Он имеет две существенные стороны. С одной стороны синтоизм является национальной религией. В соответствии с ней император является внуком Солнца и, следовательно, богом. С другой стороны, синтоизм - это почитание природы. Не только действующие в природе силы, но и все создания природы являются божествами. Не существует ничего, что не является божеством или по меньшей мере местопребыванием его. Существует бог Солнца или богиня Солнца, бог Пищи - "рисовый человек", бог Огня, бог Воды. Широко распространен бог детородного члена. Почитаются также котел, сковорода, кузнечные мехи и молот. Вулканы, реки, озера, деревья, звезды, цветы и женское воплощение бога риса - "Инари" является ничем иным, как сочетанием демонической лисы с богом рисовых полей. Многочисленные сказки и истории повествуют о волшебной силе лисы, которая может видоизменять людей и животных своими непостижимыми способностями и даже способна превращаться в человека. Чистота является первой заповедью синтоизма. У входа в каждую пагоду стоит колодец с длинным деревянным ковшом, у которого каждый японец перед заходом в святилище моет рот и руки, затем несколько раз хлопает в ладони, чтобы привлечь к себе внимание божества. В синтоистских пагодах часто можно видеть металлическое зеркало как символ высшей чистоты и клетку лисы, почитающейся как божественное животное. В пагодах осуществляется публичный культ. На определенное пространство в них не может ступать непосвященный, оно укрывает "святыню всех святых" - материальное воплощение божества, которое может заключаться в металлическом зеркале, оружии или камне. Очень хрупкие пагоды должны часто реставрироваться. Их деревянная часть в виде маленьких кусочков отдается верующим, которые считают их приносящими исцеление и исполняющими защитную функцию в виде амулетов. В пристройках вокруг пагод оборудованы торговые киоски, где предлагаются амулеты, стрелы, молитвенные флажки и свечи. Так, например, повязка на живот с нарисованными детьми для будущих матерей, которая должна уберечь внутриутробное дитя от болезней и несчастья. Стрелы служат для непосредственной защиты против зла, их мечут в воздух, чтобы изгнать духов или демонов. Вырезанный из дерева коршун, чьи когти и оперение можно четко узнать, также является амулетом, который дает своему владельцу большие богатства. Бумажный веер, разрисованный языками пламени и поговорками, служит для предохранения от пожаров. Тайные желания и любовные письма японцы размещают на решетках своих пагод. Священники и сегодня за несколько йен продают бумажные полоски, на которых предсказано будущее. Если их привязать к ветке, то предсказания должны исполниться. Поэтому в скверах возле пагод можно видеть деревья, усыпанные "бумажными желаниями". Но ни один символ так широко не распространен в Японии, как "три обезьяны из Никко". Они вырезаны из дерева, в полметра величиной, и имеют своей задачей охранять божественных коней у святой конюшни от болезней и злых демонов. Их знаменитые жесты означают: не смотри ни на что плохое, не говори ничего плохого, не слушай ничего плохого. Изображение этих трех обезьян является только частью длинного фриза, на котором изображены другие восемь житейских мудростей. Официальной датой введения буддизма в Японии является 552 год, когда статуя Будды вместе с прилагающимися к ней предметами культа была передана японскому правителю в качестве подарка корейского властителя. Дар был сделан в надежде получить за это военную помощь против своего врага. Вне сомнений, что статуи, сутры и жрецы уже до этого попали из Кореи в Японию, и, скорее всего, китайские конфуцианские классические тексты и корейские книги проникли в Японию уже до 400 года. Как религия и система мышления, а также как носитель богатого художественного ритуала буддизм чрезвычайно впечатлял японцев. Он пришел как откровение. До этого времени японцы не представляли глубины и значения жизни и смерти. Души многих японцев открывались для красоты и торжественности новой системы веры. Религиозные традиции страны вулканов, священных гор и деревьев, священных рощ и рек, в которых живут бесчисленные божества, определенно находятся под взаимным влиянием буддизма и синтоизма. Выдающуюся роль в буддизме играют этика и медитация - отсюда и японское название "дзенбуддизм", что означает погружение и созерцание. В дзенбуддизме важна мистическая сосредоточенность, с