В институте иностранных языков идет экзамен по литературному переводу.
Преподаватель дает студенту фразу для перевода на английский язык. Фраза следующая: «Эх, лапти мои, четыре оборки, Хочу дома заночую, хочу у Егорки». Бедняга студент, как может, переводит ее на английский язык. Следующему студенту преподаватель уже дает для перевода на русский язык эту английскую фразу. И тот переводит ее следующим образом: «Блистают туфли нестерпимо лаком. Мне некуда бежать. Все решено. Мне нынче дома мирный сон уже не лаком, мне нынче ночевать у Джорджа суждено!»
Учебно-консультационный центр "Фабиан"
:Сергей Зеленский
В институте иностранных языков идет экзамен по литературному переводу.
Преподаватель дает студенту фразу для перевода на английский язык. Фраза следующая:
«Эх, лапти мои, четыре оборки,
Хочу дома заночую, хочу у Егорки».
Бедняга студент, как может, переводит ее на английский язык.
Следующему студенту преподаватель уже дает для перевода на русский язык эту английскую фразу. И тот переводит ее следующим образом:
«Блистают туфли нестерпимо лаком. Мне некуда бежать. Все решено. Мне нынче дома мирный сон уже не лаком, мне нынче ночевать у Джорджа суждено!»