечка моя желобовыгибистая с преподвыподвертом.

10. На винте, видать, видна виды видавшая Винда.

11. Это колониализм? — Нет, это не колониализм, а неоколониализм!

12. Повадился дебил бодибилдингом заниматься.

13. На ура у гуру инаугурация прошла.

14. Дай кирку Киркорову корки откалывать.

15. Обладаешь ли ты налогооблагаемой благодатью?

17. Бессмысленно осмысливать смысл неосмысленными мыслями!

18. Высшие эшелоны подшофе шествовали к подшефным по шоссе.

19. Цапля чахла, цапля сохла, цапля сдохла.

20. Расчувствовавшаяся Лукерья расчувствовала нерасчувствовавшегося Николку.

21. А мне не до недомогания.

22. Еду я по выбоинам, из выбоин не выеду я.

23. Недопереквалифицировавшийся.

24. Инцидент с интендантом, прецедент с претендентом, интрига с интриганом.

25. На шалаше шуршит шелками желтый дервиш из Алжира и, жонглируя ножами, штуку кушает инжира.

26. Дыбра — это животное в дебрях тундры, вроде бобра и выдры, враг кобры и пудры.

27. В целлофане целовались цепелины с пацанами, циберфиллер цыкнул числам целочисленнный процесс, а цианистые цыпки зацепились за цунами, цапля с центом танцевали целомудренный эксцесс.
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876653877532
Сшить или пошить?🙇
Одно из значений глагола «пошить» — провести некоторое время, занимаясь шитьём (пошить с часок). Говоря о каком-то промежутке времени, в течение которого мы занимались любимым рукоделием, мы вполне оправданно говорим «пошили».

Глагол «сшить» — это пара по виду глагола «шить», основное лексическое значение которого «изготовлять, скрепляя нитью края выкроенной ткани, мягкого материала». В этом случае может употребляться и глагол «пошить», однако в толковых словарях «пошить» в значении «сшить что-нибудь, приготовить путём шитья» имеет пометы «разг», «прост» или «спец».

Таким образом, в правильной литературной речи следует употреблять глагол «сшить» (я хочу сшить платье), а вот общение портных (или неформальное общение подружек по поводу обновки, сшитой самостоятельно или в ателье) между собой допускает вариант «пошить». Отсюда и термин «пошив», свойственный профессиональной речи.

Посмотрим ещё, имеешь ли ты право веселиться. Готовы ли наши бальные платья, которые я приказала тебе сшить за семь ночей? Е. Шварц. Золушка

Потому что ты калека, а не портной; ты умеешь только пословицу сказать, а не сшить сюртук. С. Юшкевич. Портной

Царь обрадовался портным и велел им сшить на себя платье. Л. Толстой. Четвёртая русская книга для чтения

Я ему сшил пиджак! Г. Горин. Поминальная молитва

Вот, она сшила пальто и вышила подкладку незабудками. Л. Улицкая. Мой внук Вениамин

Приступая к самостоятельному крою и пошиву брюк, имейте в виду, что конструирование этих изделий имеет ряд особенностей. Н. Волкова. Мужская одежда. Технологи пошива
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876654236956
✨10 русских слов, которые невозможно перевести на английский✨
🔸 🔸 🔸 🔸 🔸 🔸 🔸 🔸 🔸 🔸 🔸 🔸 🔸 🔸 🔸 🔸 🔸 🔸 🔸 🔸 🔸 🔸
В английском языке больше миллиона слов. Тем не менее, часто возникают непреодолимые трудности при попытке перевести на этот богатейший язык некоторые слова, смысл которых вполне очевиден для русского человека. Особенно когда эти слова имеют отношение к феномену «загадочной русской души».
1. Пошлость / Poshlost
Российско-американский писатель Владимир Набоков, преподавая славистику американским студентам, признался, что не может перевести это слово, которое легко понимает каждый русский.
Набоков пытался донести до слушателей суть этого понятия на примерах:

«Откройте любой журнал, и вы наверняка увидите что-то в подобное: семья только что купила радио (автомобиль, холодильник, столовое серебро — неважно), и мать хлопает в ладоши, вне себя от радости, дети собрались вокруг нее с раскрывшимися ртами, младенец и собака тянутся к столу, на который водружён новёхонький идол для поклонения ... а немного в стороне гордо стоит отец — кормилец семейства. „Пошлость“ такой сцены состоит даже не в ложном преувеличении ценности столового серебра, а в самом предположении, можно купить такую бурную радость и что такая покупка облагораживает покупателя».

