Многие из наших соотечественников считают, что сосиски, квашеная капуста и пиво - это и есть немецкая кухня.
Ну вспомнят ещё картофельный салат и штрудель. Но на самом деле кухня Германии весьма разнообразна и включает в себя традиции и вкусы блюд, которые издавна готовились во всех 16 землях этой страны. Ведь в каждом регионе существуют свои предпочтения в еде, которые формировались в течение столетий. Во Франкфурте-на-Майне едят длинные, тонкие, желтовато-коричневого оттенка колбаски с пряным вкусом и ароматом. В Ганновере делают "голубые" (такой оттенок они приобретают из-за того, что их варят с большим количеством уксуса) сосиски. Так называемая "пивная" сосиска (Bierwurst) имеет ярко выраженный чесночный вкус и запах, как и все блюда, почитаемые в Кёльне. А знаменитые белые колбаски (Weisswurst), которые называют баварскими или мюнхенскими, подают к пиву в Мюнхене аж с 1857 года. Славится и рыба по-бременски, которую тушат с цедрой лимона, репчатым луком и зеленью. Кулинары Гамбурга на протяжении нескольких столетий хранят рецепт супа-пюре лабскаус из картофеля, лука, маринованной свеклы, копчёного мяса и солёных огурцов. А нежнейшая телячья печень с яблоками по-берлински прочно прописалась в меню ресторанов и на кухнях хозяек столицы Германии. Национальные блюда Германии нельзя назвать диетическими. Их подавляющее большинство готовят посредством жарки, запекания или тушения из жирной свинины с большим количеством картофеля. Конечно же, традиционная немецкая кухня невообразима без квашеной капусты, густых соусов, широчайшего ассортимента мясных блюд и огромной любви немцев к свинине. Согласно исследованиям, среднестатистический немец съедает за год около 90 кг мяса, из которого около 80% - свинина. Немцы, как и чехи, используют и съедают у хрюшки абсолютно все части, оставляя только копыта и чисто обглоданные кости. Помимо этого, немцы очень любят различные салаты и супы из картофеля и овощей, горячие блюда из птицы и рыбы, различные клёцки, котлеты, жаркое. Большинство мясных блюд в Германии подаётся с поджаренным луком. Нередко этот ароматный овощ употребляют в маринованном или свежем виде. Из десертов немцы предпочитают кремы, печенья, пудинги и торты. Немецкие горячие блюда не едят без хлеба. Употребляют его в каждый приём пищи, а также в составе бутербродов (кстати, это немецкое изобретение) при перекусе. О важности этого продукта в немецкой кухне говорят такие слова, как Abendbrot (ужин), буквально означающий «вечерний хлеб», а также Brotzeit (полдник или второй завтрак), который переводится как «хлебное время». Неотъемлемой частью немецкой обеденной трапезы является суп. И один из самых распространённых и любимых во всех землях Германии – густой, ароматный айнтопф. Считается, что этот наваристый и аппетитный суп имеет крестьянское происхождение. Айнтопф был создан немецкими хозяйками с целью вкусно и сытно накормить своих трудолюбивых мужей и сыновей. Название Eintopf переводится с немецкого как «один горшок». Почему немцы так назвали суп? Да потому, что все продукты, которые есть у хозяюшки под рукой готовятся в одной посуде и вообще, айнтопф – это нечто среднее между супом и вторым блюдом. Ингредиентами для айнтопфа могут послужить и бобовые (фасоль, горох, чечевица), и овощи (картофель, капуста, брюква, морковь) и, конечно же, мясо — копчёности, свинина, курица. А также макаронные изделия, сухарики, рыба и сардельки. А ещё отлично вписываются в суп грибы и зелень. Так что никакого рецепта попросту нет. Из простых и доступных продуктов создаются удивительно вкусные, наваристые и такие разные супы. Правило одно – айнтопф должен быть очень густым и очень сытным. Вот один из вариантов супа «Айнтопф», который принято считать классическим. Свинина 500 г Куриное филе 300 г Копчёные охотничьи колбаски 300 г Морковь Картофель Фасоль 250 г Лук Чеснок Растительное масло Соль, перец Заранее замочите фасоль в тёплой воде. Нарежьте мясо крупными кубиками, положите на дно кастрюли с толстым дном, налейте растительное масло и полстакана воды. Накройте крышкой, доведите до кипения, уменьшите огонь и тушите в течение 15 минут. Крупно порежьте картофель и морковь. Айнтопф всегда готовится «на скорую руку», так что не мельчите при нарезке продуктов. Переложите к мясу фасоль и овощи. Залейте горячей водой так, чтобы слегка прикрыть продукты и варите под крышкой на слабом огне до готовности фасоли. Нарежьте лук крупными полукольцами и обжарьте его на растительном масле до золотистого цвета. Переложите лук в кастрюлю с супом. Охотничьи колбаски нарежьте кружочками, чеснок измельчите и добавьте всё в суп. Посолите, поперчите, доведите до кипения и снимите с огня. Дайте блюду настояться 10 минут под закрытой крышкой. Ржаной хлеб нарежьте толстыми ломтями. Разложите густой, наваристый айнтопф по глубоким мискам, посыпьте его мелконарезанной зеленью и скорей подавайте на стол. Не возбраняется налить и по рюмочке шнапса, а за неимением такового – холодной водки. Guten appetit! Приятного аппетита!
