Статья про лифчик Пеппи неожиданно вызвала, как писали раньше, "живейший интерес публики". И я решил делать иногда короткие статьи, показывающие, как в сказках отражается время. Это действительно очень интересная тема. Ведь время довольно часто ставит в книгах свои маркеры - даже в таких вневременных жанрах, как сказки. Обычно они незаметны, но стоит только присмотреться... К примеру, в прошлой главе я упомянул сказку Татьяны Макаровой - повесть "Снег отправляется в город".
Работая над этой главой, я перечитал сказку, и сразу обратил внимание на один эпизод. В этой книжке Снег, приняв облик человека, покидает лес и приходит в город, где встречается со своим урбанизированным коллегой.
И вот они сидят в кафе и обсуждают свои насущные проблемы:
"— Да-а-а… — жалостно протянул городской Снег, — Тебе хорошо быть таким чистым, белым, славненьким… У тебя в лесу что? Ну, лыжи разок по тебе проедут. Это даже приятно. Это всё равно, что по щеке погладят. Ну, в мягких валенках кто пробежит… А по мне… Сапоги! Ботинки!! Галоши!!! Все меня топчут! Все меня месят! Да вот ещё гвоздики… — Какие ещё гвоздики?! — спросил лесной Снег в ужасе. — Ну, шпильки, — пояснил городской. — Какие шпильки?! — Каблучки такие. Дамские. Горе моё. Да вот, смотри! По кафе прошла девушка на высоких тонких каблуках. Снег посмотрел и обомлел. «Какие они высокие! — подумал он. — Какие они тонкие! Какие они, должно быть, острые! И как это, должно быть, больно!» А вслух он ничего этого не смог сказать. Он сказал только: — О-о-о!! — Видал? — рявкнул городской Снег. — Страшно? — рявкнул он ещё раз торжествующе. — Вот если по тебе такое пройдёт, будешь ты бритым, будешь ты белым, будешь ты целым? Будешь или не будешь? Вот в чём вопрос! Во времена сплошной подошвы, — вздохнул городской Снег, — мне гораздо легче было. Я сейчас даже на «Журнал мод» подписался. Надо же всё-таки знать, что тебя ждёт".
Прочитав этот эпизод, историк улыбнется и уверенно скажет, что сказка была написана в середине 60-х годов прошлого века.
Почему?
Ну так шпильки же!
На пресловутой обложке "с лифчиком" к "Пеппи Длинныйчулок", с которой и начался наш разговор о "вещизме в сказках", есть еще один анахронизм, кроме бюстгальтера.
Дело в том, что в 1945 году, собираясь на ярмарку, Пеппи никак не могла надеть туфли на шпильках.
Потому, что каблуки, которые у нас называют "шпильки", а на Западе - "стилетто" (stiletto) изобрели только в начале 50-х в Италии, что, в общем, понятно по названию.
На роль изобретателя, как водится, имеется множество претендентов, но, скорее всего, идея сделать тонкий и высокий каблук, заменив традиционное дерево металлом, первой пришла в голову известному дизайнеру обуви Сальваторе Феррагамо (справа).
Потом к почину итальянцев подключились французы, в частности, Роже Вивьер - и к концу 50-х "стилетто" были уже безусловным хитом моды в Европе и Америке.
Немалый вклад в их популяризацию внесла Мерлин Монро.
Точнее - самый знаменитый эпизод с ее участием, отснятый 15 сентября 1954 года на пересечении Лексингтон-авеню и 52-й улицы в Нью-Йорке при съемках фильма "Зуд седьмого года".
Да, да, тот самый неловкий момент, когда воздух из вентиляционной решетки поднимает ее юбку.
Ну, мужчины, положим, на обувь в тот момент вряд ли смотрели, а вот зрители-женщины сразу же оценили новомодные стильные каблучки красотки.
Что касается СССР, то до него тонкий каблук добрался только в самом начале 60-х, причем, скорее всего - через Польшу. По крайней мере, на эту мысль наводят названия. В разных странах мира название этого каблука - производная от слов "игла", "стилет" или "шип".
И только в экс-СССР и Польше - "шпильки" и "szpilki".
В 1965 году, когда вышла сказка "Снег отправляется в город", "шпильки" были на пике популярности, они вообще стали своеобразным символом "оттепели".
Не случайно Владимир Меньшов, бережно восстанавливая в своем фильме "Москва слезам не верит" реалии 60-х (включая моду на "Трех товарищей" Ремарка) обул своих трех юных "завоевательниц столицы" в остромодные тогда шпильки.
