8 авг 2019
Почти все бабушки любят заниматься рукоделием, а в Испании живёт 88-летняя пенсионерка, которая любит проводить свой досуг очень необычно — с применением современных технологий.
Нет, она не занимается вязанием или вышиванием с помощью высокотехнологичных роботов — Конка Гарсия Саера (Concha Garcia Zaera) из Валенсии рисует в программе MS Paint. И её работы отличаются вниманием к деталям и красочностью.
А с тех пор, как мы впервые рассказали вам о ней в прошлом году, количество поклонников её таланта в Instagram увеличилось более чем в 2 раза.
давным-давно на Земле был остров, на котором жили все духовные
ценности. Но однажды они заметили, как остров начал уходить под воду.
Все ценности сели на свои корабли и
уплыли.
На острове осталась лишь Любовь. Она ждала до последнего, но когда ждать
уже стало нечего, она тоже захотела уплыть с острова. Тогда она позвала
Богатство и попросилась к нему на корабль, но Богатство ответило:
— На моем корабле много драгоценностей и золота, для тебя здесь нет места.
Когда мимо проплывал корабль Грусти она попросилась к ней, но та ей ответила:
— Извини, Любовь, я настолько грустная, что мне надо всегда оставаться в одиночестве.
Тогда Любовь увидела корабль Гордости и попросила о помощи её, но та сказала, что Любовь нарушит гармонию на ее корабле.
Рядом проплывала Радость, но та так была занята весельем, что даже не услышала о призывах Любви.
Тогда Любовь совсем отчаялась. Но вдруг она услышала голос, где-то позади:
— Пойдем Любовь, я возьму тебя с собой.
Любовь обернулась и увидела старца. Он довёз её до суши и, когда старец
уплыл, Любовь спохватилась — ведь она забыла спросить его имя. Тогда она
обратилась к Познанию:
— Скажи, Познание, кто спас меня? Кто был этот старец?
Познание посмотрело на Любовь:
— Это было Время.
— Время? — переспросила Любовь, — Но почему оно спасло меня?
Познание ещё раз взглянуло на Любовь, потом вдаль, куда уплыл старец:
— Потому что только Время знает, как важна в жизни Любовь.
О, не платите за любовь,
Деньгами, ласкою, постелью
Горячей дружбы сладкой трелью
О, не платите за любовь!
Она не бабка-побирушка,
Что милостыни ждёт от вас,
Не сотрапезник на пирушке,
Случайно встреченый на час
Что стоят ласки рук холодных
Что стоит тусклый блеск монет
Что стоит слово дружбы мертвой
Когда в глазах читаешь — «нет!»
Когда Вам стойко безразлично,
Где я, и появлюсь ли вновь.
Для Вас я — серая обычность
Вы не должны мне за любовь.
Хочу тебе служить,
От ревности сухими
Губами ворожить.
Не утоляет слово.
Мне пересохших уст,
И без тебя мне снова
Дремучий воздух пуст.
Я больше не ревную,
Но я тебя хочу,
И сам себя несу я,
Как жертву палачу.
Тебя не назову я
Ни радость, ни любовь.
На дикую, чужую
Мне подменили кровь.
Еще одно мгновенье,
И я скажу тебе:
Не радость, а мученье
Я нахожу в тебе.
И, словно преступленье,
Меня к тебе влечет
Искусанный в смятенье
Вишневый нежный рот…
Вернись ко мне скорее,
Мне страшно без тебя,
Я никогда сильнее
Не чувствовал тебя,
И все, чего хочу я,
Я вижу наяву:
Я больше не ревную,
Но я тебя зову.
Осип Мандельштам
— Любовь моя, тревожная любовь,
Прошу тебя, уйди, не прекословь!
Неуж-то я тебе других нужней-
Ведь люди есть радушней и нежней.
Уйди, любовью, ты мне не по плечу.
Ты слишком тяжела, а я хочу…
Легко шагать, без груза, без тебя,
Не мучась, не ревнуя, не любя.
— Я не могу уйти, не обессудь,
Я суть твоя, ты понимаешь суть!
Я воздух твой, я твой насущный хлеб;
Не будь меня, ты был бы глух и слеп,
Ты был бы камнем, деревом травой,
Ты был бы всем, но не самим собой.
Покинет женщина тебя — я остаюсь,
Друзья тебя покинут остаюсь.
— Ну, что ж, я слабый спорщик.
Я сдаюсь.
Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?
Ездок запоздалый, с ним сын молодой.
К отцу, весь издрогнув, малютка приник;
Обняв, его держит и греет старик.
«Дитя, что ко мне ты так робко прильнул?» —
«Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул:
Он в темной короне, с густой бородой». —
«О нет, то белеет туман над водой».
«Дитя, оглянися; младенец, ко мне;
Веселого много в моей стороне:
Цветы бирюзовы, жемчужны струи;
Из золота слиты чертоги мои».
«Родимый, лесной царь со мной говорит:
Он золото, перлы и радость сулит». —
«О нет, мой младенец, ослышался ты:
То ветер, проснувшись, колыхнул листы».
«Ко мне, мой младенец; в дуброве моей
Узнаешь прекрасных моих дочерей:
При месяце будут играть и летать,
Играя, летая, тебя усыплять».
«Родимый, лесной царь созвал дочерей:
Мне, вижу, кивают из темных ветвей». —
«О нет, все спокойно в ночной глубине:
То ветлы седые стоят в стороне».
«Дитя, я пленился твоей красотой:
Неволей иль волей, а будешь ты мой». —
«Родимый, лесной царь нас хочет догнать;
Уж вот он: мне душно, мне тяжко дышать».
Ездок оробелый не скачет, летит;
Младенец тоскует, младенец кричит;
Ездок погоняет, ездок доскакал…
В руках его мертвый младенец лежал.
И.Гете (перевод В. А. Жуковского) 1818 г.
Особенно здорово стихотворение звучит на немецком. Хотя, перевод отличный, и очень хорошо передает настроение и эмоции.