Писатели-юбиляры: Дже́ральд Да́ррелл.

Имя при рождении: Джеральд Малькольм Даррелл.
Писатель-анималист, биолог, зоолог, путешественник, деятель охраны природы, основатель Джерсийского зоопарка и Фонда охраны дикой природы, который носит его имя; член Международного института искусств и литературы(1956), член Института Биологии в Лондоне(1974), почётный диплом Аргентинского общества защиты животных(1976), почётная степень доктора гуманитарной литературы Йельского университета(1977), офицер ордена Золотого Ковчега(1981), офицер ордена Британской империи (OBE)(1982), почётная степень доктора наук, почётный профессор Университета Дарема(1988), медаль в честь дня Ричарда Хупера — Академия естественных наук, Филадельфия(1988), почётная степень доктора наук Кентского университета, Кентербери(1989).

Джеральд Малькольм Даррелл
Джеральд Малькольм Даррелл
Страна: Великобритания.
Годы жизни: 07.01.1925 - 30.01.1995.
100 лет со дня рождения.
Писатели-юбиляры: Дже́ральд Да́ррелл. - 966794106568
***
«Итак, я выражаю благодарность: [...] Моей жене - за то, что она во время чтения рукописи доставляла мне удовольствие своим громким смехом. Как она потом объяснила, её смешила моя орфография».
***
«Я заявил, что хочу быть полуобразованным. Это даже лучше, если человек ничего не знает, тогда он удивляется всему гораздо больше».
Писатели-юбиляры: Дже́ральд Да́ррелл. - 966794111688
***
«Говорят, что, когда человек становится старым, как я, в его теле всё замедляется. Нет, я этому не верю. Это не так. У меня есть своя теория. Не в человеке всё замедляется, а жизнь для него замедляется. Ты меня понимаешь? Всё становится как бы затянутым, а когда всё движется медленнее, заметить можно гораздо больше. Вам всё видно! Всё необыкновенное, что происходит вокруг вас, о чем вы даже и не подозревали прежде. Какое чудесное переживание, просто чудесное».
***
«— Лучше, если это будешь делать ты, — оживилась моя супруга.
— В том-то и дело, что я курю, — сказал я, — и Эгберту вряд ли понравится смесь шпината с никотином.
— Другими словами, раз я не курю, значит, мне и пережевывать шпинат?
— В общем так.
— Если бы кто-нибудь сказал мне, — жалобно проговорила Джеки, — что, выйдя за тебя замуж, я должна буду в свободное время пережёвывать шпинат для птиц, я бы ни за что этому не поверила».
Писатели-юбиляры: Дже́ральд Да́ррелл. - 966794113992
***
«Деревенский этикет требует, чтобы вы задавали вопросы. Это ведь свидетельствует о вашем внимании к людям».
***
«Ничто так не раздражает человека, как ответы на чисто риторические вопросы».
Писатели-юбиляры: Дже́ральд Да́ррелл. - 966794115784
***
«Ты стала выглядеть как самая настоящая прачка... а дети твои напоминают серию иллюстраций из медицинской энциклопедии».
***
«— Она пишет, что врачи не оставляют ей много надежд, — сообщила мама.
— Они не оставляют ей никаких надежд вот уже сорок лет, а она до сих пор здорова как бык, — заметил Ларри».
Писатели-юбиляры: Дже́ральд Да́ррелл. - 966794119880
***
«— Да, я очень многое узнала о цветах. Они как люди. Если их собирается слишком много, они действуют друг другу на нервы и начинают вянуть. Смешай некоторые цветы, и увидишь, какая между ними начнётся распря».
***
«— Разве не смешно, что грядущие поколения будут лишены моей книги только от того, что какому-то безмозглому идиоту вздумалось привязать эту мерзкую вьючную скотину прямо у меня под окном!
— Да, милый, — откликнулась мама. - Почему же ты не уберёшь его, если он тебе мешает?
— Дорогая мамочка, у меня нет времени гонять ослов по оливковым рощам. Я запустил в него книжкой по истории христианства. Что, по-твоему, я ещё мог сделать?».
Писатели-юбиляры: Дже́ральд Да́ррелл. - 966794123464
***
« - Неужели они такие ручные?
- Нет, просто птенцы ничего не боятся. С возрастом они умнеют - но не сильно».
***
«Где, как не в глуши, человек обретает покой и удовлетворенность собой?».
Писатели-юбиляры: Дже́ральд Да́ррелл. - 966794132936
***
«Несмотря на уверения Дэвида, что он совсем ручной, я не спускал с него глаз - ведь эму ничего не стоило прикончить меня одним ударом ноги, а я не представляю себе более унизительной смерти для натуралиста, чем смерть от пинка птицы».
***
«Анаконда, о которой идёт речь, пребывала в весьма дурном настроении, и лишь впоследствии я узнал, что они крайне редко пребывают в каком-либо другом».
Писатели-юбиляры: Дже́ральд Да́ррелл. - 966794152136
***
«– Просто так женщинам цветы не дарят.
– А я как-то завалил одну женщину цветами – хоть бы спасибо сказала, – поведал Ларри.
– Это почему же? – удивился Лесли. – Я считал, что женщины любят цветы.
– Не в виде венков, – объяснил Ларри. – Поскольку она была мертва, не станем судить её слишком строго. Уверен, будь она жива, поставила бы цветы в вазы.
– И когда только ты научишься воспринимать такие вещи серьезно! – посетовала Марго.
– К венкам я отношусь очень серьёзно, – возразил Ларри. – В Америке их вешают на двери на Рождество. Вероятно, чтобы напомнить – как вам везёт, что вы не лежите под ними».
***
«Как справедливо говорит мой брат Ларри, мы можем гордиться тем, как мы воспитали нашу мать; она делает нам честь».

#ПисателиЮбиляры
#Джеральд_Даррелл
#Январь

Комментарии

Комментариев нет.