ЭТОТ ДЕНЬ В ЛИТЕРАТУРЕ

12 мая 1664 г. cостоялась премьера комедии Мольера «Тартюф» в Версале.
В 1664 году Мольер создал комедию «Тартюф, или Лицемер», в которой высмеивал церковников и духовенство. Комедия содержала в первой редакции 3 акта и предназначалась для показа на грандиозном празднике в Версале, к организации которого был привлечен и Мольер. 12 мая 1664 года в Версале состоялась премьера комедии «Тартюф, или Лицемер» Мольера на придворном празднестве «Увеселения волшебного острова», где присутствовал весь свет французского общества. Однако пьеса расстроила праздник и вызвала бурю негодования со стороны «Общества святых даров» – тайной и влиятельной организации аристократов и духовных лиц.
В образе Тартюфа Общество усмотрело сатиру на своих членов и добилось запрещения «Тартюфа», а против Мольера возник настоящий заговор, который возглавила королева-мать Анна Австрийская. Именно она патронировала «Общество святых даров». Мольер отстаивал свою пьесу в «Прошении» (Placet) на имя короля, в котором прямо писал, что «оригиналы добились запрещения копии». Но это прошение не привело ни к чему. Тогда Мольер ослабил резкие места, переименовал Тартюфа в Панюльфа и снял с него рясу. В новом виде комедия, имевшая 5 актов и озаглавленная «Обманщик» (L’imposteur), была допущена к представлению, но после первого же спектакля 5 августа 1667 снова снята.
Также и архиепископ запретил исполнять и смотреть «еретическую» комедию под угрозой отлучения от церкви. Только через полтора года Мольеру удалось добиться снятия запрета с «Тартюфа», он был представлен в третьей редакции, которая дошла и до наших дней. Успех был полным, но попытки запретить пьесу предпринимались и в последующие годы. На русский язык эта комедия была переведена в 1757 году, тогда же состоялось ее первое представление в Санкт-Петербурге. Существует перевод А. М. Пушкина “Ханжеев, или Лицемер” (1809). Это один из лучших ранних переводов Мольера. Несмотря на русификацию имен действующих лиц и некоторые вольности, в переводе А. М. Пушкина передавался не только точный смысл, но и игра слов оригинала. В XIX веке было сделано шесть переводов “Тартюфа”.

ЭТОТ ДЕНЬ В ЛИТЕРАТУРЕ - 896452146026
ЭТОТ ДЕНЬ В ЛИТЕРАТУРЕ - 896452145514
ЭТОТ ДЕНЬ В ЛИТЕРАТУРЕ - 896452145770

Комментарии

Комментариев нет.