ВКУСНЫЕ ИСТОРИИ

из книги Асако Юзуки «Масло»
В Японии Асако Юзуки считают новым голосом современной литературы. Она – Лауреат премии «All Yomimono» для начинающих писателей и Премии Сюгоро Ямамото. Неоднократно номинировалась на Премию Наоки. Несколько её романов были адаптированы для телевидения, радио и кино.
Роман «Масло» – об эмансипации и современном японском обществе.
Несмотря на то, что это триллер, остросоциальный роман, основанный на реальных событиях, он способен не только захватить внимание, но и, как ни странно, разбудить аппетит.

ВКУСНЫЕ ИСТОРИИ - 946968923140
«Масло» Асако Юзуки
Тот факт, что прежде чем написать «Масло», Асако углубленно изучала кондитерское искусство, очень чувствуется по умелому использованию кулинарной терминологии в этом романе.
Название книги «Масло» совершенно оправдано, потому что при чтении у вас будет возникать непреодолимое желание попробовать этот продукт в самых разных интерпретациях. Книга в первую очередь предназначена для японцев, чтобы разбить их стереотип о том, что сливочное масло – это вредно.

В романе «Масло» рассказывается история японки Манако Кадзи, обвиняемой в убийстве трех своих мужей. Манако вела очень популярный кулинарный блог о высокой кухне и роскошном образе жизни, пока ее не арестовали. Она не только часто ходила в рестораны, заказывала блюда из разных регионов Японии, но и великолепно готовила сама. Обвиняемая, которая после заключения отказывалась разговаривать с журналистами, дает эксклюзивное интервью журналистке Рике только по одной причине…
«Сразу предупреждаю: я не собираюсь говорить о деле. Это совет моего адвоката и моих друзей. Но вы ведь хотели поговорить о готовке, верно? Поэтому я и согласилась встретиться с вами – просто развеяться… Вы первая, кто спросил меня о рецепте в запросе о встрече».

Асако использует в своем произведении метафоры, которые заставляют почувствовать, как масло может стать символом чего-то большего: тепла, уюта, любви и даже невысказанных желаний.
Слово автору:
«Женщине позволено все. Есть лишь две вещи, которые ей непростительны. Первая — феминизм, а вторая – маргарин».
«Если пожалеть масла – еда становится пресной, также и отношения – без женственности и теплоты они становятся скудными и бесплотными».
«У того, кто любит готовить, надо спросить рецепт, чтобы расположить его к себе».
«Скажу прямо: люди, которые выросли, не зная вкуса свежей домашней выпечки, очень многое потеряли в своем становлении, и это уже ничем не восполнить».

Каждая страница будто пропитана ароматами и текстурами:
«Из комнаты в глубине коридора доносится сладкий сливочный аромат вперемешку со запахом свежего дерева».
«Масло перед тем как есть, нужно достать из холодильника. Когда оно твердое, оно лучше сохраняет аромат. На горячем рисе масло начнет таять, но нужно успеть съесть порцию, прежде чем оно растает полностью. Холодное масло и горячий рис. Контраст температур – первая услада. А когда ингредиенты перемешиваются во рту, вкус становится теплым и золотистым. Да, именно золотистым. Нежное масло обволакивает каждую рисинку, его вкус согревает рот и горло до самого желудка, а на языке остается сладкое сливочное послевкусие».

Главная героиня проходит через разные этапы жизни, заполняя ее яркими моментами, ассоциированными с маслами и блюдами, которые она готовит и пробует.
Вот некоторые из них.
ВКУСНЫЕ ИСТОРИИ - 946968929540
ВКУСНЫЕ ИСТОРИИ - 946968929284
ВКУСНЫЕ ИСТОРИИ - 946968929028
ВКУСНЫЕ ИСТОРИИ - 946968928772
ВКУСНЫЕ ИСТОРИИ - 946968928516
ВКУСНЫЕ ИСТОРИИ - 946968928260
Бёд бургиньон (мясное рагу) – блюдо из говядины и овощей, тушеных в вине.
Грушевый екан – японская сладость, похожая на пастилу.
Кастелла – популярный в Японии бисквит.
Короккэ – крокет из толченого картофеля с добавлением мяса, морепродуктов или овощей, обвалянный в муке, яйцах, хлебных крошках и обжаренный в масле.
Моти – традиционное японское лакомство, круглое пирожное из рисового теста со сладкой начинкой сладким соевым соусом или маслом.
Одэн – японское «зимнее» блюдо.
Онигири – рисовые колобки, чаще всего с начинкой или добавлением к рису.
Паста с тарако – спагетти с икрой минтая.
Фунтовый бисквит – кекс, в который основные ингредиенты входят в равных количествах. Шифоновый бисквит – воздушный и нежный бисквит, который станет основой для множества тортов и пирожных.

«Масло» японской писательницы – это не просто кулинарный роман, это мечтательная и чувственная история о поиске счастья и самовыражения через еду.
Асако ставит глубочайшие вопросы о том, как простые вещи, такие как еда могут быть связаны с нашими чувствами, воспоминаниями и даже мечтами.

Если вы готовы к гастрономическому путешествию, где еда – это больше чем просто насыщение, тогда «Масло» станет для вас настоящим открытием. Возможно, вы вспомните свои собственные моменты радости, связанные с особенными блюдами, которые побуждают ностальгические воспоминания.

На ближайшей встрече книжного клуба мы будем обсуждать роман А.Юзуки «Масло» и другие произведения японских авторов.

Встреча состоится:
22 мая в 19 часов
в филиале «Детская библиотека» (ул. Первомайская, 11)
Вход свободный
Телефон для справок: 8 (34370) 9-10-70

Фотографии и видео взяты из открытых источников.

#БиблиотекаНовоуральска #БиблиотекаНовоуральскаЗУФ #Залуниверсальныхфондов #хоббибум #вкусныеистории #едавлитературе #АсакоЮзуки #Масло #японскиеписатели #японскиеблюда #БиблиоTime #книжныйклубНовоуральска #обсуждениекниг

Комментарии

Комментариев нет.