Мария, дочь Имрана (Амрама), сестра Харуна (Аарона): кораническая ошибка или преднамеренная аллюзия?

Интересным явлением, которое привлекло большое внимание в современных исследованиях Корана, является регулярная аллюзия на иудео-христианскую традицию и библейский материал. В этой статье исследуется терминология, связанная с Марией, матерью Иисуса, и объясняется, как Коран применяет определенный христианский литературный жанр к этой новозаветной фигуре.
Основная цель — развеять идею о том, что Коран мог ошибочно принять Марию за ветхозаветного персонажа с таким же именем, и исследовать, как это взаимодействует с более широким христианским контекстом.
Пытаясь осудить Марию за то, что они считали актом нечестия, иудеи называли Марию «сестрой Аарона» — «О сестра Харуна (Аарона)! Твой отец не был скверным человеком, и мать твоя не была блудницей». (Коран 19:28).
Другой аят называет Марию «дочерью Имрана» — «А также Марьям (Марию), дочь Имрана, которая сберегла целомудрие, и Мы вдохнули в него (в вырез на ее одежде) от Нашего духа. Она уверовала в Слова своего Господа и Его Писания и была одной из покорных. (Коран 66:12)
Наконец, мать Марии названа «женой Имрана» — « Вот сказала жена Имрана: «Господи! Я дала обет посвятить Тебе одному того, кто находится в моей утробе. Прими же от меня, ведь Ты — Слышащий, Знающий». (Коран 3:35).
Для читателей Ветхого Завета не секрет, что есть еще одна Мария, которая является фактической сестрой библейского Моисея и дочерью человека по имени «Амрам». При поверхностном прочтении это кажется какой-то грубой коранической ошибкой или путаницей.
Как Коран мог допустить такую ​​банальную ошибку? Обвинение в ошибке является совершенно неудовлетворительным. Коран регулярно демонстрирует очень тесное взаимодействие с еврейской и христианской традицией, а также с Библией.
«Типология» в христианском смысле относится к теории, согласно которой более ранние персонажи — обычно персонажи Ветхого Завета — предвосхищают (или намекают) на более поздних персонажей. Например, Мессия, сын Давида, назван Давидом как таковой (Иезекииль 37:24).
Удивительно, но в христианских источниках даже есть примеры, когда Мария, мать Иисуса, типологизируется как Мария, сестра Аарона.
Мария, аллегория и типология.
Для аудитории, знакомой с раннехристианской литературой, это не было чем-то из ряда вон выходящим. Типология на основе общего имени не была редкостью в трудах отцов Церкви: действительно, использование общего имени подкрепляло типологию. Ориген широко использовал его между Иисусом и Иисусом Навином на том основании, что они носят одно и то же имя на иврите: יֵשׁוּעַ ( Йешуа ). Эта типология должна была стать популярной, и Евсевий (ум. 339) применил ее до такой степени, что утверждал, что Моисей просто назвал ветхозаветного Иисуса Навина в честь Иисуса!
Цитата:
His successor, at any rate, had not been furnished with the name Iesu previously, having been called by another name, Ausei, which his parents had given him. He (Moses) proclaimed him Iesu, bestowing the name upon him as a gift of honour and even respect, much greater than any kingly crown. And indeed, Iesu son of Nau (ie. Joshua) himself bore the image of our Savior; he alone, after Moses and the conclusion of the symbolic service offered him by that person, he received the leadership of the true and pure religion.”
"Его преемник, во всяком случае, раньше не носил имени Иесу, поскольку его называли другим именем, Аусей, которое ему дали родители.
Он (Моисей) провозгласил его Иесу, даровав ему это имя в качестве дара чести и даже уважения, гораздо большего, чем любая царская корона.
И действительно, сам Иесу, сын Нау (т.е. Иисус Навин), носил образ нашего Спасителя; он один, после Моисея и завершения символического служения, предложенного ему этим человеком, он получил руководство истинной и чистой религией" [1].
