Основные особенности данной группы: — сочетания «oi», «oy» читаются как дифтонг [ɔı]. Например: noise [nɔız] – шум, boy [bɔı] – мальчик; — в безударном положении сочетания «oi», «oy» читаются так же как и в ударном. Например: turmoil [‘tз:mɔıl] – суматоха, envoy [‘envɔı] – посланник; — сочетания «ei», «ey» читаются как дифтонг [eı]. Например: eight [eıt] – восемь, they [ðeı] – они. Или как долгий [i:], например: receive [rı’si:v] – получить, key [ki:] – ключ; — исключения: сочетание «ei» читается как [aı] в словах either [‘aıðə] – также, neither [‘naıðə] – ни один, height [haıt] – высота, читается как [e] в слове leisure [‘leʒə] – досуг; — в безударном положении сочетания «ei», «ey» читаются как ослабленный звук [ı], то есть с редукцией, например: foreign [‘fɒrın] – иностранный, money [‘mʌnı] – деньги; — сочетания «ei», «oi» встречаются в середине слов; — сочетания «ey», «oy» встречаются в конце слов. 2-ая группа сочетаний английских гласных В данной группе можно выделить следующие особенности: — сочетания «au» и «aw» читаются как долгий звук [ɔ:], например: daughter [‘dɔ:tə] – дочь, law [lɔ:] – закон; — необходимо запомнить, что в отдельных случаях сочетание «au» читается как [a:], например: aunt [a:nt] – тетя, laugh [la:f] – смех, или как [ɒ] – because [bı’kɒz] – потому что; — сочетание «oo» читается как долгий звук [u:], например: too [tu:] – также, moon [mu:n] – луна; — исключения: сочетание «oo» читается как [ʊ] в словах foot [fʊt] – нога, good [gʊd] – хороший, soot [sʊt] – сажа, stood [stʊd] – стоял, wood [wʊd] – древесина, wool [wʊl] – шерсть; читается как [ʌ] в словах blood [blʌd] – кровь и flood [flʌd] – наводнение; — сочетание «oo» + «k» читается как краткий звук [ʊ], например: look [lʊk] – смотреть, book [bʊk] – книга; — в большинстве случаев сочетание «ou» произносится как дифтонг [aʊ]. Например: sound [saʊnd] – звук, out [aʊt] – снаружи; — необходимо запомнить, что в словах, заимствованных из французского языка, сочетание «ou» читается как [u:]. Например: you [ju:] – Вы, bouquet [bu:’keı] – букет; — чтение сочетания «ou» отличается от общего правила и читается как [ʌ] в словах: country [‘kʌntrı] – страна, enough [ı’nʌf] – достаточно, rough [rʌf] – грубо, trouble [trʌbl] – неприятность, young [jʌŋ] – молодой, а так же читается как «əʊ» в словах shoulder [‘∫əʊldə] – плечо, though [ðəʊ] – хотя, читается как [ɒ] в слове cough [kɒf] – кашель; — в безударном положении сочетание «ou» читается как нейтральный звук [ə]. Например: nervous [‘nз:vəs] – взволнованный, famous [‘feıməs] – известный; — сочетание «ow» читается как [aʊ] или как [əʊ]. Например: now [naʊ] – теперь, snow [snəʊ] – снег, bow [bəʊ] – поклон; — необходимо запомнить, что в слове knowledge [‘nɒlıdʒ] – знание, сочетание «ow» читается как [ɒ]; — в безударном положении сочетание «ow» читается так же как и в ударном [əʊ]. Например: window [‘wındəʊ] – окно, yellow [‘jeləʊ] – желтый; — ввиду нерегулярности чтения сочетаний «ou» и «ow» их следует проверять по словарной транскрипции и заучивать.
Фонетика-Грамматика-Лексика Английского языка
1-ая группа сочетаний английских гласных
Основные особенности данной группы:
— сочетания «oi», «oy» читаются как дифтонг [ɔı]. Например: noise [nɔız] – шум, boy [bɔı] – мальчик;
— в безударном положении сочетания «oi», «oy» читаются так же как и в ударном. Например: turmoil [‘tз:mɔıl] – суматоха, envoy [‘envɔı] – посланник;
— сочетания «ei», «ey» читаются как дифтонг [eı]. Например: eight [eıt] – восемь, they [ðeı] – они. Или как долгий [i:], например: receive [rı’si:v] – получить, key [ki:] – ключ;
— исключения: сочетание «ei» читается как [aı] в словах either [‘aıðə] – также, neither [‘naıðə] – ни один, height [haıt] – высота, читается как [e] в слове leisure [‘leʒə] – досуг;
— в безударном положении сочетания «ei», «ey» читаются как ослабленный звук [ı], то есть с редукцией, например: foreign [‘fɒrın] – иностранный, money [‘mʌnı] – деньги;
— сочетания «ei», «oi» встречаются в середине слов;
— сочетания «ey», «oy» встречаются в конце слов.
2-ая группа сочетаний английских гласных
В данной группе можно выделить следующие особенности:
— сочетания «au» и «aw» читаются как долгий звук [ɔ:], например: daughter [‘dɔ:tə] – дочь, law [lɔ:] – закон;
— необходимо запомнить, что в отдельных случаях сочетание «au» читается как [a:], например: aunt [a:nt] – тетя, laugh [la:f] – смех, или как [ɒ] – because [bı’kɒz] – потому что;
— сочетание «oo» читается как долгий звук [u:], например: too [tu:] – также, moon [mu:n] – луна;
— исключения: сочетание «oo» читается как [ʊ] в словах foot [fʊt] – нога, good [gʊd] – хороший, soot [sʊt] – сажа, stood [stʊd] – стоял, wood [wʊd] – древесина, wool [wʊl] – шерсть; читается как [ʌ] в словах blood [blʌd] – кровь и flood [flʌd] – наводнение;
— сочетание «oo» + «k» читается как краткий звук [ʊ], например: look [lʊk] – смотреть, book [bʊk] – книга;
— в большинстве случаев сочетание «ou» произносится как дифтонг [aʊ]. Например: sound [saʊnd] – звук, out [aʊt] – снаружи;
— необходимо запомнить, что в словах, заимствованных из французского языка, сочетание «ou» читается как [u:]. Например: you [ju:] – Вы, bouquet [bu:’keı] – букет;
— чтение сочетания «ou» отличается от общего правила и читается как [ʌ] в словах: country [‘kʌntrı] – страна, enough [ı’nʌf] – достаточно, rough [rʌf] – грубо, trouble [trʌbl] – неприятность, young [jʌŋ] – молодой, а так же читается как «əʊ» в словах shoulder [‘∫əʊldə] – плечо, though [ðəʊ] – хотя, читается как [ɒ] в слове cough [kɒf] – кашель;
— в безударном положении сочетание «ou» читается как нейтральный звук [ə]. Например: nervous [‘nз:vəs] – взволнованный, famous [‘feıməs] – известный;
— сочетание «ow» читается как [aʊ] или как [əʊ]. Например: now [naʊ] – теперь, snow [snəʊ] – снег, bow [bəʊ] – поклон;
— необходимо запомнить, что в слове knowledge [‘nɒlıdʒ] – знание, сочетание «ow» читается как [ɒ];
— в безударном положении сочетание «ow» читается так же как и в ударном [əʊ]. Например: window [‘wındəʊ] – окно, yellow [‘jeləʊ] – желтый;
— ввиду нерегулярности чтения сочетаний «ou» и «ow» их следует проверять по словарной транскрипции и заучивать.