Что касается сказки, то автор повести "Снег отправляется в город" Татьяна Макарова была очень красивой женщиной.
Которой, к тому же, на момент издания сказки исполнилось всего 25 лет.
Поэтому нет ничего удивительного в том, что в тексте ее сказки нашлось место и "последнему крику моды", как тогда говорили.
(задумавшись) Интересно, а про мини-юбки в советских сказках было?
Микроистории об истории
:Вадим Нестеров
Как каблуки-шпильки в сказку попали
Статья про лифчик Пеппи неожиданно вызвала, как писали раньше, "живейший интерес публики". И я решил делать иногда короткие статьи, показывающие, как в сказках отражается время.
Это действительно очень интересная тема. Ведь время довольно часто ставит в книгах свои маркеры - даже в таких вневременных жанрах, как сказки.
Обычно они незаметны, но стоит только присмотреться...
К примеру, в прошлой главе я упомянул сказку Татьяны Макаровой - повесть "Снег отправляется в город".
И вот они сидят в кафе и обсуждают свои насущные проблемы:
"— Да-а-а… — жалостно протянул городской Снег, — Тебе хорошо быть таким чистым, белым, славненьким… У тебя в лесу что? Ну, лыжи разок по тебе проедут. Это даже приятно. Это всё равно, что по щеке погладят. Ну, в мягких валенках кто пробежит… А по мне… Сапоги! Ботинки!! Галоши!!! Все меня топчут! Все меня месят! Да вот ещё гвоздики…
— Какие ещё гвоздики?! — спросил лесной Снег в ужасе.
— Ну, шпильки, — пояснил городской.
— Какие шпильки?!
— Каблучки такие. Дамские. Горе моё. Да вот, смотри!
По кафе прошла девушка на высоких тонких каблуках.
Снег посмотрел и обомлел.
«Какие они высокие! — подумал он. — Какие они тонкие! Какие они, должно быть, острые! И как это, должно быть, больно!»
А вслух он ничего этого не смог сказать. Он сказал только:
— О-о-о!!
— Видал? — рявкнул городской Снег. — Страшно? — рявкнул он ещё раз торжествующе. — Вот если по тебе такое пройдёт, будешь ты бритым, будешь ты белым, будешь ты целым? Будешь или не будешь? Вот в чём вопрос! Во времена сплошной подошвы, — вздохнул городской Снег, — мне гораздо легче было. Я сейчас даже на «Журнал мод» подписался. Надо же всё-таки знать, что тебя ждёт".
Почему?
Ну так шпильки же!
На пресловутой обложке "с лифчиком" к "Пеппи Длинныйчулок", с которой и начался наш разговор о "вещизме в сказках", есть еще один анахронизм, кроме бюстгальтера.
Потому, что каблуки, которые у нас называют "шпильки", а на Западе - "стилетто" (stiletto) изобрели только в начале 50-х в Италии, что, в общем, понятно по названию.
На роль изобретателя, как водится, имеется множество претендентов, но, скорее всего, идея сделать тонкий и высокий каблук, заменив традиционное дерево металлом, первой пришла в голову известному дизайнеру обуви Сальваторе Феррагамо (справа).
Немалый вклад в их популяризацию внесла Мерлин Монро.
Точнее - самый знаменитый эпизод с ее участием, отснятый 15 сентября 1954 года на пересечении Лексингтон-авеню и 52-й улицы в Нью-Йорке при съемках фильма "Зуд седьмого года".
Да, да, тот самый неловкий момент, когда воздух из вентиляционной решетки поднимает ее юбку.
Что касается СССР, то до него тонкий каблук добрался только в самом начале 60-х, причем, скорее всего - через Польшу. По крайней мере, на эту мысль наводят названия. В разных странах мира название этого каблука - производная от слов "игла", "стилет" или "шип".
И только в экс-СССР и Польше - "шпильки" и "szpilki".
Не случайно Владимир Меньшов, бережно восстанавливая в своем фильме "Москва слезам не верит" реалии 60-х (включая моду на "Трех товарищей" Ремарка) обул своих трех юных "завоевательниц столицы" в остромодные тогда шпильки.
Поэтому нет ничего удивительного в том, что в тексте ее сказки нашлось место и "последнему крику моды", как тогда говорили.
(задумавшись) Интересно, а про мини-юбки в советских сказках было?