Зенон Веронский (ум. 380), в соответствии с использованием типологии другими отцами церкви, писал в своих проповедях:
“In reality, Iesu son of Nau (ie. Joshua) — in deed and name — represented a type of Christ (ie. Jesus), who is known to be the true saviour of all.”
«На самом деле, Иесу, сын Нава (т.е. Иисус Навин) — в деле и имени — представлял прообраз Христа (т. е. Иисуса), который, как известно, является истинным спасителем всех».[2]
Следующий отрывок взят из Рождественских гимнов св. Ефрема (306-373):
"The Rod of Aaron flourished, and the dry wood bore fruit. Its symbol today received its explanation: it is the virginal womb that bore"
"Жезл Аарона расцвел, и сухое дерево принесло плоды. Его символ сегодня получил свое объяснение: родила девственная утроба" [3].
В соответствии с очень поэтическим характером сирийской литературы, символизм, аллегория и аллюзия были очень широко применены.
В нескольких других сирийских текстах Мария упоминается как «Жезл Аарона» в той же фразеологии, что и выше.
Таким образом, «сестра Аарона» не является чем-то необычным — на арабском, арамейском и иврите «сестра» может в более общем смысле означать родственницу или религиозную принадлежность.
Точно так же «дочь Амрама» фактически означала бы потомка Амрама. Об этом уже много писали мусульманские апологеты. Однако, как мы увидим, существует и другой подход к этому.
Отцы церкви типологизировали Марию как мать Иисуса с Марией, сестрой Аарона и Моисея.
Афраа́т Персидский (ум. 345) в «О гонениях» пишет:
“Mary stood on the shore of the river as Moses floated on the water; and Mary bore Jesus, after the Angel Gabriel announced to her …”
«Мария стояла на берегу реки, а Моисей плыл по воде; и Мария родила Иисуса, после того, как Ангел Гавриил возвестил ей…»[4].
Здесь имя Мария (или Мариам, как говорится на сирийском языке) заключено в красный цвет[5], чтобы подчеркнуть тот факт, что одно и то же имя используется для двух разных фигур, одна за другой.
с разницей между ними на самом деле понятной информированной аудитории.
Также в "Life of Jeremiah" пишется :
«И сказал пророк [Иеремия]: „Его пришествие будет знамением для тебя и для других детей в конце мира. И никто не выведет из скалы сокровенный Ковчег, кроме священника Аарона, брата Марии. И никто не откроет скрижалей там и не сможет прочесть их, кроме законодателя Моисея, избранника Господня. И при воскресении мертвых, Ковчег первым поднимется из скалы и будет поставлен на горе Синай, да сбудется слово пророка Давида, в котором он сказал: «Восстань, Господи, к месту твоего упокоения, Тебе и Ковчегу Твоей святости', которая есть Пресвятая Дева Мария, переходящая из мира сего в присутствие Божие, та, которой апостолы провозгласили на Сионе хвалу мирру, говоря: «Сегодня Дева ведется из Вифлеема на Сион, а ныне с земли на небо». , и все святые собрались вокруг нее и ждут Господа, обращая в бегство врага, который стремится погубить их»..[6]
Вот как прокомментировал это, ученый Гильом Дай (Guillaume Dye) :
«В «Поучениях Иеремии» всегда говорится о Марии, а не о Мирьям, и, поскольку автор явно (умный) монах, он не спутал бы Мирьям с Марией.
Формула священника брата Марии является дополнением Поучения. Его типологическое и символическое значение очевидно. Отметим также упоминание о добавлении к Аарону Моисея «избранник Господень». Кроме того, вслед за «Житием Иеремии» в «Поучениях Иеремии» объясняется, что скала находится в пустыне (именно там, где прежде находился Ковчег), между двумя горами, где покоится Моисей (§ 13).
Более того, во исполнение пророчества Бог даровал Иеремии место рядом с Моисеем и Аароном (§ 14) у ковчега, который остается символом Марии. Все это создает исключительно тесную связь между Марией и «семьей Амрана». Это связывает Марию с Аароном и Моисеем по крайней мере на двух уровнях: Ковчег Завета и Успения».[7]
Он оценил этот документ 7-веком.
