Когда мы говорим “не фонтан”, то о каком фонтане на самом деле идет речь?
Если вам не понравился фильм, который вы посмотрели, вы можете сказать: "фильм не фонтан". Тоже самое можно сказать о невкусной еде в ресторане. Это популярное выражение используется для обозначения чего-то не самого хорошего, сомнительного качества или неинтересного. Но причем же тут фонтан?
Одесса “умирала” от жажды
«...в Одессе влажной Еще есть недостаток важный Чего б вы думали? — воды!» История фразеологизма начинается в Одессе XVIII века, когда городу катастрофически не хватало пресной питьевой воды. А тот мизер, который был в колодцах, был не самого лучшего качества. Поэтому во дворах домов стали устанавливать цистерны, в которые по водосточным трубам и гончарным подземным водоводам стекала дождевая вода.
Пока водопровод был только в планах, администрация города и частные предприниматели искали пути к более надежному способу снабжения жителей водой.
Фонтаны Одессы
Слово “фонтан” в исходном виде фразы пишется с большой буквы. Потому что это не тот фонтан, что возникает в нашем воображении при произнесении слова.
На Одесском побережье из-под понтичных известняков выходят сильно минерализованные подпочвенные воды. Они представляли собой ручейки, которые выбивались из глубин и бежали по прибрежным склонам к морю. Именно эти источники долгое время снабжали весь город питьевой водой и получили название “фонталы” (от англ. font, источник), что позднее трансформировалось в фонтаны.
В их честь сегодня названы курортные местности: Малый, Средний и Большой Фонтаны.
Водовозы развозили по всему городу эту воду в бочках. И поскольку лучшей была признана вода на Фонтане, биндюжники время от времени пытались обвести одесситов вокруг пальца. Набирали воду где-нибудь на Балковской, где она уступала по вкусовым качествам, и выдавали ее за фонтанную.
Горожане, пробуя такую воду, качали головами и говорили: “нет, это не Фонтан”, что означало "вода не артезианская".
Когда водопровод наконец-то добрался до Одессы, а водовозы ушли на заслуженный отдых, то выражение “не фонтан” не только сохранилось, но и вышло за пределы Одессы и используется по сей день в разговорной речи, помогая людям коротко и ясно выразить свое недовольство или разочарование.
В закат с енотом...
:александр жихорь
Когда мы говорим “не фонтан”, то о каком фонтане на самом деле идет речь?
Если вам не понравился фильм, который вы посмотрели, вы можете сказать: "фильм не фонтан". Тоже самое можно сказать о невкусной еде в ресторане. Это популярное выражение используется для обозначения чего-то не самого хорошего, сомнительного качества или неинтересного. Но причем же тут фонтан?
«...в Одессе влажной Еще есть недостаток важный Чего б вы думали? — воды!»
История фразеологизма начинается в Одессе XVIII века, когда городу катастрофически не хватало пресной питьевой воды. А тот мизер, который был в колодцах, был не самого лучшего качества. Поэтому во дворах домов стали устанавливать цистерны, в которые по водосточным трубам и гончарным подземным водоводам стекала дождевая вода.
Пока водопровод был только в планах, администрация города и частные предприниматели искали пути к более надежному способу снабжения жителей водой.
Слово “фонтан” в исходном виде фразы пишется с большой буквы. Потому что это не тот фонтан, что возникает в нашем воображении при произнесении слова.
На Одесском побережье из-под понтичных известняков выходят сильно минерализованные подпочвенные воды. Они представляли собой ручейки, которые выбивались из глубин и бежали по прибрежным склонам к морю. Именно эти источники долгое время снабжали весь город питьевой водой и получили название “фонталы” (от англ. font, источник), что позднее трансформировалось в фонтаны.
Водовозы развозили по всему городу эту воду в бочках. И поскольку лучшей была признана вода на Фонтане, биндюжники время от времени пытались обвести одесситов вокруг пальца. Набирали воду где-нибудь на Балковской, где она уступала по вкусовым качествам, и выдавали ее за фонтанную.
Когда водопровод наконец-то добрался до Одессы, а водовозы ушли на заслуженный отдых, то выражение “не фонтан” не только сохранилось, но и вышло за пределы Одессы и используется по сей день в разговорной речи, помогая людям коротко и ясно выразить свое недовольство или разочарование.