А профессор Гарвардского Университета Светлана Бойм добавила позже:

«Это слово одновременно означает тривиальность, вульгарность, сексуальную распущенность и бездушие».

2. Надрыв / Nadryv
В немецкой Википедии есть целая статья, посвященная слову «надрыв». Это понятие прочно вошло в обиход благодаря романам Достоевского и принадлежит к числу наиболее емких, выразительных, укорененных в русской культуре и потому плохо поддающихся переводу. В слове «надрыв», помимо идеи напряжения всех сил, есть и некое мазохистское самолюбование, и истерическая исповедальность, а также неконтролируемый эмоциональный всплеск, когда человек высвобождает интимные, глубоко скрытые чувства.

Более того, надрыв Достоевского подразумевает ситуацию, в которой герой лелеет надежду найти в своей душе нечто, чего вообще не существует. Четвертая книга второй части романа «Братья Карамазовы» так и называется: «Надрывы».
3. Хамство / Khamstvo
Этом феномен хорошо описал советский писатель Сергей Довлатов, утверждавший, что «хамство — это не что иное, как грубость, высокомерие и наглость, помноженные на безнаказанность».

Бороться с хамством невозможно, с ним можно только смириться, полагал писатель, добавляя, что хамство просто напросто убивает в человеке всё человеческое..

«Я прожил в безумном, прекрасном, ужасающем Нью-Йорке десять лет и больше всего меня удивляло отсутствие хамства. Здесь с вами может случиться что угодно, но хамства вы не встретите. Вас могут даже обокрасть, но не захлопнуть дверь перед вашим носом».

4. Стушеваться / Stushevatsya
Достоевский гордился авторством этого слова, которое он впервые использовал в повести «Двойник». В его употреблении «стушеваться» означало стремление стать незаметным, отойти на второй план, уйти со сцены, а позже приобрело значение «смутиться», «запутаться в неловкой или неожиданной ситуации».

5. Тоска / Toska
Это слово может быть переведено на английский как «эмоциональная боль» или «меланхолия» (emotional pain, melancholy), но это не передает всю его глубину. Владимир Набоков писал, что «ни одно слово на английском языке не может передать все нюансы тоски. Это чувство духовного страдания без какой-либо особой причины. Это неясная боль души, смутное беспокойство, ностальгия, любовная тоска».

6. Бытие / Bytie
Это слово происходит от русского быть (существовать). В русско-английских словарях эта философская категория переводится словом being. Однако бытие — это не просто жизнь, но существование объективной реальности, которая не зависит от человеческого сознания (космос, природа, материя).

7. Беспредел / Bespredel
Элиот Боренштейн, профессор-славист в Нью-Йоркском университете, объясняет, что беспредел буквально означает «отсутсвие ограничений». Переводчики часто используют «беззаконие» для передачи его значения. Однако на русском языке значение беспредела гораздо шире и относится к поведению человека, который нарушает не только закон, но социальные и моральные нормы.

8. Авось / Avos’
Объяснить значение этого слова людям других национальностей просто невозможно. Интересно, что многие считают, что «авось» — это чуть ли не главная национальная черта русского человека. «Надеяться на авось» означает делать что-то без планирования, не прилагая особых усилий, рассчитывая при этом на успех.

9. Юродивый / Yurodivy
Юродивыми в Древней Руси называли людей, которые добровольно отказались от земных удовольствий во имя Христа. Они были похожи на сумасшедших и вели образ жизни скитальцев, чтобы обрести внутренний покой и искоренить страсти. Их почитали как близких к Богу, верили их пророчествам, а иногда даже боялись.

10. Подвиг / Podvig
Это слово часто переводится на английский язык как feat или achievement, но его значение гораздо шире. Подвиг — это не только результат или достижение, а смелый и героический поступок, действие, совершаемое в сложных обстоятельствах. В русской литературе часто упоминаются военные, гражданские и даже научные подвиги. Более того, это слово является синонимом бескорыстных деяний, например, «подвиг во имя любви».
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876654276892
Сложные слова русского языка, 13. Много – Многие
🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻
Недавно меня попросили объяснить значение и использование слов «много- многие».