помощью которой должен озаряться дух. Высшее состояние - сатори - познание сути, внезапный прорыв к непосредственному видению. Пронизывающее всю личность и преобразующее ее будущую позицию переживание осчастливливающего единства во всем и даже в обычнейших событиях и вещах (сатори), может наступать как во время медитации, так и вне планомерной тренировки.. Серьёзная, выше поверий магия, началась в Японии с приходом туда монаха Кукая, который принёс буддизм, бабочку "китайского шелкопряда", а с ним и понятие "анмиёджи", то есть "а-ми-до" от китайского - буддистского приветствия "а-ми-до-фо" - "хорошее буддистское учение" "йоджи" - "йоги", но… "Анмийоджи" - жили во дворцах правителей, давали им советы, и так синхронизировались с японской духовной культурой, что стали неплохими магами. А йога как таковая - не очень, осталась понятна, японцам, -чей дух был традиционно поглощён "Искусством Торжественного Умерщвления". Шёлк, преподнесённый императору монахом, который нарушил и основные законы Китая, и основные правила буддизма - дал ему право построить монастыри, и организовать что-то типа боевых монахов, искусство которых скоро стало клановым. /Вынос кокона шелкопряда из Китая преследовался и карался смертью всех, кто об этом узнал, а применение силы - в ортодоксальном буддизме - карается - презрением./ Основное действие, возможное как магическое - в Японии - это - начертание. Основной символ магического влияния последовательная, специфически изображенная, а правильнее осуществлённая пятиконечная звезда, в круге, последовательность построения которой - имела - разные назначения. Ни одним из назначений не могли пользоваться те, кто применяет "Чёрную/ по-японски - злую"/ магию, потому, что: звезда, в любом её начертании - лишает силы - умерших. Начертания делались на бумаге, специального приготовления, которая складывалась - в точно определённую форму, что бы там небыло написано. Расположение звезды такое: Восточный Дракон, Южный Тигр, Западный Феникс, Северная Черепаха, Золотой Дракон… но, люди -не могут использовать силу последнего символа, то есть - могут только Высшие Существа. С точки зрения японской традиции, еще при жизни, злобный человек, может стать одержимым злобой полу- чёртом ,то есть - "наманари", временно приобретая другие качества - оно приносило вред, но было подвластно магам. Бумага, это - после начертания, - второй особенный объект японской магии, и третий - звук. Самое точное и простое японское заклинание - это - имя человека, а самое определяющее вместилище силы - человеческое сердце. На пример - рейки - искусство складывать бумагу - ставило человека - ближе к смерти, так как давало возможность выразить свою неустроенность - умершим, но… хорошим духам, которые готовились принять просящего. По старо - японским понятиям - человек может перенаправить поток своей жизни. А, бумажный символ, - в который что-то вложено, - улетал с частицей жизни. Ну, - каждому -своё! Главное, что надо знать, что - действительно заслуживает похвалы и внимания в японской магии, так это - деление мира - не на 4, как у китайцев/ что не правильно/ а на 5 направлений воздействия мира на человека. Японские маги - говорят: "солнце - Золотой Феникс - никогда почти не летает посреди неба, и просыпается не там, где заснул!"… Использование сил природы в их реальном проявлении - до последнего времени - было тайной Японских Магов. "Самая большая сила на Земле - это солнце, и невежественно не учитывать своих с ней - взаимоотношений!", говорят Японские Маги. "Ничего нельзя сделать правильно, и понять умно, -не зная этого!" В зависимости от того, с чем японец имеет дело, он или будет взаимодействовать, или -нет. "Даже владея огнём - нельзя зажечь воду", говорят они, но - "воду можно направить, или остудить ветром: застывшая вода -остра, а ушедший ветер - вернётся со смертью, если его не согреть!" Японцы знают, что солнце и луна - "меняют два пустых, и два полных, привлекая третье". Юг, Север, Восток, Запад… и где-то между ними - Путь Солнца, управляющая, пятая вершина звезды Японских Магов. Луна - символ горестных духов в Японии, но - солнце - сильнее. " О! Духи зла, окунитесь в море крови и печали, возьмите свою силу и дайте/ придурку/ взамен его духа при жизни и -костей, как великого подношения!" - начинается любое злое заклятие в Японии… Резонно подмечено, что - лишь слабый, озверевший