Генри - родился 11 сентября 1862 года в городе Гринсборо (Северная Каролина) в семье врача, предками которого были английские и голландские колонисты. Его дядя в 1865-1868 годах был губернатором Северной Каролины. В трёхлетнем возрасте он лишился матери, умершей от туберкулёза, и воспитывался своей тёткой по отцу, которая являлась владелицей частной школы. После школы (в 16 лет) начал работать продавцом и фармацевтом в аптеке дяди. Быстро учился и через год получил лицензию фармацевта. В маленьких американских городах аптека была не только медицинским учреждением, но и своего рода клубом. Сюда приходили обменяться новостями, потолковать о политике, сыграть партию в шахматы. Уильям развлекался тем, что рисовал шаржи и карикатуры на посетителей аптеки. Среди жителей городка это снискало ему славу «юмориста». Через три года уехал в Техас. Там жил на ранчо сына знакомого доктора Холла — Ричарда Холла, помогал в работе (раз-два в неделю привозил почту из городка Конулла, помогал с приготовлением еды для ковбоев), но не работал, не получал жалованье и не платил за еду и кров. Он великолепно ездил верхом, умел сгонять разбредавшиеся стада и наслаждаться раздольем техасских степей. У мексиканских батраков он научился первым испанским словам, а потом всерьез изучил этот язык, пригодившийся ему впоследствии. Была у него страсть и к родному английскому языку. Он не расставался со словарём Вебстера, из которого много узнал о богатствах языка. Через два года переехал в город Остин (штат Техас); пробовал разные профессии: работал бухгалтером в фирме недвижимости, чертёжником в земельном управлении, затем работал кассиром и счетоводом в банке в техасском городе Остине. Он любил развлечения, по-прежнему писал шутливые карикатуры на знакомых и незнакомых людей, играл на гитаре, участвовал в местном вокальном квартете. Первые литературные опыты относятся к началу 1880-х годов. В апреле 1894 Портер начинает издавать в Остине юмористический еженедельник «TheRollingStone», почти целиком заполняя его собственными очерками, шутками, стихами и рисунками. Через год журнал закрылся из-за нехватки средств. В то время, как Портер усердно трудился, неожиданно обрушилась беда. Портер был уволен из банка и привлечён к суду в связи с недостачей. После обвинения в растрате он полгода скрывался от правоохранителей в Гондурасе (Южная Америка). Вернулся в январе 1897 года, дабы ухаживать за больной женой. В феврале 1898 году был осуждён в растрате и посажен в тюрьму Колумбус штата Огайо, где провёл три года и четыре дня (1898-1901). В тюрьме Портер работал в лазарете фармацевтом и писал рассказы, подыскивая себе псевдоним. В конце концов, он остановил свой выбор на варианте О. Генри. Происхождение его не совсем ясно. Сам писатель утверждал в интервью, что имя Генри взято из колонки светских новостей в газете, а инициал О. выбран как самая простая буква. Одной из газет он сообщил, что О. расшифровывается как Olivier (французское имя Оливье), и действительно, несколько рассказов он опубликовал там под именем OlivierHenry. По другим данным, это имя известного французского фармацевта Этьена Осеана Анри (EtienneOceanHenry), медицинский справочник которого был популярен в то время. Ещё одну гипотезу выдвинул писатель и учёный Гай Дэвенпорт: «О. Генри» — не что иное, как сокращение названия тюрьмы, где сидел автор — OhioPenitentiary (OhioStatePenitentiary). Эл Дженнингс, который сидел с Портером в тюрьме и стал известен как автор книги «Сквозь тьму с О. Генри» (есть вариант перевода названия «С О. Генри на дне»), в своей книге сообщает, что псевдоним взят из известной ковбойской песни, где есть такие строчки: «Вернулся любимый в 12 часов. Скажи мне, о Генри, какой приговор?» Есть мнение, что «Известный американский писатель У. Портер взял псевдоним О. Генри в честь физика Дж. Генри, имя которого постоянно с восхищением произносил школьный учитель: «О! Генри! Это он открыл, что разряд конденсатора через катушку носит колебательный характер!» Первый свой рассказ под этим псевдонимом — «Рождественский подарок Дика-Свистуна», напечатанный в 1899 в «Журнале Макклюра» (McClure’sMagazine), — он написал в тюрьме. Единственный роман О. Генри — «Короли и капуста» (CabbagesandKings) — вышел в 1904 (который является не романом, а сборником рассказов, якобы объединённым общим местом действия). За ним последовали сборники рассказов: «Четыре миллиона» (число жителей тогдашнего Нью-Йорка) (TheFourMillion, 1906), «Горящий светильник» (TheTrimmedLamp, 1907), «Сердце Запада» (HeartoftheWest, 1907), «Голос города» (TheVoiceoftheCity, 1908), «Благородный жулик» (TheGentleGrafter, 1908), «Пути судьбы» (RoadsofDestiny, 1909), «Избранное» (Options, 1909), «Деловые люди» (StrictlyBusiness, 1910) и «Коловращение» (Whirligigs, 1910). О. Генри написал без малого