Еда на английском языке: названия продуктов, напитков, приемов пищи - 873547618015

Еда на английском языке: названия продуктов, напитков, приемов пищи

Начинающим изучение английского языка необходимо не только разбираться в грамматических тонкостях, но и постоянно пополнять свой запас лексики. Делать это намного проще, когда слова не разбросаны по разным категориям, а сгруппированы в тематические блоки. Сегодня мы познакомимся с большим объемом активной лексики, с помощью которой обозначаются напитки и еда на английском языке. Тема, несомненно, крайне важная, потому что учеба учебой, а обед всегда должен по расписанию! Узнаем, как выразить процессы приема пищи, научимся обозначать названия блюд и употреблять общие фразы при походах в кафе и ресторанах
ЛЛексика по теме: Еда и напитки (Food and drinks) — Названия продуктов и напитков
Прежде, чем учиться составлять целые предложения, необходимо накопить в своем словаре как можно больше наименований еды. В таблицах, данных ниже, собраны основные виды обозначений продуктов на английском языке с переводом. Данные выражения пригодятся в речи для того, чтобы обозначить свои любимые и нелюбимые блюда, или вести простой диалог с официантом.
Фрукты/овощи vegetables/fruitФрукты:
bananas – бананы;
kiwi – киви;
pear – груша;
apple – яблоко;
cherry – вишня;
strawberry – клубника;
grapes – виноград;
orange – апельсин;
plum – слива;
lemon – лимон;
pineapple – ананас;
watermelon – арбуз;
melon – дыня;
Овощи:
carrot – морковь;
potato- картошка;
tomato – помидор;
cucumber – огурец;
onion – лук;
pepper – перец;
beet – свёкла;
radish – редиска;
cabbage – капуста;
corn – кукуруза;
green pea – зеленый горох;
mushrooms – грибы;
Мясо/птица/рыба — meat/poultry/fish:Мясо:
lamb – баранина;
beef – говядина;
rabbit – кролик;
liver – печень;
pork – свинина;
veal – телятина;
tongue – язык;
ham – ветчина;
Птица:
turkey – индейка;
chicken – курица;
duck – утка;
goose – гусь;
hazel grouse – рябчик;
Рыба:
salmon – семга;
shrimps – креветки;
crab – краб;
herring – сельдь;
trout – форель;
plaice – камбала;
eel – угорь;
bream – лещ;
sturgeon – осетр;
cod – треска;
sardines – сардины;
Напитки — drinks:
Простые:
milk – молоко;
water – вода;
juice – сок;
milkshake – молочный коктейль;
yogurt – йогурт;
lemonade – лимонад;
mineral water – минеральная вода;
soda – газировка;
Горячие:tea – чай;
coffee – кофе;
cocoa – какао;
hot chocolate – горячий шоколад;
Алкогольные:
whiskey – виски;
cognac – коньяк;
wine – вино;
beer – пиво;
brandy – бренди;
champagne – шампанское;
rum – ром;
cocktail – коктейль;
Список слов о еде был бы неполным, без указания злаковых культур и приправ. Устраним эти пробелы.
Зерновые — cereals:
Специи — condiments
Хлеб:bread – хлеб;
grain – зерно;
wheat – пшеница;
flour – мука;
bun – булка;
Крупы:
semolina – манка;
backwheat – гречка;
rice – рис;
oats – овес;
pearl barley – перловка;
Приправы:
salt – соль;
sugar – сахар;
vinegar – уксус;
cinnamon – корица;
horseradish – хрен;
Соусы:
sauce – соус;
mayonnaise – майонез;
mustard – горчица;
ketchup – кетчуп;
sour cream – сметана;
Конечно же, при общении на тему питания невозможно обойтись без соответствующих глаголов и прилагательных. Приведем самые распространенные примеры.
ГлаголыПрилагательные/Причастия
cook – готовить;
bake – запекать;
steam – приготовить на пару;
help oneself to – положить себе (в тарелку)
pass – передать (блюдо)
eat – кушать;
grate – натереть;
cut – порезать;
spread – намазывать;
stir – мешать;
poach – варить;
add – добавить;
boil – кипятить;
drink – пить;
feed on – питаться;
taste – пробовать вкус;
fry, roast – жарить;
stew – тушить;
thirsty – мучаемый жаждой;
underdone – недожаренный;
tough – жесткий;
canned – консервированный;
fatty – жирный;
bitter – горький;
salty – соленый;
hungry – голодный;
stuffed – фаршированный;
lean – постный;
sour – кислый;
delicious – очень вкусный;
nourishing – питательный;
raw – сырой;
