Секреты сериала В конце заставки мы слышим неразборчивый шёпот, но если перемотать послание в обратную сторону, мы услышим «Twenty six letters» или «Three letters back» (в русской версии шёпот также переведён, но не обращён наоборот), что является отсылкой к разным типам шифров — вначале это Шифр Цезаря и позже — шифр Атбаш.

В конце каждой серии в титрах мы видим непонятный набор букв или цифр, расшифровав который мы получим фразу, относящуюся к прошедшей (иногда следующей) серии.
В начальной заставке после надписи «Гравити Фолз» мелькает Билл Сайфер, в книге также упоминается Билл: это является отсылкой к Иллюминатам.
В 1-й серии 2-го сезона Стэн после активации портала надевает перчатку с шестью пальцами. Так же оборотень в бункере автора говорит что автор был «шестипалым нёрдом».
В титрах 4-й серии 2-го сезона мы видим, что куклы с изображением Стэна и МакГаккета сильно напоминают куклы из сериала «Невероятные злоключения Флепджека», над которым работал Алекс Хирш, автор идеи «Гравити Фолз».
В 10-й серии 1-го сезона на 14-ой минуте заметна отсылка на игру 1981 года Donkey Kong.
Слова Диппера из 2-й серии 2-го сезона «Убежище прямо как в игре Fallout» является отсылкой к данной игре.
В 6-й серии 2-го сезона Стэн забирает у путника шар в котором можно разглядеть «Око Саурона».
В 5-й серии 1-го сезона в галлюцинациях Мэйбл появляется огромный щенок, который говорит ей: «Тебе не следует доверять Стэну» задом-наперёд.
В 9-й серии 1-го сезона мальчик из семьи первопроходцев набирает на калькуляторе 666 — Число зверя.
В некоторых сериях на спине Стена можно заметить татуировку «OLHV». Если прочитать это слово используя Шифр Цезаря, получится слово —"LIES" (рус. врёт).
На протяжении всего мультсериала, часто встречается цифра 618. Скорее всего, это связано с датой рождения создателя мультсериала Алекса Хирша — 18 июня.
В каждой начальной заставке к мультсериалу мелькает йети.
Поза, в которую становится Мэйбл, взяв пистолет с крюком, является отсылкой к компьютерной игре «The Legend of Zelda».
Исландская поп-группа BABBA, упоминаемая в 6-й серии 1-го сезона, является отсылкой к реально существующей шведской группе ABBA.
Лольф и Дундгрен из 9-й серии 1-го сезона, ничто иное как отсылка к известному актёру Дольфу Лундгрену. Также стоит отметить, что они имеют явное сходство с солдатами из фильма «Универсальный солдат», где сыграл Дольф.
В 9-й серии 1-го сезона, Блендин отправляется в прошлое, чтобы подобрать предметы, оставленные близнецами во время путешествий во времени. Если пересмотреть 1, 2 и 3 серии, то в некоторых моментах его как раз-таки можно заметить.
В 7-й серии 1-го сезона выясняется, что Диппер всегда хотел носить имя Тайрон.
В начальной заставке на сумке Диппера видна надпись «Piedmont». Пьедмонт — место рождения создателя мультсериала Алекса Хирша.
Название серии «The Hand That Rocks The Mabel» — отсылка к триллеру «Рука, качающая колыбель» (англ. The Hand That Rocks The Cradle).
Название серии «The Land Before Swine» — отсылка к мультфильму «Земля до начала времён» (англ. The Land Before Time).
Название серии «Carpet Diem» — отсылка к популярной латинской фразе «Carpe diem»
В 3-й серии 1-го сезона, во время показа восковых фигур, Фиддлфорд МакГаккет говорит: «Смогу ли я пережить восстание восковых фигур?». Неясно, откуда он знал о том, что фигуры прокляты.
Во 2 сезоне помимо вышеупомянутых шифров используется шифр Виженера.
По словам создателя мультсериала Алекса Хирша, характер Мэйбл был скопирован с отличительных черт характера его сестры Ариэль Хирш.
Сестра Алекса Хирша Ариэль в детстве мечтала о ручной свинке, поэтому Алекс Хирш даёт Мэйбл свинью в качестве питомца.
В 6-й серии 1-го сезона, в пещере мужикотавров играет музыка из игры «Sonic Generations».
В 4-й серии 1-го сезона Диппер, сидя в кресле, читает Дневник под номером 2, хотя в лесу он нашел Дневник под номером 3. В конце серии Дневник № 2 оказывается у Гидеона.