Они образовались от древнеславянского слова «мъногъ».

Я обнаружил их в словарях многих славянских языков, например в чешском: “mnohy- mnoho”, в польском – 'mnogo', в болгарском «много».
Значение слов «много-многие» - «большое количество», «значительно», «имеющиеся в большом количестве».


Сначала о слове «много» - оно может быть:

наречием: Он много знает, она много ест, мы много путешествуем.

В этом значении слово «много» используется очень часто.
2.

числительным: В доме много комнат, я знаю много русских слов.
В этом значении «много», как и другие числительные, может склоняться, например:

Именительный: У меня много друзей.

Родительный: Со мной нет многих друзей

Дательный: Я об этом рассказал многим своим друзьям.

Винительный: Я вижу на этом фото многих своих друзей.

Творительный: Ты уже знакома со многими моими друзьями.

Предложный: Он вспоминает о многих своих друзьях, которые сейчас не с ним.

иногда «много» может использоваться в виде сказуемого в значении «чрезмерно, больше, чем нужно», например: Сто долларов за книгу – это много.

оно может использоваться в значении «очень, в значительной степени» при сравнении: Это много лучше.

Хотя в современном русском языке мы чаще говорим:

Это намного лучше.



Теперь о слове «многие» - это так называемое местоименное прилагательное, множественное число от древнеславянского слова «многий», которое сейчас в единственном числе практически не используется.

«Многие» часто используется с существительными во множественном числе, при этом слово склоняется:

Именительный: многие исследователи

Родительный: многих исследователей

Дательный: многим исследователям

Винительный: многих исследователей

Творительный: многими исследователями

Предложный: (о) многих исследователях



Это же слово может использоваться как существительное:

Многие так думают.

Нам надо вспомнить о многих.



Мы сказали, что «многий» как прилагательное мужского рода сейчас практически не используется, однако используется средний род от этого прилагательного – обычно как субстантивированное прилагательное, то есть прилагательное, перешедшее в существительное:

Мне многое надо тебе сказать.

О многом надо подумать.



Оно склоняется по типу прилагательных среднего рода:

Именительный падеж: многое

Родительный: (нет) многого

Дательный: (ко) многому

Винительный: многое

Творительный: (со) многим

Предложный: (о) многом.



Желаю вам дальнейших успехов в изучении русского языка!
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876653950236
📚 Притча о русском языке📚
🔸 🔸 🔸 🔸 🔸 🔸 🔸 🔸 🔸 🔸 🔸 🔸 🔸 🔸 🔸 🔸
Однажды юноша гулял по Арбату и увидел художника. В странном головном уборе, напоминающем шаперон-буреле, из-под которого пробивались пряди седых волос, в средневековой мантии, с палитрой в одной руке и с кистью в другой. он стоял около мольберта и творил. Мастер словно заблудился во времени и попал сюда из эпохи Возрождения по какому-то глупому недоразумению. Его работа завораживала. Это было похоже на колдовство алхимика. Седовласый старик время от времени оглядывался по сторонам, как будто чего-то опасался, и бормотал себе под нос что-то на латыни.
Когда молодой человек подошёл к нему, но сумел расслышать всего одно только слово «Inquisitio», но и этого было достаточно для того, чтобы мурашки пробежали по его спине, а лоб покрылся испариной. Стало как-то не по себе и он почувствовал, как зашевелились корни его волос. В воздухе повисла густая, невыносимая духота.
Усилием воли юноша заставил себя взглянуть через плечо художника. Увиденное его удивило. Такого он явно не ожидал. Пронизывающий жуткий страх сменился разочарованием. Картина прямо пестрела разноцветными мазками. Это обилие красок не вызывало абсолютно никаких ассоциаций. Да такую картину он бы и сам смог без особого труда нарисовать.
Только он успел это подумать, как мастер развернулся и посмотрел на него в упор.
-Это твоё будущие! Оно прекрасно! Есть ещё немного времени и ты можешь добавить к этой картине несколько штрихов по своему усмотрению. Бери кисть. Твоё счастье в твоих собственных руках!
Молодой человек улыбнулся.
-Эта, что ли, мазня моё будущее?
-Именно так. Каждый из мазков - это чувства и эмоции, которые тебе предстоит пережить. Вот этот, к примеру, старик указал на красный в самом центре полотна, любовь всей твоей жизни. Рядом с ним малиновый - чувство, которое ты испытаешь, когда родится твой сын, а вот этот...
Парень перебил его, не дав договорить:
-А я сам могу нарисовать своё будущее с чистого листа?
Старик на мгновение задумался.
-Можешь, конечно. Но отдаешь ли ты себе отчёт в том, что всё тобой нарисованное сбудется? Может, всё же пойдёшь по пути, уготовленном тебе судьбой?
-Нет! Я хочу сам!
-Как знаешь. Я тебя предупредил, - сказав это, мастер вытащил из кармана небольшую колбочку, открыл её и плеснул содержимым на холст. Тот мгновенно стал совершенно белым.
-Твори, но торопись - у тебя мало времени.
Юноша судорожно схватил кисть и мокнул её в чёрную краску. Через двадцать секунд на белом холсте появился дом. Слегка кривоватый, но вне всякого сомнения, это был именно он. Для надёжности молодой человек написал на нём «вила с бассейном». Рядом с домом в считанные секунды было изображено транспортное средство с надписью: «Феррари».

