Английский юмор имеет свои разновидности.


Особенно глупые шутки называются the elephant jokes – "слоновые шутки". Другие разновидности английского юмора: dry sense of humour ("сухое чувство юмора") – ирония, banana skin sense of humour ("юмор с банановой кожурой") – достаточно примитивные шутки, когда кто-то поскользнется на банановой корке и всем смешно, shaggy-dog stories, в которых смешное основывается на алогичности высказывания.

• Идут по лесу двое охотников, и тут один внезапно падает в обморок. Второй видит, что его приятель не дышит и глаза у него остекленели. Тогда он достает мобильник и звонит в больницу: "Слушайте, мой друг умер прямо у меня на глазах! Что мне делать?" Дежурный отвечает: "Ну для начала убедитесь, что он действительно умер". В трубке – молчание, затем выстрел. Потом охотник снова берет трубку: "Хорошо, что дальше?"

• Умирает англичанин. Собрав остатки сил, он обращается к жене:
– Я хочу, чтобы через шесть месяцев после моей смерти ты вышла замуж за Джо...
– Но я полагала, что ты его ненавидишь?!
Англичанин на последнем дыхании:
– Еще как ненавижу....

• Ирландия. Возле одного из пабов идёт драка. К дерущимся подходит человек и спрашивает:
– Простите, это частная драка, или могут участвовать все?

• – Сэр, разрешите выразить вам свое сочувствие. Я слышал, что ваша жена сбежала с вашим лакеем.
– Пустяки. Я все равно собирался его уволить...

• Тактичный англичанин чтобы сообщить секретарше, что она уволена, формулирует это так:
– Мисс Джонс, Вы так великолепно справляетесь со своими обязанностями, что я даже не знаю, что бы мы делали без Вас. Но с понедельника мы все-таки попробуем.

• Лорд – дворецкому:
– Джордж, чей это скелет на полу? Его нужно убрать.
– Это скелет уборщицы, сэр, его некому убрать...

• Джентльмен сидит в зале и читает "Tаймс". Вдруг рушится стена и в нескольких сантиметрах от сэра тормозит машина. Сэр отрываясь от газеты:
– Куда вы так спешите, сэр?
– На Пикадилии, сэр.
– Тогда Bам надо было через кухню, сэр.
Английский юмор имеет свои разновидности.

Комментарии