«Я не моряк, я капитан».

Как мексиканская народная песня «La Bamba» стала мировым рок-н-рольным хитом
«Soy no marinero, soy capitan»
– эти испанские строки, переводящиеся как «Я не моряк, я капитан» всплывают в памяти нескольких поколений слушателей под зажигательную мелодию.
В ней колоритные латиноамериканские мотивы сочетаются со стилистикой классического рок-н-ролла. Песня достаточно часто воспроизводится в культурном пространстве, звучит фоном по телевидению, на мероприятиях, когда речь идет о культуре Латинской Америки и Мексике, родине песни «La Bamba». Эта песня из тех, которые почти все «где-то слышали», но не знают, откуда она, кто её написал и исполнял. В Советском Союзе и странах соцлагеря «La Bamba» наиболее известна в исполнении широко-популярного в наших землях американца Дина Рида, а мировым хитом она стала благодаря интерпретации Ричи Валенса.

«Я не моряк, я капитан». - 958186057068
Русскому человеку порой кажется, что в одной из строк исполнитель поёт, что он «рыба». Забавная ослышка вполне соответствует «морским» мотивам в песне. «А я рыба, а я рыба» - так ухо русскоязычного слушателя восприняло слова «Ay arriba, arriba (исп. «Вставай, вставай») Происхождение задорной песни, действительно, отчасти связано с тематикой моря.

Автор исходного произведения неизвестен. «La Bamba» - мексиканская народная песня, известная со времен испанской колонизации. По распространенной версии происхождение песни возводят к событиям 1683 года. Это была эпоха расцвета пиратства. В указанный год пираты совершили нападение на мексиканский город Велакрус.Он подвергся разграблению и разрушению. В качестве реакции на бездействие властей и неспособность защитить город от пиратов возникла сатирическая песенка, высмеивающая доблесть войск и попытки короля нанять матросов на флот, именно в таком контексте изначально и появились строки про моряка и капитана.
«Я не моряк, я капитан». - 958186057580
Если отталкиваться от этой истории, получается, что композиции «La Bamba» стукнуло 340 годиков. И со временем она оказалась оторвана от первоначального контекста. Песня быстро распространялась по побережью, получая всё большую и большую популярностью. Она обросла разными вариациями текста и обрела праздничное назначение, она стала звучать на мексиканских свадьбах.

Музыкальный мотив глубоко укоренился в мексиканской музыкальной и танцевальной культуре, стал «baile folkorico» - так собирательно обозначают совокупность народных латиноамериканских танцев.

Рок-н-рольная «La Bamba» Ричи Валенса.
«Я не моряк, я капитан». - 958186057324
Укоренённая в недрах мексиканской культуры мелодия сыграла ключевую роль в короткой 8-месячной карьере рожденного в США мексиканца. Рикардо Эстебан Валенсуэла Рейес появился на свет в 1941 году в Калифорнии, в семье потомка испанских переселенцев и индианки. В музыкальном мире он известен как Ричи Валенс. Музыканту был отведен трагично недолгий срок на этой земле. Мимолетной и яркой звездой он пронесся по небосклону популярной музыки конца 1950-х. Ричи Валенс разбился на самолете, когда ему не исполнилось и 18 лет.
«Я не моряк, я капитан». - 958186056812
Посмертно удостоился звезды на Голливудской Аллее славы, остался в истории пионер «чикано-рока» (вариация рок-н-ролла с мексиканскими, латиноамериканскими мотивами). Юноша одинаково питал страсть и к рок-н-роллу, и к национальной мексиканской музыке. Он придал «Ла бамбе» тот вид, в котором она чаще всего звучит по сей день. Рок-н-рольная интерпретация народной песни стала кульминацией как в творческой судьбе исполнителя, так и в истории песни.

Свою Ла-Бамбу он представил в ноябре 1958-го, песня залетела в главный хит-парад Billboard HOT-100, получила международную известность. В этой интерпретации мелодия стала «музыкальным стандартом». У музыкантов есть такое выражение «аккорды в стиле ла-бамба».
videoplayback.mp4
02:03
videoplayback.mp4
Из Аргентины в СССР с «Ла Бамбой».

Певец и киноактер Дин Рид, нареченный ни много ни мало «Красным Элвисом», у себя на родине в США не сникал широкой известности. А вот за её пределами стал звездой не только в СССР и Восточной Европе, но и в Латинской Америке.
«Я не моряк, я капитан». - 958186058092
С этим регионом связана его жизнь и творческая судьба, некоторое время певец живет в Аргентине, в 60-х снимается в фильмах производства латиноамериканских стран. Так в 1965-м Рид появился в аргентинской картине «Моя первая девушка» режиссера Энрике Карререса. В этом фильме он и спел хит «La Bamba».
DEAN REED La Bamba con audio renovado
02:29
DEAN REED La Bamba con audio renovado
Песня в его исполнении издавалась в Латинской Америке и в Советском Союзе, на пластинках «Мелодии» «Поёт Дин Рид». В нашей стране Дин Рид бывал неоднократно, выступал с концертами. Впервые он приехал в СССР как раз в том же 1965-м.
«Я не моряк, я капитан». - 958186058348
Дин Рид на БАМе.1979

В последующие десятилетия песня продолжала звучать в кино и на телевидении, обрастала новыми и новыми версиями, она до сих пор на слуху. История знает много мелодий и мотивов, привнесенных народной культурой разных стран и «прижившихся» в популярной музыке, и «Ла Бамба» – яркий пример. Мелодия разлетелась по миру, неся с собой мексиканский колорит, дух и атмосферу этой страны, зажигательные ритмы латиноамериканского континента, это - песня константа, песня-символ.
«Я не моряк, я капитан». - 958186059372

Комментарии

Комментариев нет.