За отведённое ему время он успел нарисовать много всяких нужных полезностей.
Краска закончилась, когда он рисовал себе собаку. Пёс получился только с тремя лапами и без хвоста, но по надписи на нём "дог" и пьяному ёжику было понятно, что это именно собака.
-Готово! - радостно объявил юноша.
В глазах мастера застыл ужас.
-Я же тебя предупреждал. Ты даже не представляешь, что ты натворил...
Ехидно улыбаясь, молодой человек отправился дальше по своим делам. Отойдя метров двадцать, он остановился, решив уточнить, когда сбудется всё им нарисованное, но на месте, где работал художник никого уже не было.

Прошло десять лет.
Мужчина неопределённого возраста, от которого разило перегаром так, что дрозофилы падали замертво ещё на подлёте, стоял возле фермы в высоких рыбацких резиновых сапогах, по колени в навозной жиже и ковырялся в ней вилами. Рядом стоял трактор «Беларус» с надписью на капоте чёрной краской «Феррари». Немного поодаль, на сухом месте, своего хозяина дожидалась трёхглавая дворняга с обрубленным хвостом. Этот пёс был единственным живым существом во всей Вселенной, к которой мужчина испытывал хоть какие-то чувства...
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876654215964
Писать и говорить правильно: где найти ответы на свои вопросы🎓
🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻
Ежедневный поток информации порождает и у учащихся, и у специалистов, и просто у любителей русского языка массу лингвистических вопросов. Например, что означают слова «саммит», «инвестиция», «копирайтер», как образуются формы 1 л. от глагола «победить», как образуется форма родительного падежа множественного числа от существительных «мечта», «одеяльце»и т. п. или от названий народов (карел, туркмен, уйгур и т. п.), на какую гласную падает ударение в тех или иных словах, употребляется ли форма повелительного наклонения от глаголов «слышать», «видеть», «значить» и др., как пишутся и как произносятся самые разные слова.

На все эти вопросы можно найти ответы в словарях, изданных в печати, или их электронных версиях.

Словарь — это собрание слов (а также морфем или словосочетаний), расположенных в определённом порядке, используемое в качестве справочника, который объясняет значения описываемых единиц, даёт различную информацию о них или их перевод на другой язык либо сообщает сведения о предметах, обозначаемых ими. Словари выполняют информативную и нормативную функции.

Основным типом словарей являются толковые, показывающие значение, употребление, грамматические и фонетические особенности слов. Кроме того, существуют энциклопедические словари, объясняющие сами понятия, обозначаемые словами; специальные словари, раскрывающие отдельные аспекты слов и отношений между ними — этимологические, словообразовательные, словосочетаний, грамматические, орфографические, орфоэпические, синонимические, антонимические, паронимические, частотные, рифм и др.; частные словари, отражающие некоторые тематические и стилевые пласты лексики — терминологические, диалектные, просторечия, арго, языка писателей и др.; словари, содержащие особые разновидности слов — неологизмов, архаизмов, редких слов, сокращений, иностранных слов, собственных имён; словари, содержащие определённую единицу лексикографического описания — словари корней, морфем, фразеологические, цитат и мн.др.

