"ВОТ И ЛЕТО ПРОШЛО.
СЛОВНО И НЕ БЫВАЛО...."
А. Тарковский.
Я не то что схожу с ума, но устал за лето.
За рубашкой в комод полезешь, и день потерян.
Поскорей бы, что ли, пришла зима
и занесла всё это — города, человеков, но для начала зелень.
Стану спать не раздевшись или читать с любого места чужую книгу,
покамест остатки года, как собака, сбежавшая от слепого,
переходят в положенном месте асфальт.
Свобода — это когда забываешь отчество у тирана,
а слюна во рту слаще халвы Шираза,
и, хотя твой мозг перекручен, как рог барана,
ничего не каплет из голубого глаза.
И. Бродский.
***
Вот и лето прошло,
Словно и не бывало.
На пригреве тепло.
Только этого мало.
Все, что сбыться могло,
Мне, как лист пятипалый,
Прямо в руки легло,
Только этого мало.
Понапрасну ни зло,
Ни добро не пропало,
Все горело светло,
Только этого мало.
Жизнь брала под крыло,
Берегла и спасала,
Мне и вправду везло.
Только этого мало.
Листьев не обожгло,
Веток не обломало...
День промыт, как стекло,
Только этого мало.
А. Тарковский.
Арсений Тарковский и Иосиф Бродский имели разные эстетики и стилевые линии.
Тарковский искал новизну в интонационных изломах, в простоте сказок и песен, в прозрачной ясности поэтического письма.
Бродского манило изучение разных сюжетных и языковых возможностей, повышение содержательности и эмоциональной новизны стихотворной строки и стихотворения в целом.
Тарковский заимствовал свои образы из евангельской притчи, а Бродский часто ассоциировал себя и своего лирического героя с Одиссеем и темой "возвращения на Итаку".
Существует мнение, что между поэтами было творческое соперничество.
При этом Бродский имел возможность знать книги и стихи Тарковского, а последний такой возможности не имел и, скорее всего, не хотел иметь.
Тарковский – один. Ни при ком, ни в какой группе, ни при какой школе. Он спокойно вошел в отстроенный до него великими Дом Поэзии и стал в нем жить по праву прямого наследства.
Ничего не разрушая, не меняя.
Пока остальные делили места в потоке литературы, он на своем языке говорил, и из его уст не исходили случайные слова.
Его речь была полна царского величия, вседневный человеческий словарь превращался в словарь богослужения.
"Вот и лето прошло" — глубоко философское стихотворение Арсения Тарковского. Оно было написано в 1967 году.
Поэту шестьдесят, он подводит некий итог, переосмысливает прожитые годы.
Понимает — вот он, долгожданный успех, но ведь это не главное.
Лето в стихотворении — это жизнь, молодость.
А осень — закат жизни, старость.
В 1987 году композитор Владимир Матецкий написал на стихотворение Тарковского песню "Только этого мало", ставшую лауреатом фестиваля "Песня-88".
Песня вошла в несколько сборников Софии Ротару и принесла ей ещё большую популярность.
Но по словам дочери Арсения Тарковского, Марины Тарковской, поэт не любил, когда его творчество использовали подобным образом.
Марина Тарковская в интервью журналу "Прямая речь" сказала, что, по её мнению, песня
"Только этого мало"
на стихотворение
"Вот и лето прошло" не передаёт лирического настроения и осмысления пережитого, а её отец не одобрял такую интерпретацию своего произведения.
За рубашкой в комод полезешь, и день потерян.
Поскорей бы, что ли, пришла зима
и занесла всё это — города, человеков, но для начала зелень.
Стану спать не раздевшись или читать с любого места чужую книгу,
покамест остатки года, как собака, сбежавшая от слепого,
переходят в положенном месте асфальт.
Свобода — это когда забываешь отчество у тирана,
а слюна во рту слаще халвы Шираза,
и, хотя твой мозг перекручен, как рог барана,
ничего не каплет из голубого глаза.
И. Бродский.
***
Вот и лето прошло,
Словно и не бывало.
На пригреве тепло.
Только этого мало.
Все, что сбыться могло,
Мне, как лист пятипалый,
Прямо в руки легло,
Только этого мало.
Понапрасну ни зло,
Ни добро не пропало,
Все горело светло,
Только этого мало.
Жизнь брала под крыло,
Берегла и спасала,
Мне и вправду везло.
Только этого мало.
Листьев не обожгло,
Веток не обломало...
День промыт, как стекло,
Только этого мало.
А. Тарковский.
Арсений Тарковский и Иосиф Бродский имели разные эстетики и стилевые линии.
Тарковский искал новизну в интонационных изломах, в простоте сказок и песен, в прозрачной ясности поэтического письма.
Бродского манило изучение разных сюжетных и языковых возможностей, повышение содержательности и эмоциональной новизны стихотворной строки и стихотворения в целом.
Тарковский заимствовал свои образы из евангельской притчи, а Бродский часто ассоциировал себя и своего лирического героя с Одиссеем и темой "возвращения на Итаку".
Существует мнение, что между поэтами было творческое соперничество.
При этом Бродский имел возможность знать книги и стихи Тарковского, а последний такой возможности не имел и, скорее всего, не хотел иметь.
