Стихотворение дня: Сирано де Бержерак.

"Три сонета" в переводе Дмитрия Кузнецова.

Стихотворение дня: Сирано де Бержерак. - 960046304968
I.
В ажурном пеньюаре на балконе
Замрёте вы, услышав мой куплет.
«Пальба, трактиры, стычки, шпаги, кони…» –
Вот так расскажут через триста лет
О нашей жизни ветреной и грубой.
Но кто расскажет в будущих веках
О том, как за пленительные губы
Бретёры умирали на клинках?
О том, как за любимую на плаху,
Сломав хребет отчаянью и страху,
Иной ложился, завершив свой бал,
И дьявол хохотал, встречая это
Сплетение тоски и менуэта,
Когда из тела душу вырубал?

II.
Ещё седло скрипит, и ноет рана –
Случайный дар толедскому клинку.
Ах, господа, наверно, слишком рано
Мне говорить Судьбе: «Merci beaucoup»!
И если жизнь, как старая кираса,
В какую страсти бьют, как из пращи, –
Пусть лучше у горящего Арраса
Лежат рядами синие плащи…
Вчера перед атакой пели хором
Во славу королевским мушкетёрам:
«Пора–пора–пора…», а поутру
Я видел, как от башен бастиона
Шагала в небо мёртвая колонна,
И перья шляп качались на ветру.

III.
Когда поёт изменчивая Муза,
Тогда молчат мушкетные стволы.
Бургундия, Нормандия, Тулуза,
Я видел вас среди кровавой мглы
В дыму сражений, в зареве закатов…
И каждый раз я слышал голос муз!
Я шёл за ним, оглохший от раскатов,
Под грохот кулеврин и аркебуз.
Он вёл меня дорогою тернистой
К той пристани, спасительной и чистой,
Лежащей в стороне от бурь и драк –
В Руане, Орлеане, Суассоне…
А если нет, то – в будущей канцоне,
Что сложит Сирано де Бержерак.

#Стихотворение_дня_Усть_Заостровка
#Сирано_де_Бержерак
#Апрель

Комментарии

Комментариев нет.