Самые ранние дошедшие до наших дней попытки толкования с элементами энциклопедического и словарного изложения отмечены в тексте «Изборника» Святослава 1073 года, а в конце XIII века появились рукописные списки-глоссарии, толкующие непонятные слова, встречавшиеся в древнерусской письменности, первый из сохранившихся глоссариев (1282) — «Речь Жидовскаго языка преложена на Роускоую, неразоумно на разоум, и в Еванглих, и в Апостолх, и в Псалтыри, и в Пармие и в прочих книгах».

Первый печатный русский словарь вышел в 1596 году в Вильно (нынешний Вильнюс). «Лексис, сиречь речения вкратце собранны и из словенского языка на просты русский диялект истолкованы» издал священник-филолог Лаврентий Зизания.

Важнейшими и самыми авторитетными словарями являются:

— Русский орфографический словарь / Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова / В. В. Лопатин (отв. ред.)

— Русская грамматика: в 2 т. / [гл. ред. Н. Ю. Шведова]

— Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и стилистике

— Зарва М. В. Русское словесное ударение. Словарь нарицательных имён.

— Русское литературное произношение и ударение / Под ред. Р. И.Аванесова, С. И. Ожегова

— Суперанская А. В. Ударение в собственных именах в современном русском языке

— Толковый словарь русского языка в 4 т. под ред. Д. Н. Ушакова

— Ожегов С. И. Словарь русского языка

- и др.

Конечно, печатными изданиями словарей в наши дни пользуются в основном лингвисты и преподаватели русского языка, большинство же активно использует электронные ресурсы, на которых также представлены практически все виды энциклопедий, словарей и словарей-справочников самой различной направленности. В первую очередь это портал Института русского языка им. В. В. Виноградова (именно здесь вы найдёте самый полный Орфографический академический ресурс «АКАДЕМОС»), а также словари и справочники, представленные на портале «Академик» (здесь расположено наибольшее количество существующих в настоящее время словарей).
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876654161436
♦ Музей истории слов ♦
🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻
Многим из вас едва ли приходилось слышать о музее истории слов, а между тем он существует. Побывать в нём, познакомиться с историей слов русского языка для любого из вас будет так же интересно и поучительно, как, например, осмотреть картинную галерею или побывать в любом другом музее: краеведческом, военном, морском, истории техники, космоса и пр.

♦Чтобы познакомиться с экспонатами этого музея, не нужно ехать в три десятое царство за три девять земель, а достаточно открыть «Этимологический словарь русского языка».

♦Этимологический словарь — это и есть своеобразный «музей истории слов», который поведает всем интересующимся о происхождении слов, как изменялось их значение в течение многих веков, и о том, как русский язык мужественно боролся против чужеземных влияний за свою чистоту и силу и всегда выходил победителем в этой борьбе.

♦Среди экспонатов музея найдем исконно русские слова, которые сохранились до сих пор: село, угодье, участок, рожь, пшеница, забор, пашня, борона, кисель, квас, бочка, ковш, служба, горожанин, мать, отец, ветер и пр.

♦Можно встретить здесь и слова-«ископаемые», вышедшие из употребления, но встречающиеся в произведениях древнерусской литературы: весь — деревня, полюдье — сбор дани, пашеть — пастбище, бортник — пчеловод.

♦Мы узнаем, что слово «село» когда-то обозначало «луг», а селение
называлось «весь»; слово «свидетель» раньше писалось «сведетель», то есть не тот, кто видел, а тот, кто что-то ведает, знает о чём-то.

♦Интересна история появления слова «близорукий», которое называет человека, видящего ясно и отчетливо только вблизи. Оказывается, оно возникло из «близозоркий», второй корень — зор- от слова «зреть» (видеть). Вспомним существительные «взор, «зоркость».

♦Впоследствии один из повторяющихся слогов (зо) выпал, а остаток второго корня -рок- превратился в устной речи в -рук-. А многие считают, что близорукий — этот тот, кто не видит ближе вытянутой руки. На самом деле, как видим, это слово никакого отношения к руке не имеет.

♦Всем известно устойчивое выражение «сжечь дотла». А что такое тло? Тло — это древнее существительное и означало оно «дно», «земля», «основание».

♦Если покупаем в магазине или на рынке мясо, то знаем, что баранина от
барана получилась, телятина от телёнка. А говядина откуда взялась? Это слово обозначает мясо быка или коровы, но нет в русском языке слов «коровина» или «бычачина», а именно —«говядина». Этимологический словарь расскажет нам, что в старину крупный рогатый скот назывался существительным «говядо». Слово это давно исчезло в дымке времени, а производное от него существительное «говядина» живет и здравствует до сих пор.