и сломленный дух, живого или мёртвого, утратив свою природную сущность - способен получить силу от своих, мучений. У Японских магов - есть - место злых духов, - ни жизнь, ни смерть, где они - живут, пока, кто-то, святой не даст им возможности простить и успокоится. Их много и у нас, и их можно - использовать, если Вас не интересует - результат. За то - у японцев есть уверенность, что раньше или позже - на каждого блудного духа - будет свой святой. И -вторая уверенность - / тоже правильная/, что если кого похоронили, то тот, кто его потревожит - в итоге -пострадает. Это правильно, лучше использовать трупы - не захороненные, выгоднее - на пример - убитых хищных животных, чем с кладбища. Самый мощный по силе дух, как правило, - находится в непредвзятом предмете, и это должен быть дух, при жизни владевший силой. На пример, я, изучая этот вопрос - как-то, на берегу Океана - нашел корень кедра, в котором уже сохранилась сила, а потом - туда притянулся, привлечённый спокойным блеском - дух огромного умирающего Кита Силы. Кедр - звучит, и когда по нему постукиваешь, можно заставит человека - плакать, смеяться, ну, и многое другое, чего я не делаю. Самое хорошее в этом, что море - смыло душу Кедра, а дерево - не приняло душу Кита. Японцы знают, о том, что связь, души и духа - и при жизни тонка и, даже при жизни -не обязательна! При жизни, с помощью японского чёрного мага, не вынесший страданий человек, может превратиться в довольно страшное существо, когда его душа от него отворачивается, и он делается - присущим дьяволом, чтобы мстить, как, впрочем, и после смерти! Остановить это - можно лишь с помощью начертаний магических формул "Анмиеджи", похожих, конечно, на иероглифы. Эти формулы - бессмысленны, для человека -не имеющего от рождения того или иного предназначения. Чтобы снять чёрное заклятие - по-японски, не имея Силы, - применяют кровь чёрных животных, но поскольку традиция Японии предписывает - что все, кто живёт на суше - несъедобны и должны быть погребены - то это -грех. Японские маги - не едят мяса, а если и едят, то, применяют это с ужасом, как ритуал зла.
[Нож в печень, никто не вечен]
:Тюлень Любви
Древнейшая религия японцев - синтоизм.
Он имеет две существенные стороны. С одной стороны синтоизм является национальной религией. В соответствии с ней император является внуком Солнца и, следовательно, богом. С другой стороны, синтоизм - это почитание природы. Не только действующие в природе силы, но и все создания природы являются божествами. Не существует ничего, что не является божеством или по меньшей мере местопребыванием его.
Существует бог Солнца или богиня Солнца, бог Пищи - "рисовый человек", бог Огня, бог Воды. Широко распространен бог детородного члена. Почитаются также котел, сковорода, кузнечные мехи и молот. Вулканы, реки, озера, деревья, звезды, цветы и женское воплощение бога риса - "Инари" является ничем иным, как сочетанием демонической лисы с богом рисовых полей. Многочисленные сказки и истории повествуют о волшебной силе лисы, которая может видоизменять людей и животных своими непостижимыми способностями и даже способна превращаться в человека.
Чистота является первой заповедью синтоизма. У входа в каждую пагоду стоит колодец с длинным деревянным ковшом, у которого каждый японец перед заходом в святилище моет рот и руки, затем несколько раз хлопает в ладони, чтобы привлечь к себе внимание божества. В синтоистских пагодах часто можно видеть металлическое зеркало как символ высшей чистоты и клетку лисы, почитающейся как божественное животное. В пагодах осуществляется публичный культ. На определенное пространство в них не может ступать непосвященный, оно укрывает "святыню всех святых" - материальное воплощение божества, которое может заключаться в металлическом зеркале, оружии или камне.
Очень хрупкие пагоды должны часто реставрироваться. Их деревянная часть в виде маленьких кусочков отдается верующим, которые считают их приносящими исцеление и исполняющими защитную функцию в виде амулетов.
В пристройках вокруг пагод оборудованы торговые киоски, где предлагаются амулеты, стрелы, молитвенные флажки и свечи. Так, например, повязка на живот с нарисованными детьми для будущих матерей, которая должна уберечь внутриутробное дитя от болезней и несчастья. Стрелы служат для непосредственной защиты против зла, их мечут в воздух, чтобы изгнать духов или демонов.
