👌 ⠀ and whatnot - и тому подобное, и все прочее English meaning - use it after mentioning one or more things, to refer in a vague way to other things which are similar ⠀ Это очень разговорное выражение, а вот если вам нужно звучать более формально, используйте синонимичные варианты: «and what have you», «and so on», «etc.» ⠀ Хотя носители говорят, что «etc.» и «whatnot» немного различаются по смыслу : первое отсылает нас к чему-то из той же категории, что и перечисленные ранее элементы, а вот второе слово подразумевает более широкий спектр чего угодно😅 ⠀ 📌Пример использования: In this little drawer you can always find some chocolate bars, candies, chips and whatnot. В этом ящичке ты всегда найдешь шоколадки, конфеты, чипсы и все такое. ⠀ А само по себе слово «whatnot» переводится как «безделушка» и «этажерка» (видимо, на этажерках всегда хранятся всякие безделушки). ⠀ Расскажите, что обычно хранится у вас в сумке/на рабочем столе/в бардачке, используя новое выражение👇 ⠀
⚜️Образование 21 века⚜️
:ПАВЕЛ ВЕСЕЛОВ
Отличная замена формальному etc.
👌
⠀
and whatnot - и тому подобное, и все прочее
English meaning - use it after mentioning one or more things, to refer in a vague way to other things which are similar
⠀
Это очень разговорное выражение, а вот если вам нужно звучать более формально, используйте синонимичные варианты: «and what have you», «and so on», «etc.»
⠀
Хотя носители говорят, что «etc.» и «whatnot» немного различаются по смыслу : первое отсылает нас к чему-то из той же категории, что и перечисленные ранее элементы, а вот второе слово подразумевает более широкий спектр чего угодно😅
⠀
📌Пример использования:
In this little drawer you can always find some chocolate bars, candies, chips and whatnot.
В этом ящичке ты всегда найдешь шоколадки, конфеты, чипсы и все такое.
⠀
А само по себе слово «whatnot» переводится как «безделушка» и «этажерка» (видимо, на этажерках всегда хранятся всякие безделушки).
⠀
Расскажите, что обычно хранится у вас в сумке/на рабочем столе/в бардачке, используя новое выражение👇
⠀