♦Или вот еще интересное старинное слово «коло» — круг. Сейчас оно не употребляется, а сохранилось только в словах : кольцо, колесо, кольчуга, около.
♦Загадочно звучит фраза «Он был ошеломлён». В наше время мы понимаем её так, что он был поражён, крайне удивлён. А если заглянуть в словарь, он нам расскажет, что глагол «ошеломить» произошёл от существительного «шелом» (шлем воина). С этой позиции «ошеломить» имело прямое значение «ударить по шелому, по голове», «лишить сознания».

♦В современном слове «столица» корнем является морфема столиц-, а все-таки это существительное образовано от слова «стол». В древней Руси столом называли мебель на четырех ножках с плоской крышкой и престол (трон). Город Киев, где правили великие князья, назывался стольным городом, то есть столицей.
♦Вот сколько интересных тайн поведал нам «музей истории слов» — этимологический словарь.

ЛИТЕРАТУРА.
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876652677916
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876652682012
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876652681756
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876652681500
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876653022236
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876653021980
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876653021724
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876653021468
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876653021212
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876653020956
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876653020700
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876653020444
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876653020188
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876653019932
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876653163036
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876653166876
23 января – День ручного письма📝
🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻

#этот_день
Инициатором этого праздника стала американская Ассоциация производителей пишущих принадлежностей, а его цель – напомнить всем об уникальности ручного письма, о неповторимости почерка каждого человека. Да, сейчас число ежедневно пишущих от руки снижается, не всем это необходимо в работе, и всё больше людей предпочитают рукописному дневнику блог в интернете, а ежедневнику – систему напоминаний в телефоне. Но так ли это хорошо?

Технологии шагнули далеко вперёд, даже школьники порой конспектируют на уроке не в тетрадь, а в планшет, но при этом не изменилось устройство человеческого мозга, и последствия неумения писать рукой видны уже невооружённым глазом. Что ещё мы можем потерять, если окончательно отвыкнем писать от руки? Вот что считают специалисты Института мозга человека им. Н. П. Бехтеревой Российской академии наук.

Мы начнём хуже читать. А ещё пострадают моторика и координация. При ручном письме задействованы участки мозга, отвечающие за интерпретацию сенсорных ощущений и формирование речи. А у тех, кто рукой не пишет, эти участки включаются гораздо реже. У нас в голове есть так называемый центр Брока — участок, отвечающий за складывание букв в слова и их распознавание, то есть за умение читать и писать. При ручном письме этот центр активизирует свою работу. Учёные норвежского университета Ставангера пришли к выводу, что люди, которые быстро пишут, лучше читают. И наоборот: люди, медленно читающие и тяжело понимающие текст, плохо пишут.
Те, кто учился в традиционной школе и успел пожить в традиционном обществе, где у каждого человека в сумке была ручка с блокнотом, знают, что есть люди, которые пишут быстро и у них летящий лёгкий почерк. А есть такие, кому записи даются медленно, кто выводит каждую букву, часто останавливается и подчёркивает написанное. Это означает, что у одних речевой центр и центр Брока развиты хорошо, а у других плохо.
У детей, которые мало пишут, плохо развит глазомер. И наоборот: те, у кого проблемы с глазомером, плохо пишут. В Китае и Японии, например, в лучники старались брать каллиграфов.

Люди станут хуже распознавать письменный текст. Тот, кто сам не пишет от руки, не понимает, что написано. Конечно, в мире, где ручкой никто не пользуется, неумение читать письмо нестрашно. Но страшно, что мы откажемся от этой умственной деятельности. Процессы чтения письменного и печатных текстов изучены досконально. Людей с книжками и блокнотами сажали в аппараты МРТ, проводили во время чтения УЗИ, допплеровское сканирование сосудов мозга, делали электроэнцефалограмму. При чтении письменного текста у нас задействовано гораздо больше участков мозга, чем при восприятии печатного.
Станут меньше учить орфографию, пунктуацию и грамматику, ведь во всех гаджетах и браузерах есть функция автоисправления. Поэтому человек, который не будет уметь писать от руки, скорее всего, не сможет писать грамотно. Многие решат, что грамотность в XXI веке и ни к чему. Но спорить с необходимостью учить спряжения так же странно, как оспаривать преимущества разностороннего образования: зачем нам в университетах преподавали литературу и астрономию? Да затем, что сам процесс обучения меняет людей и влияет на развитие интеллекта. Единственное, что может сделать человека хоть немного умнее, — это обучение.