Вырезанный из дерева коршун, чьи когти и оперение можно четко узнать, также является амулетом, который дает своему владельцу большие богатства. Бумажный веер, разрисованный языками пламени и поговорками, служит для предохранения от пожаров.
Тайные желания и любовные письма японцы размещают на решетках своих пагод. Священники и сегодня за несколько йен продают бумажные полоски, на которых предсказано будущее. Если их привязать к ветке, то предсказания должны исполниться. Поэтому в скверах возле пагод можно видеть деревья, усыпанные "бумажными желаниями".
Но ни один символ так широко не распространен в Японии, как "три обезьяны из Никко". Они вырезаны из дерева, в полметра величиной, и имеют своей задачей охранять божественных коней у святой конюшни от болезней и злых демонов. Их знаменитые жесты означают: не смотри ни на что плохое, не говори ничего плохого, не слушай ничего плохого. Изображение этих трех обезьян является только частью длинного фриза, на котором изображены другие восемь житейских мудростей.
Официальной датой введения буддизма в Японии является 552 год, когда статуя Будды вместе с прилагающимися к ней предметами культа была передана японскому правителю в качестве подарка корейского властителя. Дар был сделан в надежде получить за это военную помощь против своего врага. Вне сомнений, что статуи, сутры и жрецы уже до этого попали из Кореи в Японию, и, скорее всего, китайские конфуцианские классические тексты и корейские книги проникли в Японию уже до 400 года.
Как религия и система мышления, а также как носитель богатого художественного ритуала буддизм чрезвычайно впечатлял японцев. Он пришел как откровение. До этого времени японцы не представляли глубины и значения жизни и смерти. Души многих японцев открывались для красоты и торжественности новой системы веры.
Религиозные традиции страны вулканов, священных гор и деревьев, священных рощ и рек, в которых живут бесчисленные божества, определенно находятся под взаимным влиянием буддизма и синтоизма. Выдающуюся роль в буддизме играют этика и медитация - отсюда и японское название "дзенбуддизм", что означает погружение и созерцание. В дзенбуддизме важна мистическая сосредоточенность, с помощью которой должен озаряться дух. Высшее состояние - сатори - познание сути, внезапный прорыв к непосредственному видению. Пронизывающее всю личность и преобразующее ее будущую позицию переживание осчастливливающего единства во всем и даже в обычнейших событиях и вещах (сатори), может наступать как во время медитации, так и вне планомерной тренировки..
Серьёзная, выше поверий магия, началась в Японии с приходом туда монаха Кукая, который принёс буддизм, бабочку "китайского шелкопряда", а с ним и понятие "анмиёджи", то есть "а-ми-до" от китайского - буддистского приветствия "а-ми-до-фо" - "хорошее буддистское учение" "йоджи" - "йоги", но…
"Анмийоджи" - жили во дворцах правителей, давали им советы, и так синхронизировались с японской духовной культурой, что стали
неплохими магами.
А йога как таковая - не очень, осталась понятна, японцам, -чей дух был традиционно поглощён "Искусством Торжественного Умерщвления".
Шёлк, преподнесённый императору монахом, который нарушил и основные законы Китая, и основные правила буддизма - дал ему право построить монастыри, и организовать что-то типа боевых монахов, искусство которых скоро стало клановым.
/Вынос кокона шелкопряда из Китая преследовался и карался смертью всех, кто об этом узнал, а применение силы - в ортодоксальном буддизме - карается - презрением./
Основное действие, возможное как магическое - в Японии - это - начертание.
Основной символ магического влияния последовательная, специфически изображенная, а правильнее осуществлённая пятиконечная звезда, в круге, последовательность построения которой - имела - разные назначения.
Ни одним из назначений не могли пользоваться те, кто применяет "Чёрную/ по-японски - злую"/ магию, потому, что:
звезда, в любом её начертании - лишает силы - умерших.
Начертания делались на бумаге, специального приготовления, которая складывалась - в точно определённую форму, что бы там небыло написано.
Расположение звезды такое: Восточный Дракон, Южный Тигр, Западный Феникс, Северная Черепаха, Золотой Дракон… но, люди -не могут использовать силу последнего символа, то есть - могут только Высшие Существа.
С точки зрения японской традиции, еще при жизни, злобный человек, может стать одержимым злобой полу- чёртом ,то есть - "наманари", временно приобретая другие качества - оно приносило вред, но было подвластно магам.