Вкуснятина
:Николай Дегтярёв
Многие из наших соотечественников считают, что сосиски, квашеная капуста и пиво - это и есть немецкая кухня.
Ну вспомнят ещё картофельный салат и штрудель. Но на самом деле кухня Германии весьма разнообразна и включает в себя традиции и вкусы блюд, которые издавна готовились во всех 16 землях этой страны. Ведь в каждом регионе существуют свои предпочтения в еде, которые формировались в течение столетий. Во Франкфурте-на-Майне едят длинные, тонкие, желтовато-коричневого оттенка колбаски с пряным вкусом и ароматом. В Ганновере делают "голубые" (такой оттенок они приобретают из-за того, что их варят с большим количеством уксуса) сосиски. Так называемая "пивная" сосиска (Bierwurst) имеет ярко выраженный чесночный вкус и запах, как и все блюда, почитаемые в Кёльне.
А знаменитые белые колбаски (Weisswurst), которые называют баварскими или мюнхенскими, подают к пиву в Мюнхене аж с 1857 года. Славится и рыба по-бременски, которую тушат с цедрой лимона, репчатым луком и зеленью. Кулинары Гамбурга на протяжении нескольких столетий хранят рецепт супа-пюре лабскаус из картофеля, лука, маринованной свеклы, копчёного мяса и солёных огурцов. А нежнейшая телячья печень с яблоками по-берлински прочно прописалась в меню ресторанов и на кухнях хозяек столицы Германии.
Национальные блюда Германии нельзя назвать диетическими. Их подавляющее большинство готовят посредством жарки, запекания или тушения из жирной свинины с большим количеством картофеля.
Конечно же, традиционная немецкая кухня невообразима без квашеной капусты, густых соусов, широчайшего ассортимента мясных блюд и огромной любви немцев к свинине. Согласно исследованиям, среднестатистический немец съедает за год около 90 кг мяса, из которого около 80% - свинина. Немцы, как и чехи, используют и съедают у хрюшки абсолютно все части, оставляя только копыта и чисто обглоданные кости. Помимо этого, немцы очень любят различные салаты и супы из картофеля и овощей, горячие блюда из птицы и рыбы, различные клёцки, котлеты, жаркое. Большинство мясных блюд в Германии подаётся с поджаренным луком. Нередко этот ароматный овощ употребляют в маринованном или свежем виде. Из десертов немцы предпочитают кремы, печенья, пудинги и торты.
Немецкие горячие блюда не едят без хлеба. Употребляют его в каждый приём пищи, а также в составе бутербродов (кстати, это немецкое изобретение) при перекусе. О важности этого продукта в немецкой кухне говорят такие слова, как Abendbrot (ужин), буквально означающий «вечерний хлеб», а также Brotzeit (полдник или второй завтрак), который переводится как «хлебное время».
Неотъемлемой частью немецкой обеденной трапезы является суп. И один из самых распространённых и любимых во всех землях Германии – густой, ароматный айнтопф. Считается, что этот наваристый и аппетитный суп имеет крестьянское происхождение. Айнтопф был создан немецкими хозяйками с целью вкусно и сытно накормить своих трудолюбивых мужей и сыновей. Название Eintopf переводится с немецкого как «один горшок». Почему немцы так назвали суп? Да потому, что все продукты, которые есть у хозяюшки под рукой готовятся в одной посуде и вообще, айнтопф – это нечто среднее между супом и вторым блюдом. Ингредиентами для айнтопфа могут послужить и бобовые (фасоль, горох, чечевица), и овощи (картофель, капуста, брюква, морковь) и, конечно же, мясо — копчёности, свинина, курица. А также макаронные изделия, сухарики, рыба и сардельки. А ещё отлично вписываются в суп грибы и зелень. Так что никакого рецепта попросту нет. Из простых и доступных продуктов создаются удивительно вкусные, наваристые и такие разные супы. Правило одно – айнтопф должен быть очень густым и очень сытным.
Вот один из вариантов супа «Айнтопф», который принято считать классическим.
Свинина 500 г
Куриное филе 300 г
Копчёные охотничьи колбаски 300 г
Морковь
Картофель
Фасоль 250 г
Лук
Чеснок
Растительное масло
Соль, перец
Заранее замочите фасоль в тёплой воде.
Нарежьте мясо крупными кубиками, положите на дно кастрюли с толстым дном, налейте растительное масло и полстакана воды. Накройте крышкой, доведите до кипения, уменьшите огонь и тушите в течение 15 минут.
Крупно порежьте картофель и морковь. Айнтопф всегда готовится «на скорую руку», так что не мельчите при нарезке продуктов. Переложите к мясу фасоль и овощи. Залейте горячей водой так, чтобы слегка прикрыть продукты и варите под крышкой на слабом огне до готовности фасоли. Нарежьте лук крупными полукольцами и обжарьте его на растительном масле до золотистого цвета. Переложите лук в кастрюлю с супом. Охотничьи колбаски нарежьте кружочками, чеснок измельчите и добавьте всё в суп. Посолите, поперчите, доведите до кипения и снимите с огня. Дайте блюду настояться 10 минут под закрытой крышкой.
Ржаной хлеб нарежьте толстыми ломтями. Разложите густой, наваристый айнтопф по глубоким мискам, посыпьте его мелконарезанной зеленью и скорей подавайте на стол. Не возбраняется налить и по рюмочке шнапса, а за неимением такового – холодной водки.
Guten appetit! Приятного аппетита!