5. Без письма мы будем хуже формулировать свои мысли. Ведь при записи речи человек ещё до касания ручкой бумаги складывает в уме предложение. На самом деле письмо от руки требует высшей формы абстрактного мышления. Для того, чтобы набирать текст на компьютере, этого не нужно, ведь фразу, падеж, союз в любой момент можно поменять. Всё очень просто: кто часто пишет рукой и записывает лекции, часто обращается к абстрактному мышлению. А его тоже нужно держать в тонусе.

6. У нас будет плохое воображение. Люди, которые записывают текст от руки, лучше представляют себе в уме, о чём идёт речь. Если это лекция о поэтах Серебряного века, студенты, пишущие на бумаге, подробнее представляют членов «Бубнового валета» и персонажей поэм Есенина, чем те, кто печатает на компьютере. Это выяснили, заставив людей записывать лекции в томографе.

7. Дети в принципе станут хуже учиться и запоминать. Есть много исследований, которые говорят от том, что материал, записанный от руки, а не на компьютере, лучше запоминается, так как люди формулируют основные мысли ещё в процессе записи. Это подтвердили и эксперименты американских психологов Пэм Мюллер и Дэниеля Оппенгеймера. Учёные выяснили, что студенты, которые записывают конспекты на компьютере, делают это более подробно, зато те, кто пишут от руки, лучше запоминают материал. При рукописной записи люди в уме очень быстро перефразируют высказывание и формулируют мысль так, чтобы легче её записать и запомнить.

Да, считается, что человечество, прогрессируя, обязательно идёт по пути улучшения, что каждый новый приобретённый навык или утраченный старый в конце концов приводит к хорошему. Но с отказом от письма это правило может не сработать. Ведь сэкономленных на чистописании в первых классах часов вряд ли хватит, чтобы приобрести серьёзные умения или важные знания. А вот потерять полезную для общего развития практику – письмо от руки ­– более чем достаточно для того, чтоб наш мозг стал более ленивым.
РУССКИЙ  ЯЗЫК. - 876653571868
♦ Сейчас буду замахиваться на святое: то, что должен знать каждый образованный человек. Я имею в виду программу средней школы, причём именно базовую, то есть то, что полагается изучать всем — и физикам, и лирикам. Ценность значительной части этой программы не то чтобы равна нулю, но очень низка.♦
🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻 🔻

Химические свойства сульфатов, климатические условия Индокитая, проблемы нравственности в творчестве Тургенева, формула синуса двойного угла, признаки отряда непарнокопытных — всё это вы изучали в школе. Среди моих читателей немало окончивших школу с медалью. Вы всё это знаете? У меня была золотая медаль, но я не помню и половины. Что-то может стать профессиональной специализаций, ещё что-то — сферой любительского интереса, но большая часть всего этого — балласт.

Часто говорят, что школа учит учиться, прививает прилежание. Я сейчас даже не стану обсуждать, какие именно подходы к учёбе и вообще труду закладывает типичная школа — списывать, работать на оценку, «сдать и забыть», делать всё в последнюю ночь, заниматься не тем, что интересно, а тем, что спустили сверху.

Меня сейчас волнует другой аспект. Ведь если школа — это всего лишь тренировка самого процесса, то с этой точки зрения не очень-то важно, что именно изучать. Тогда почему именно это? Если уж мы принимаем постулат о том, что детям просто необходимо провести не меньше десяти лет жизни, что-нибудь изучая, то, может быть, мы можем выбрать то, что принесёт максимальную пользу?

Вот мои кощунственные предложения. Большинство предметов, изучаемых сейчас в старших классах, нужно безжалостно урезать. Физику, химию, биологию, географию объединить в предмет «естествознание», где давать лишь основы всего. Убрать из курса математики основы матанализа — всё равно в отрыве от физики никто не понимает, зачем это нужно и в чём смысл нахождения площадей под какими-то графиками. Убрать из курса литературы книги, которые можно оценить по достоинству, когда тебе 30-40 лет, а таких там чуть ли не большинство. В общем, много чего сократить. Я не против всевозможных классов с углублённым изучением, скажем, физики для тех, кому это интересно, и у кого получается. Я сейчас говорю об обязательном минимуме для всех, то есть о том, сколько физики должны знать «гуманитарии», и сколько истории — «математики».