Шон Энтони, так прокомментировал это, в своём твиттере:
The Lection of Jeremiah calls Aaron "the brother of Mary" (so an inversion of the qur'anic "Mary sister of Aaron"), but that's not so surprising, is it?
@GuillaumeDye has pointed out an important text at an important place for the Qur'an (the Kathisma church).
Поучение Иеремии называет Аарона «братом Марии» (это инверсия коранического «Мария, сестра Аарона»), но это не так уж удивительно, не так ли? Guillaume Dye указал на важный текст в значимом для Корана месте (церковь Кафизмы).[8]
Если оценка Дайемом этого документа верна, то, похоже, были христиане, почти современники (или современники) коранического периода, которые применяют к Аарону эпитет «Брат Марии», что, хотя генеалогически верно, очевидно, является преднамеренным, то есть, намереваются намекнуть на Марию из Нового Завета.
Как видим, здесь есть некоторая параллель — особенно с типологией Марии Афраа́та и наименованием «брат Марии» в Поучениях Иеремии — и Кораном. Отцы церкви типологизировали Иисуса и Иисуса Навина, Марию и Мариам, и Коран функционально делает то же самое для последней. То, что может показаться «ошибкой» тем, кто не знаком с более широким литературным контекстом, в котором действует Коран, на самом деле кажется очень естественной типологией. А Аллаху ведемо лучше!
-----------------------------------------
[1]. См.Zev Farber 2016, p. 325 https://books.google.ru/books?id=9rKvDAAAQBAJ&pg= ..
[2]. См. Zev Farber 2016, p. 336 ( ссылка сверху)
[3].См. Michael Marx 2009, p.553
Ссылка на книгу: https://books.google.ru/books?id=GcgCErhKGrAC&pg= ..
[4].См.Michael Marx 2009, pp 553-554. “XXI. On Persecution”, Demonstrations of Aphrahat. Syriac Text taken from Parisot (see bibliography).
[5]. Смотрите в комментарии.
[6]. Early Islam: The Sectarian Milieu of Late Antiquity?
Авторы: Guillaume Dye.
Цитата:
“And the prophet [Jeremiah] said: ‘His coming will be a sign for you, and for other children at the end of the world. And nobody will bring forth the hidden Ark from the rock, except the priest Aaron, the brother of Mary. And nobody will unveil the tables therein, nor be able to read them, except the lawgiver Moses, the chosen of the Lord. And at the resurrection of the dead, the Ark will be the first to rise from the rock and to be placed on Mount Sinai, so that the word of the prophet David will be fulfilled, in which he said: ‘Arise, O Lord, to your resting place, You and the Ark of Your holiness’, which is the Holy Virgin Mary who passes from this world to the presence of God, she to whom the apostles proclaimed in Zion the praise of Myrrh saying: ‘Today the Virgin is being guided from Bethlehem to Zion, and today from earth to heaven’, and all the saints are gathered together around her and wait for the Lord, putting to flight the enemy who aims to destroy them.”
Источник: "The Lection of Jeremiah". https://books.google.ru/books?id=gMK0EAAAQBAJ&pg= ..
[7]. См.“The Qur’an and its Hypertextuality in Light of Redaction Criticism,” p.13
“The Lection of Jeremiah always speaks of Mary, and not Miryam, andsince the author is patently a (clever) monk, he would not mistake Miryam for Mary. The formula priest brother of Mary is an addition of the Lection. Its typological and symbolic signification is obvious.Note also the mention of the addition to Aaron of Moses “the chosen of the Lord”. Furthermore, following the Life of Jeremiah, the Lection of Jeremiah explains that the rock is located in the desert (exactly where the Ark was before), between two mountains, where Moses reposes (§ 13). Moreover, in fulfillment of the prophecy, God granted Jeremiah a place next to Moses and Aaron (§ 14) beside the Ark, which remains a symbol for Mary. All this brings an exceptionally closetypolḏgy between Mary and the “family of ‘Amran”.It links Mary to Aaron and Moses on two levelsat least: the Ark of Covenant and the Dormition.”
