Комментарии
- 7 июн 08:32Музыкальная классикаЯ помню чудное мгновенье... (Анна Керн)
- 7 июн 18:44Евгения (Кравцова) ИсаеваЧто-то мне не верится,что это портрет Керн.
- 7 июн 20:10Ludmila Ladik ответила Евгении (Кравцовой) ИсаевойХранится в музее музыки. Если там будете, то поинтересуйтесь подлинностью портрета.
- Музыкальная классикаКомментарий удалён.
- 8 июн 08:58Евгения (Кравцова) Исаева ответила Ludmila LadikОбязательно.У меня есть её книга воспоминаний и по тем портретам,что я видела у меня сложился другой образ А.П., потому и сомневаюсь.
- 8 июн 09:53Музыкальная классикаАнна Керн. Скандальная жизнь и трагедия. 18 плюс (Николай Латушкин) / Проза.руЭпиграфом к книге стоит ироничное «субъективный взгляд автора может не совпадать с объективным Вашим». Журналистка одного известного издания назвала эту книгу "клубничкой". И...proza.ru
- 8 июн 09:58Музыкальная классикаВоспоминания Анны Петровны Кернundefined - Яндекс Документыdocs.yandex.by
- 8 июн 10:37Ludmila Ladik🔥Неожиданные потомки Анны Керн. Часть 2.Статья автора «История.Дзен | Статьи
Для того чтобы оставить комментарий, войдите или зарегистрируйтесь
Музыкальная классика
Миниатюрный поясной женский портрет работы неизвестного художника первой половины XIX века, размером 10 на 8 сантиметров, выполнен акварелью и белилами.
Предположительно, на портрете изображена Анна Керн, воспетая Александром Сергеевичем Пушкиным в знаменитых строках: «Я помню чудное мгновенье: передо мной явилась ты, как мимолётное виденье, как гений чистой красоты…»
Мы видим прекрасную даму в голубом платье с глубоким декольте, обрамлённым узкой кружевной полосой. На плечи накинута прозрачная белая шаль. Голова чуть повёрнута влево. Особенно впечатляют большие голубые глаза, излучающие живой блеск. Взгляд устремлён влево вверх. На нежной коже полных щёк лёгкий румянец. В тёмные со светлым отливом волосы на прямой пробор вплетены голубые цветы с листьями, свисающими до плеч.
Портрет окантован в широкую овальную раму золотисто-оливкового цвета. Внутренний край рамы украшен ободком с мелким геометрическим орнаментом.
По воспоминаниям владельцев, портрет происходит из семьи Анны Керн. Легенда гласит, что эта миниатюра была подарена около 1910 года хирургу Санкт-Петербургского военного госпиталя пациенткой в благодарность за лечение со словами, что на портрете изображена Анна Керн и что миниатюра была передана из её семьи. Дочь хирурга бережно хранила этот портрет, практически никому не показывая, чтобы уберечь от похищения. В преклонном возрасте она решила передать портрет в Государственный музей А.С. Пушкина, но, узнав, что Музей музыки проводит выставки, связанные с именем и эпохой великого поэта, пожертвовала его музыкальному музею.
Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.
В томленьях грусти безнадежной,
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.
Шли годы. Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты,
И я забыл твой голос нежный,
Твои небесные черты.
В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.
Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.
И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.
1825
Возможно, самое знаменитое стихотворение о любви, когда-либо написанное на русском языке.
По результатам исследования, проведенного журналом «Русский репортёр» в 2015 году стихотворение заняло 1-е место в сотне самых популярных в России стихотворных строк.
Стихотворение обращено (согласно общепринятой версии) к Анне Керн, супруге коменданта Рижской крепости героя Отечественной войны 1812 года Ермолая Фёдоровича Керна. Анна Полторацкая была всего на полгода младше Пушкина, в неполные 17 лет вышла замуж за 52-летнего генерала Ермолая Керна.
Стихотворение было написано не позже 19 июля 1825 года. В это время Пушкин вынужден был находиться на территории фамильного имения Михайловское. Впервые стихотворение «К***» было напечатано в известном альманахе «Северные цветы в 1827 году.