Скажете, каждый образованный человек должен знать то, на что я тут покушаюсь? А почему именно это? Сейчас я вам перечислю несколько других вещей, которые хорошо бы знать образованному человеку, но которые в школьную программу почему-то не входят. Об этом вторая часть моих кощунственных предложений: что же преподавать в школе вместо всего перечисленного.

Во-первых, основы психологии. Взрослые, образованные люди должны уметь называть свои эмоции, распознавать эмоции других, знать, что такое манипуляции и уметь им противостоять, понимать, что такое личные границы, обесценивание, созависимость. Всё это очень полезно вне зависимости от того, интересуется подросток математикой или литературой.

Во-вторых, основы экономики. Взрослые, образованные люди должны понимать, откуда берётся зарплата, что такое налоги, уметь выполнять расчёты с процентными ставками, понимать в общих чертах, как устроены лотерея, финансовая пирамида, коммерческий банк, акционерное общество. Опять же, жить в мире, приводимом в движение экономикой, придётся всем без исключения.

В-третьих, нужно сильно расширить и разнообразить программу уроков труда. Взрослые, образованные люди обоих полов должны уметь вешать полочки на стены из различных материалов, готовить разнообразную здоровую пищу, знать, как стирать одежду из хлопка или шерсти, как сделать, чтобы не капало из крана, и уметь пришивать пуговицы. Всем полезно? Всем, у кого нет прислуги.

В-четвёртых, нужно культивировать умение работать с информацией. Взрослые, образованные люди должны знать, как проверять факты, как распознавать надёжные источники, уметь находить и читать научные публикации, делать и пользоваться рефератами (очень жаль, что нынешняя школа девальвировала реферат до ругательного слова, означающего «текст, который скачивают и сдают преподавателю для галочки»), понимать, чем колонка редактора отличается от пресс-релиза, а диссертация — от научно-популярной книги, распознавать когнитивные искажения (это вообще отдельная большая тема). Мир был бы совсем иным, если бы все владели этими основами.

В-пятых, английский язык (именно английский, а не какой-то другой) нужно преподавать так и в таком объёме, чтобы для выпускника школы не было проблемой поехать учиться на английском языке в иностранный вуз, вести деловую переписку, не говоря уже о таких пустяках, как заселение в гостиницу. Это вполне реально и во многих странах Европы осуществляется на практике. В XXI веке это полезно всем без исключения.

А как вы считаете, что полезно знать и уметь выпускникам школы? Что бы вы добавили в школьную программу, а что исключили из неё?

Алексей Фельдгендлер

==============================================================

Хотите получать свежие новости из нашей группы на свою страницу - присоединяйтесь к нам сейчас
https://ok.ru/group54145780482076
Если хотите сохранить какой-то понравившийся совет или рецепт у себя на стене - ставьте "КЛАСС" и "ПОДЕЛИТЬСЯ". Так же не забываем комментировать !.

Комментарии

  • 1 мар 2019 22:34
    А ещё "тся" и "ться" ...
  • 1 мар 2019 23:04
  • 2 мар 2019 12:43
    с большим интересом прочитала Вашу статью. Полностью согласна. Я бы даже кое-что добавила. Например, надо изменить всю программу по таким дисциплинам как изобразительное искусство и музыка. Раньше это называлось рисование и пение. Название поменяли, а суть преподавания не изменилась. Если мы хотим, чтобы наши соотечественники посещали музеи и филармонии, надо в школе рассказывать, какие бывают музыкальные инструменты и оркестры, чем отличается симфония от концерта, как правильно слушать музыку и т.д. А преподаватели изобразительного искусства должны научить детей видеть разницу в манере письма художников, чтобы каждый знал чем эскиз отличается от наброска, ну и т.д. Тем более, что сейчас, при наличии в каждой школе интернета доступность всей информации невероятная. Вплоть до демонстрации полностью подготовленного "где-то" материала и только немного прокомментированного преподавателем в классе.
  • 3 мар 2019 12:20