Тарковский – один. Ни при ком, ни в какой группе, ни при какой школе. Он спокойно вошел в отстроенный до него великими Дом Поэзии и стал в нем жить по праву прямого наследства.
Ничего не разрушая, не меняя.
Пока остальные делили места в потоке литературы, он на своем языке говорил, и из его уст не исходили случайные слова.
Его речь была полна царского величия, вседневный человеческий словарь превращался в словарь богослужения.
"Вот и лето прошло" — глубоко философское стихотворение Арсения Тарковского. Оно было написано в 1967 году.
Поэту шестьдесят, он подводит некий итог, переосмысливает прожитые годы.
Понимает — вот он, долгожданный успех, но ведь это не главное.
Лето в стихотворении — это жизнь, молодость.
А осень — закат жизни, старость.
В 1987 году композитор Владимир Матецкий написал на стихотворение Тарковского песню "Только этого мало", ставшую лауреатом фестиваля "Песня-88".
Песня вошла в несколько сборников Софии Ротару и принесла ей ещё большую популярность.
Но по словам дочери Арсения Тарковского, Марины Тарковской, поэт не любил, когда его творчество использовали подобным образом.
Марина Тарковская в интервью журналу "Прямая речь" сказала, что, по её мнению, песня
"Только этого мало"
на стихотворение
"Вот и лето прошло" не передаёт лирического настроения и осмысления пережитого, а её отец не одобрял такую интерпретацию своего произведения.
- Виктор Берковский - Вот и лето прошло [Авторская песня]
Насладимся последним летним днем и почитаем стихи - прощания любимых поэтов.
***
Ахматова не склонна к простоте. Даже сценку из сельской жизни она пишет так, словно все это - только фон для ее мыслей и переживаний :
"Я слышу иволги всегда печальный голос
И лета пышного приветствую ущерб,
А к колосу прижатый тесно колос
С змеиным свистом срезывает серп.
И стройных жниц короткие подолы,
Как флаги в праздник, по ветру летят.
Теперь бы звон бубенчиков весёлых,
Сквозь пыльные ресницы долгий взгляд.
Не ласки жду я, не любовной лести
В предчувствии неотвратимой тьмы,
Но приходи взглянуть на рай, где вместе
Блаженны и невинны были мы".
***
Некрасов рисует сценки из деревенской жизни сочно и ярко. Сбор огородной овощи идет весело, да это и понятно - будет хороший урожай, будет сытно и тепло зимой:
"Вся овощь огородная
Поспела: дети носятся
Кто с репой, кто с морковкою,
Подсолнечник лущат,
А бабы свёклу дёргают,
Такая свёкла добрая!
Точь-в-точь сапожки красные
Лежат на полосе".
***
А лирическое стихотворение
В. Шаламова !
Не очень ожидаешь от него такого, всегда есть, чему удивляться:
"Вечер. Яблоки литые
Освещают чёрный сад,
Точно серьги золотые,
На ветвях они висят.
Час стремительного танца
Листьев в вихрях ветровых,
Золочёного багрянца
Неба, озера, травы.
И чертят тревожно птицы
Над гнездом за кругом круг,
То ли в дом им возвратиться,
То ли тронуться на юг.
Медленно темнеют ночи,
Ещё полные тепла.
Лето больше ждать не хочет,
Но и осень не пришла".
***
Стихи эмигрантов - это всегда боль. Русское лето в России - то, что осталось в прошлом, невозвратимом, куда никогда не вернешься:
" Нет даже слова такого
в толстых чужих словарях.
Август. Ущерб. Увяданье.
Милый, единственный прах.
Русское лето в России.
Запахи пыльной травы.
Небо какой-то старинной,
тёмной, густой синевы.
Утро. Пастушья жалейка.
Поздний и горький волчец.
Эх, если б узкоколейка
шла из Парижа в Елец".
***
ветер сносит.
Скоро осень, господа.
Скоро осень!"
Теплый ветер, мягкий снег.
На земле, пожалуй, средства
Возвратить мне детство нет.
И осталось так немного
В бедной памяти моей —
Васильковые дороги В красном солнце детских дней,
Запах ягоды-кислицы, Можжевеловых кустов
И душистых, как больница, Подсыхающих цветов.
Это все ношу с собою И в любой люблю стране.
Этим сердце успокою,
Если горько будет мне.
____ В. Шаламов
У знаменитого сына поэта - режиссёра Андрея Тарковского – есть фильм «Сталкер», основанный на романе Аркадия и Бориса Стругацких «Пикник на обочине». Стихотворение Арсения Тарковского «Вот и лето прошло» в фильме «Сталкер» читает исполнитель главной роли Александр Кайдановский. И в том прочтении и горечь, и трагизм, что прошло не просто лето, а жизнь пошла на убыль. «Понапрасну ни зло, ни добро не пропало. Всё горело светло. Только этого мало. Жизнь брала под крыло, берегла и спасала. Мне и вправду везло. Только этого мало».
Видимо, на рефрен «только этого мало» и запал композитор, создавший хит для Ротару. А в стихотворении лирический герой философски понимает, что жизнь скоротечна, что лето жизни, к сожалению, завершилось, и прошлого уже не вернуть, но ведь она была хороша – эта жизнь! А время года здесь – только метафора…
Кстати, написал стихотворение Тарковский в 1967 году, когда поэту исполнилось 60 лет.