Имя Анны Керн неразрывно связано с Пушкиным как имя женщины, вдохновившей его на бессмертные стихи «Я помню чудное мгновенье...», которое все уже знают наизусть. Керн интересна нам также и тем, что оставила откровенные воспоминания о Пушкине и сохранила письма, адресованные им ей (обычно близкие поэту женщины уничтожали эту корреспонденцию).
«Она показала полувыцветшую пастель, изобразившую её в 28 лет: белокурая, с кротким личиком, с наивной грацией, с удивительным простодушием во взгяде и улыбке... немного смахивающая на русскую горничную в роде Варюши. На месте Пушкина я бы не писал ей стихов».
О вкусах не спорят. Возможно, Пушкин тоже не писал бы стихов Полине Виардо...
Среди поклонников Анны Керн были композитор Глинка (положивший на музыку эти стихи), поэт Веневитинов и даже отец Пушкина Сергей Львович. Даже сам император Александр I (прожжённый ловелас, знаток женских сердец), будучи на балу в Полтаве, особо отметил очарование Анны Петровны, много танцевал с нею, щедро рассыпал комплименты и звал в Петербург.
Сегодня был я ей представлен.
Глядел на мужа с полчаса.
Он важен, красит волоса
и чином от ума избавлен.
(Керн была 16-летней девушкой отдана за 52-летнего генерала — грубого солдафона, настоящего Скалозуба, которого всю жизнь ненавидела).
Чувство к чужой жене вспыхнуло сразу.
Приезд Анны Петровны в псковскую глушь, где поэт находился в ссылке, явился для Пушкина полной неожиданностью. Страсть вспыхнула в нём с новой силой.
Перед отъездом Пушкин вручает Анне свой лирический шедевр «Я помню чудное мгновенье...». Листок бумаги со стихом был вложен в подаренный ей экземпляр главы «Евгения Онегина».
Исправно продолжал наведываться в опустевшее Тригорское, о чем писал в Ригу хозяйке. Писал нарочито церемонно, об Анне Петровне – ни слова.
«…Мысль, что я для нее ничто, что, пробудив и заняв мое воображение, я только потешил ее любопытство, что воспоминание обо мне ни на минуту не сделает ее более рассеянной среди ее триумфов, ни более мрачной в дни печали; что ее прекрасные глаза остановятся на каком-нибудь рижском фате с тем же выражением, мучительным и сладострастным – нет, эта мысль для меня нестерпима; скажите ей, что я от этого умру; нет, не говорите ей этого: она будет смеяться над этим, восхитительное создание!»
Вслед Анне Петровне Пушкин шлет одно за другим пять писем,
она отвечает и становится партнером поэта в своего рода литератур
ной игре, его соавтором в создании своеобразного «романа в письмах». Письма поэта по-пушкински остроумны, блестящи и всегда
шутливы.
« . . .Если вы приедете, я обещаю вам быть любезным до
чрезвычайности - в понедельник я буду весел, во вторник востор
жен, в среду нежен, в четверг игрив, в пятницу, субботу и воскресе
нье буду чем вам угодно, и всю неделю - у ваших ног . . .»
Вновь написал, потом еще, и при этом нарочно перепутал конверты: весьма откровенное письмо, предназначенное Керн, вложил в конверт, адресованный Прасковье Александровне – в отместку за скоропалительный отъезд из Тригорского. Был страшный скандал, закончившийся разрывом между теткой и племянницей. А Пушкин все писал и писал в Ригу, умоляя Анну Петровну приехать к нему в Михайловское...
Пушкин в конце концов добился расположения Керн, но слишком поздно, когда туман и угар страсти рассеялся и на её месте осталась одна прозаическая похоть. С раздражением к своему былому чувству Пушкин в письме Соболевскому отзывается о «гении чистой красоты» в циничной форме, похабно сообщая о своей победе, а в письме к Алексею Вульфу называет Керн «вавилонской блудницей». Этими неэтичными поступками он поставил в весьма затруднительное положение биографов, не знающих, как оправдать и обелить в данном случае неделикатного гения.