tender – нежный, мягкий;
spicy – острый;
tasteless – безвкусный;
sweet – сладкий;
Вся лексика не может поместиться в одном учебном материале, да это было и не правильно, ведь невозможно за раз изучить сотни слов. Мы постарались дать небольшие, но часто используемые в языке тематические блоки. Далее рассмотрим несколько будничных ситуаций, так или иначе связанных с питанием.
ЕЕда на английском языке при выражении времени суток
Чаще всего, в разговорах возникают моменты, связанные с регулярными приемами пищи. То есть, мы хотим рассказать собеседнику о том, что мы ели на завтрак, обед или ужин. Для того, чтобы построить подобный диалог необходимо выучить обозначение этих процессов. Рассмотрим их с помощью таблицы и заодно приведем примеры популярных блюд.
Традиционное питание,Распорядок дня,Сопутствующие слова,Английская еда.
Breakfast – завтрак.
Редко используется brunch – поздний завтрак.
have breakfast – завтракать;
at breakfast – во время завтрака;
for breakfast – на завтрак;
bacon and eggs – яичница с беконом;
toasts with jam – тосты с джемом;
porridge – каша;
sandwiches – сэндвичи;
pancakes – блины;
corn-flakes – кукурузные хлопья;
Dinner/Lunch – обед(ланч обозначает перерыв на обед в течение рабочего дня).
have dinner/have lunch – обедать;
at dinner – в обед;
for dinner – на обед;
beefsteak – бифштекс;
chicken soup – куриный суп;
roast beef – ростбиф;
Caesar’s salad – салат «Цезарь»;
cutlet – котлета;
mashed potatoes – картофельное пюре;
Supper — ужин
have supper – ужинать;
at supper – во время ужина;
for supper – на ужин;
pizza – пицца;
fried fish – жареная рыба;
chicken – курица;
lasagna – лазанья;
pilaf – плов;
potatoes with vegetables – картофель с овощами;
Как видно из примеров блюд, традиционная Британская кухня довольно сильно перемешалась с американской и европейской. Хорошо это или плохо, оставим решать истинным англичанам, а для нас же такое упрощение очень кстати, т.к. всегда можно найти в меню знакомые названия. Кстати, рассмотрим, как следует себя вести в заведениях общепита.
ССитуации в кафе и ресторане
Особый интерес для путешественника, да и для тех, кто переедет в англоязычные страны на ПМЖ, вызывает посещение ресторанов и кафе. Какие выражения следует употреблять, чтобы не ударить в грязь лицом? Разберем основные слова по теме «посещение ресторана» и посмотрим, как можно составить диалог с официантом.
В кафе и ресторане,Столовые приборы,Блюда,Фразы для диалога.
plate — тарелка
napkin – салфетка;
knife – нож;
spoon – ложка;
saucer – блюдце;
glass – стакан;
corkscrew – штопор;
decanter – графин;
cup – чашка;
fork – вилка;
salad servers – приборы для салата;
tea spoon – чайная ложка;
goblet – бокал;
sauce boat – прибор для соуса;
tray – поднос;
dessert plate – десертная тарелка;
side dishes – гарниры;
tuna salad – салат из тунца;
vegetable soup – овощной суп;
beef filet – говяжий рулет;
lamb chops – бараньи отбивные;
grilled fish – рыба на гриле;
lobster – омар;
baked chicken – запеченный цыпленок;
apple pie – яблочный пирог;
ice-cream – мороженое;
cheesecake – чизкейк;
We had like to book a table for tonight – Мы хотели бы заказать столик на сегодняшний вечер;
Can you get the waiter? – Не могли бы вы позвать официанта?
We had like a menu, please – Дайте нам, пожалуйста, меню.
I am ready to order – Я готов сделать заказ.
Could you bring me…, please? – Не могли бы вы принести мне…, пожалуйста?
We’ll have two rice with vegetables and a Greek salad, please – Нам, пожалуйста, два риса с овощами и греческий салат.
A glass of (water, juice, red/white wine and etc.), please – Бокал (воды, сока, красного/белого вина), пожалуйста.
Can you get me another (coffee, tea, pizza, salad and etc.) and the check, please? – Немогли бы вы принести мне еще один(кофе, чай, салат, пиццу и т.п. )и счет, пожалуйста.
Waiter, can we have the bill, please? – Официант, можно нам пожалуйста, счет?

Комментарии

Комментариев нет.