После начальной заставки к мультсериалу, мелькает страница из дневника, на котором изображён круг. В центре круга нарисован Билл Шифр, вокруг которого видны символы каждого из персонажей — ёлка — Диппер, падающая звезда — Мэйбл, вопросительный знак — Зус и т. д. Также, на этой странице нарисован Код Konami и множество реально существующих алхимических символов.
В «Хижине Чудес» на окнах и стенах часто можно заметить букву H. Скорее всего, это связано с первой буквой в фамилии Алекса Хирша — (англ. Hirsch).
На протяжении всего мультсериала, довольно часто встречаются совы или вещи, так или иначе связанные с совами — настенные часы в форме сов, телевизионные передачи с совами. Интересно, что в одной из короткометражек по мультсериалу, на стене висит обрывок листа, на котором написано о существовании тайного общества, поклоняющегося совам.
В 10-й серии 2-го сезона, выясняется что агенты ФБР шпионили за Пайнсами с самого начала сезона. Если пересмотреть 2-й сезон, то в некоторых сериях как раз-таки этих агентов можно увидеть на заднем плане.
В одной из серий, Стен рассказывал что был влюблён в девушку Карлу, которая ушла от него к представителю субкультуры хиппи. Это объясняет неприязнь Стена к хиппи в 9-й серии 2-го сезона. Примечательно, что на телевидении работает девушка Карла, внешне очень похожая на Карлу, из рассказов Стена.
Помощник Пасифики из 3-й серии 2-го сезона, местный шериф и Стен, носят один и тот же медальон.
В 8-й серии 1-го сезона, Диппер и Мэйбл находят документ, внутри которого есть заголовок "Другие исторические истины включают: ". Если верить тексту под заголовком, 3-й президент США Томас Джефферсон — на самом деле дети, стоящие на плечах друг друга.
В 5-й серии 2-го сезона, когда Гиффани объясняет как действует игра, показывается человек за компьютером. На компьютере изображён бинарный код. Если его перевести, то получится слово «Space Jam» — это служит отсылкой к фильму «Космический джем» (англ. «Space Jam») с легендарным баскетболистом Майклом Джорданом в главной роли.
В 12-й серии 1-го сезона, в магазине Летолуина в битве с Конфетным монстром Диппер использует меч и щит, как у Линка из видеоигры «The Legend of Zelda». Также сам Конфетный монстр срисован с Безликого Бога Каонаси, который является отсылкой к аниме Хаяо Миядзаки «Унесённые призраками».
В титрах одной из короткометражек по мультсериалу, мелькает страница из дневника, на котором изображены цифры. Если перевести их используя шифр A1Z26, то получатся слова из песни к начальной заставке популярного аниме Сейлор Мун.
Ресторан в котором Гидеон дожидается Мэйбл, почти полностью повторяет клуб «Чёрный вигвам» из культового телесериала Твин Пикс.
На одной из страниц дневника изображён Фредди Крюгер из культовой франшизы «Кошмар на улице Вязов». Рядом с ним надпись «Хипстер сна».
Если соединить все страницы Дневника, мелькающие после короткометражек, то получится символ общества слепого глаза.
В 15 серии 1 сезона, в бассейне, в одиночной камере сидит мальчик. Он произносит фразу: «мне бы только ночь продержаться». Эта фраза — отсылка на первую мировую, где при защите крепости Осовец солдатам сказано было продержаться ночь, а они держались почти год. То же происходит в мультфильме с мальчиком.
В 5 серии первого сезона, в конце в титрах код переводится как: «Вперёд, Аошима!» Имя режиссёра в первых четырёх сериях — Джон Аошима.
На кассе хижины чудес, в заставке, стоит цена: 6.18$. Это дата рождения Алекса Хирша — 18 июня.
В 4 серии 1 сезона Венди говоря с Мейбл произносит «парень с татушками на голове…» получается, она встречалась с Незрячим Иваном?
Название 8 серии 2 сезона «Игра Блендина» является отсылкой к книге «Игра Эндера», автор Орсон Скотт Кард
Во 2 серии 1 сезона в самом начале, можно увидеть журнал, в котором Диппер узнает о конкурсе на фотографию монстра: на его обложке можно заметить Гидеона. Там будет написано, что он у же приехал! Но мы точно знаем, что он приезжает в 4 серии!
В 11 серии 2 сезона в газетной вырезке, которая лежала в коробке в его комнате, написано «Стэн Пайнс погиб!». А ещё выясняется что у Стэнфорда было много документов и удостоверений под чужим именем. И в газете было ещё надпись «Безымянного мошенника не нашли» и якобы фотография Стэна. Есть вероятность что на фотографии брат Стэнфорда, Стэнли Пайнс.

Комментарии