БАЛЛАДА О ЧУДНОМ МГНОВЕНИИ
...Она скончалась в бедности. По странной случайности гроб ее
повстречался с памятником Пушкину, который ввозили в Москву.
из старой энциклопедии
Ей давно не спалось в дому деревянном.
Подходила старуха, как тень, к фортепьянам,
Напевала романс о мгновении чудном
Голоском еле слышным, дыханием трудным.
А по чести сказать, о мгновении чудном
Не осталось грусти в быту ее скудном,
Потому что барыня в глухой деревеньке
Проживала как нищенка, на медные деньги.
Да и, господи боже, когда это было!
Да и вправду ли было, старуха забыла,
Как по лунной дорожке, в сверкании снега
Приезжала к нему - вся томленье и нега.
Как в объятиях жарких, в молчании ночи
Он ее заклинал, целовал её очи,
Как уснул на груди и дышал неровно,
Позабыла голубушка Анна Петровна.
А потом пришел ее час последний.
И всесветная слава, и светские сплетни
Отступили, потупясь, пред мирной кончиной.
Возгласил с волнением сам благочинный:
"Во блаженном успении вечный покой ей!"
Что в сравнении с этим счастье мирское!
Ничего не слыша, спала, бездыханна,
Раскрасавица Керн, боярыня Анна.
Отслужили службу, панихиду отпели.
По Тверскому тракту полозья скрипели.
И брели за гробом, колыхались в поле
Из родни и знакомцев десяток - не боле,
Не сановный люд, не знатные гости,
Поспешали зарыть ее на погосте.
Да лошадка по грудь в сугробе завязла.
Да крещенский мороз крепчал как назло.
Но пришлось процессии той сторониться.
Осадил, придержал правее возница,
Потому что в Москву, по воле народа,
Возвращался путник особого рода.
И горячие кони били оземь копытом,
Звонко ржали о чем-то еще не забытом.
И январское солнце багряным диском
Рассиялось о чем-то навеки близком.
Вот он - отлит на диво из гулкой бронзы,
Шляпу снял, загляделся на день морозный.
Вот в крылатом плаще, в гражданской одежде,
Он стоит, кудрявый и смелый, как прежде.
Только страшно вырос,- прикиньте, смерьте,
Сколько весит на глаз такое бессмертье!
Только страшно юн и страшно спокоен,-
Поглядите, правнуки,- точно такой он!
Так в последний раз они повстречались,
Ничего не помня, ни о чем не печалясь.
Так метель крылом своим безрассудным
Осенила их во мгновении чудном.
Так метель обвенчала нежно и грозно
Смертный прах старухи с бессмертной бронзой,
Двух любовников страстных, отпылавших розно,
Что простились рано, а встретились поздно.
1954
«считал своим долгом быть влюблённым во всех хорошеньких женщин, с которыми встречался. В сущности, он обожал только свою Музу и поэтизировал всё,что видел».
Многое в отношениях к женщинам Пушкина объясняют нам эти строки из дневника Анны Керн:
«Живо воспринимая добро, Пушкин, однако, как мне кажется, не увлекался им в женщинах; его гораздо более очаровывало в них остроумие, блеск и внешняя красота. Кокетливое желание ему понравиться не раз привлекало внимание поэта больше, чем истинное и глубокое чувство, им внушенное...»
В письмах Александр Пушкин зачастую иронично высказывался о любовных связях, женитьбе и супружестве. Поэт имел богатый опыт в отношениях, хотя, по воспоминаниям современников, и не отличался эффектной внешностью. Нет точной информации о количестве его романтических увлечений. В своем «донжуанском списке», который Пушкин оставил в альбоме Ушаковой в 1829 году, фигурирует 37 имён.
Донжуанский список Пушкина — два параллельных списка женщин, которыми увлекался А. С. Пушкин и/или с которыми был близок, в хронологическом порядке.
Известно также высказывание поэта в письме к В. Ф. Вяземской (1830): «Моя женитьба на Натали (это, замечу в скобках, моя сто тринадцатая любовь) решена». Вероятнее всего эта цифра носит иронический характер, вообще характерный для тона переписки Пушкина с Вяземскими.
http://az.lib.ru/g/guber_p_k/text_0020.shtml