Ссылка на его книгу: https://www.academia.edu/12358270/The_Quran_and_its_H ..
И он, подробно рассказывал об этом в другом месте, ссылка на его книгу: https://books.google.ru/books?id=gMK0EAAAQBAJ&pg= ..
[8].Источник: https://mobile.twitter.com/shahansean/status/11616418 ..
В статье было использовано материалы из сайта https://ponderingislam.com/2019/07/14/mary-daughter-o ..
The Qur??n in Context books.google.ru 1.7K просмотров
«ANTI-SHUBOHAT»·Автор
Афраа́т Перси́дский — христианский писатель IV века. Aphrahat (ок. 280–ок. 345; сирийский : ܐ ραάτης , арабский : أفراهاط الحكيم , персидский : فرهاد , древнегреческий : Ἀφραάτης , а также латинский : Ἀφραάτης , составленный из сирийского христианина Афраата в третьем веке , и латинский : Ἀφραάτης )
Сочинения Афраата сохранились в рукописях V и VI вв. (Brit. Lib. Add. 14619; Ms. Or. 1017), в них он один раз именуется Персидским мудрецом и два раза Мар Иаковом. Георгий, епископ арабов († 724), был знаком с произведениями Персидского мудреца и отзывался о нем как об «ученейшем, даровитом и исключительно начитанном в Священном Писании». Бар Бахлуль († 963) в своем «Лексиконе» впервые упоминает его имя — Афраат. Илия Бар Шинайя († 1049) и Григорий Бар Эвройо († 1286) именуют автора тахвит Фархадом (farahād) (см.: Ortiz de Urbina I. Patrologia Syriaca. Romae, 1958. P. 43). Что касается имени Иаков, которое древняя традиция усваивает Персидскому мудрецу, то оно могло быть его истинным именем либо происходить от смешения Афраата со свт. Иаковом, епископом Нисибинским. В частности, Геннадий Марсельский († не ранее 496) отождествляет Персидского мудреца с Иаковом Нисибинским (см.: Gennadius Massilliensis. De viris illustribus.1 // Patrologia Latina. Paris, 1862. T. 58. Col. 1060–1062). Тем не менее такое отождествление оказывается невозможным, поскольку Иаков умер во время осады Нисибина персами в 337 г. (см.: Burgess R. W. The Dates of the First Siege of Nisibis and the Death of James of Nisibis // Byzantion. Vol. 69. N 1. 1999. P. 7–17). Упоминаемый блж. Феодоритом Кирским († 457) в «Истории боголюбцев» анахорет Афраат (Theodoretus Cyrrhensis. Historia religiosa. 8 // Patrologia Graeca. Paris, 1864. T. 82. Col. 1368–1377) также не тождественен автору тахвит. https://syri.ac/aphrahat Ссылка на книгу: https://archive.org/details/bub_gb_Sy0vAAAAMAAJ/page/ ..
Ссылка syri.ac 24 апр 2023
5
«ANTI-SHUBOHAT»·Автор
Шон Энтони:
24 апр 2023
3
Сулейман Суннитов
скажи:
СубханаЛлаhи уа бихьамдих1и
СубханаЛлаhиль 1азим https://t.me/s/tlenniimir подпишись и извлекай пользу
«Помни об Аллахе, и Он будет хранить тебя…»
«И напоминай, ибо напоминание приносит пользу верующим.»
Quran 51:55
[Ссылка]
In the search truth https://t.me/s/tlenniimir 24 апр 2023
1
Читайте и смотрите интересное
Войдите в аккаунт и следите за популярными авторами и сообществами

Комментарии

  • 28 мар 20:24
    А чё не Сестра Имрана и не Дочь Аарона в таком порядке? или же Сестра их Обоих это ведь лишь иносказательно ухаха ислам в тупике , как же оправдать этот ляп