Бумага, это - после начертания, - второй особенный объект японской магии, и третий - звук.
Самое точное и простое японское заклинание - это - имя человека, а самое определяющее вместилище силы - человеческое сердце.
На пример - рейки - искусство складывать бумагу - ставило человека - ближе к смерти, так как давало возможность выразить свою неустроенность - умершим, но… хорошим духам, которые готовились принять просящего.
По старо - японским понятиям - человек может перенаправить поток своей жизни. А, бумажный символ, - в который что-то вложено, - улетал с частицей жизни.
Ну, - каждому -своё!
Главное, что надо знать, что - действительно заслуживает похвалы и внимания в японской магии, так это - деление мира - не на 4, как у китайцев/ что не правильно/ а на 5 направлений воздействия мира на человека.
Японские маги - говорят: "солнце - Золотой Феникс - никогда почти не летает посреди неба, и просыпается не там, где заснул!"…
Использование сил природы в их реальном проявлении - до последнего времени - было тайной Японских Магов.
"Самая большая сила на Земле - это солнце, и невежественно не учитывать своих с ней - взаимоотношений!", говорят Японские Маги.
"Ничего нельзя сделать правильно, и понять умно, -не зная этого!"
В зависимости от того, с чем японец имеет дело, он или будет взаимодействовать, или -нет.
"Даже владея огнём - нельзя зажечь воду", говорят они, но - "воду можно направить, или остудить ветром: застывшая вода -остра, а ушедший ветер - вернётся со смертью, если его не согреть!"
Японцы знают, что солнце и луна - "меняют два пустых, и два полных, привлекая третье".
Юг, Север, Восток, Запад… и где-то между ними - Путь Солнца, управляющая, пятая вершина звезды Японских Магов.
Луна - символ горестных духов в Японии, но - солнце - сильнее.
" О! Духи зла, окунитесь в море крови и печали, возьмите свою силу и дайте/ придурку/ взамен его духа при жизни и -костей, как великого подношения!" - начинается любое злое заклятие в Японии…
Резонно подмечено, что - лишь слабый, озверевший и сломленный дух, живого или мёртвого, утратив свою природную сущность - способен получить силу от своих, мучений.
У Японских магов - есть - место злых духов, - ни жизнь, ни смерть, где они - живут, пока, кто-то, святой не даст им возможности простить и успокоится. Их много и у нас, и их можно - использовать, если Вас не интересует - результат.
За то - у японцев есть уверенность, что раньше или позже - на каждого блудного духа - будет свой святой.
И -вторая уверенность - / тоже правильная/, что если кого похоронили, то тот, кто его потревожит - в итоге -пострадает.
Это правильно, лучше использовать трупы - не захороненные, выгоднее - на пример - убитых хищных животных, чем с кладбища.
Самый мощный по силе дух, как правило, - находится в непредвзятом предмете, и это должен быть дух, при жизни владевший силой.
На пример, я, изучая этот вопрос - как-то, на берегу Океана - нашел корень кедра, в котором уже сохранилась сила, а потом - туда притянулся, привлечённый спокойным блеском - дух огромного умирающего Кита Силы.
Кедр - звучит, и когда по нему постукиваешь, можно заставит человека - плакать, смеяться, ну, и многое другое, чего я не делаю.
Самое хорошее в этом, что море - смыло душу Кедра, а дерево - не приняло душу Кита.
Японцы знают, о том, что связь, души и духа - и при жизни тонка и, даже при жизни -не обязательна!
При жизни, с помощью японского чёрного мага, не вынесший страданий человек, может превратиться в довольно страшное существо, когда его душа от него отворачивается, и он делается - присущим дьяволом, чтобы мстить, как, впрочем, и после смерти!
Остановить это - можно лишь с помощью начертаний магических формул "Анмиеджи", похожих, конечно, на иероглифы.
Эти формулы - бессмысленны, для человека -не имеющего от рождения того или иного предназначения.
Чтобы снять чёрное заклятие - по-японски, не имея Силы, - применяют кровь чёрных животных, но поскольку традиция Японии предписывает - что все, кто живёт на суше - несъедобны и должны быть погребены - то это -грех.
Японские маги - не едят мяса, а если и едят, то, применяют это с ужасом, как ритуал зла.