Чем ближе крах империи, тем безумнее её законы

В комментариях под статьями в интернете регулярно всплывает фраза «Чем ближе крах империи, тем безумнее её законы». Практически всегда её автором называют древнеримского оратора Цицерона. Но это не так, да и сама цитата звучала несколько иначе.
https://delusionbook.ru/
https://delusionbook.ru/
Это сокращённая версия статьи. Полную версию со ссылками на источники читайте на сайте Энциклопедия Заблуждений 

Вот постер, встретившийся мне под статьёй об очередном принятом Думой законе (именно в таких ситуациях эта фраза встречается чаще всего).
Постер с цитатой из комментария в интернете
Постер с цитатой из комментария в интернете
В таком же виде данные слова можно найти в интернет-сборниках цитат и афоризмов. И поисковая система Яндекс тоже считает, что это правильное выражение и авторство.
Результат поиска по фразе в Яндексе
Результат поиска по фразе в Яндексе
Однако, Римская империя появилась лишь спустя 16 лет после смерти Цицерона, поэтому он никак не мог написать эти слова.

Немного истории: Цицерон, Октавиан Август и Римская империя

Знаменитый оратор и философ Марк Туллий Цицерон скончался 7 декабря 43 года до н.э. недалеко от города Формия, который тогда находился в составе Римской республики. Она пришла на смену римской монархии в VI веке до н.э. и, на момент смерти Цицерона, доживала свои последние десятилетия. За год до смерти оратора был убит Гай Юлий Цезарь, назначенный бессменным диктатором. После этого началась борьба за власть, продлившаяся около 13 лет. Победил в итоге приёмный сын Цезаря Октавиан. Через год он завоевал и Птолемеевское царство Египта, став правителем нескольких государств. Спустя ещё три года (в 27 году до н.э.) римский сенат признал его заслуги и присвоил Гаю Юлию Цезарю Октавиану титул Августа, т.е., императора. После этого Римская республика и стала Римской империей.
Но может быть до нас дошёл неправильный перевод, в котором заменили слово «государство» на «империя»?

На латыни фраза звучит так: «Corruptissima re publica plurimae leges». Чаще всего её переводят двумя вариантами:
• «В самом испорченном государстве больше всего законов»
• «Чем ближе государство к падению, тем больше в нём законов»

Первое упоминание цитаты в интернете

В 2022 году фактчекинговый проект «Проверено.Медиа» провёл своё расследование. Он обнаружил, что согласно поисковой выдаче Google, первые упоминания похожих цитат появились в 2017 году, причём на ресурсах далёких от истории и философии. Согласно «Проверено.Медиа», самое раннее упоминание встречается на портале Proza.ru в юмористическом сочинении «Межконкурентный узел» Геннадия Бея. Вот отрывок из него:
«Кто вы после всего перечисленного? Дебилы из палаты №6! Все! Поголовно! Полностью согласен с утверждением Цицерона: «чем ближе крах империи, тем безумнее у неё законы!»
Через год после той публикации цитата под авторством Цицерона начала быстро распространяться в социальных сетях. Возможно, это произошло случайно, а возможно намеренно. Ведь помимо литературы автор «Межконкурентного узла» активно занимался и политической деятельностью. По ошибке или умышленно он приписал цитату Цицерону - вопрос второстепенный. Важнее, что было её источником?

Анналы Тацита

«Большой словарь латинских цитат и выражений» называет автором цитаты древнеримского историка и писателя Публия Корнелия Тацита, жившего в I–II веках нашей эры. Т.е., уже во времена Римской империи.
Большой словарь латинских цитат и выражений
Большой словарь латинских цитат и выражений
Его последним и самым масштабным трудом были «Анналы», описывающие события после смерти Октавиана Августа. Изначально это сочинение так и называлось - Ab excessu divi Augusti («От кончины божественного Августа»).
В упомянутом словаре это крылатое выражение звучит как:
«В самом испорченном государстве больше всего законов»
Однако если посмотреть русский перевод «Анналов» по изданию академии наук СССР 1969 года, исходный вариант звучит несколько иначе:
«И тут начали появляться указы, относившиеся уже не ко всем, но к отдельным лицам, и больше всего законов было издано в дни наибольшей смуты в республике.»
Корнелий Тацит, Анналы
Корнелий Тацит, Анналы
С течением времени эти слова из повествовательного описания превратились в крылатое выражение. В наши дни оно получило несколько вариантов перевода, немного исказилось и обрело ложное авторство.
---
Полную версию статьи с указанием источников читайте на
сайте 
«Энциклопедия Заблуждений»
по этой ссылке 

Комментарии

Комментариев нет.