четыреста рассказов. Темы его произведений разнообразны. Жизнь техасских степей, экзотический быт Центральной Америки, быт провинции в США. Из всех тем О. Генри главной в его творчестве является тема мелкого люда, населяющего самый большой город США – Нью-Йорк. Называя себя писателем « четырёх миллионов», О. Генри подчеркнул, что его героями являются не владыки капиталистического мира, а простые люди. Всё творчество писателя проникнуто вниманием и любовью к маленьким людям, чьи беды и радости он так живо и ярко изображал в своих произведениях. Трогательные рассказы о жизни бедняков - «Дары волхвов», «Последний лист» и другие - выразительно свидетельствуют о том, в какой жизненной среде находил писатель людей, обладающих подлинным душевным благородством. В рождественской новелле «Дары волхвов»О. Генри рассказал прекрасную историю о жертвенности во имя любви. Рассказ был написан в одной из Нью-йоркских таверн в 1905 году и через год опубликован в сборнике «Четыре миллиона». Как и многие другие миниатюры О. Генри, также отличающиеся легкостью слога, остроумием и лаконичностью, этот рассказ завоевал сердца многих читателей независимо от их возраста и социального положения. В канун Рождественских праздников, молодая супружеская пара приходит в расстройство от нехватки денежных средств на подарки друг другу. Весь мир героини заключен вокруг ее любимого мужа. Самые прекрасные моменты ее жизни – мечты о выборе подарка, который может принести радость ее дорогому человеку. Делле свойственна детская эмоциональность – слезы сменяются радостью, а грусть озаряет улыбка. Делла Диллинггем продает свои роскошные локоны, чтоб купить в подарок любимому супругу платиновую цепочку для его карманных часов. Но планам любящей Деллы сбыться не удалось – ее драгоценный супруг продал часы, для которых и предназначался подарок любимой супруги. А Джим, за внешней холодностью которого скрывается чуткое любящее сердце, не раздумывая расстается с единственной фамильной драгоценностью – золотыми часами ради того, чтобы доставить рождественскую радость своей возлюбленной. «Скромность и достоинство – эти качества отличали обоих». Развязка рассказа сколь неожиданна, столь же и прекрасна – – главные герои получают самый дорогой в мире подарок – любовь и жертвенность во имя друг друга. Образы главных героев – Джимма и Деллы поражают сочетанием их юности, автор даже сравнивает их с детьми и зрелостью, выражающейся в способности подняться над материальными ценностями. Новелла представляет собой своеобразную интерпретацию евангельского сюжета о волхвах, принесших дары новорожденному богомладенцу, где сокровища библейских царей (Соломона и царицы Савской), перекликаются с единственными семейными драгоценностями четы Диллинггем. Несмотря на бедность и убогость жизни главных героев, жертвенная любовь в ее прекраснейшем проявлении затмевает тяжкие условия существования. Таким образом, весь рассказ построен на антитезе – противопоставлении материального и духовного мира главных героев. Суть повествования выражает сущность всего христианского учения, основанного на главенстве этого великого чувства. Одним из лучших рассказов О. Генри заслуженно считается «Последний лист». Название произведения – символический образ ускользающей жизни. Последний лист на плюще, цепляющемся за кирпичную стену соседнего дома, становится для больной пневмонией Джонси временной точкой отсчёта её смерти. Уставшая от физических страданий девушка, придумывает себе примету, позволяющую надеяться на покой: «Я устала ждать. Я устала думать. Мне хочется освободиться от всего, что меня держит…» [1, с.89.], когда упадёт последний лист. Психологический настрой Джонси расценивается лечащим врачом как гибельный. Доктор объясняет подруге умирающей девушки Сью, что она должна цепляться за жизнь (совсем как плющ за стену дома), в противном случае её шансы не будут равняться даже один к десяти. Врач даже предлагает в качестве смысла жизни – любовь к мужчине. Сью удивляет такой выбор, так как ей, человеку искусства, более понятна мечта Джоанны написать красками Неаполитанский залив. Животворящая сила искусства становится основной идеей рассказа как на уровне частных желаний больной Джоанны, так и общего сюжетного смысла. Мечтающий всю жизнь о настоящем шедевре старый, давно уже спившийся художник Берман создаёт изображение, имеющее высшую ценность, изображение, выходящее за рамки искусства, поскольку оно становится самой жизнью. Старик Берман – художник-неудачник, который всё собирался написать шедевр, но даже и не начал его. Жизнь нещадно бьет его, лишая радости творческого труда. Рисуя вывески для рекламы ради куска хлеба, Берман мечтает о большом полотне: «Когда-нибудь я напишу шедевр...». [1, c.90] И шедевр создан, только совсем не такой парадный, каким представлялся художнику. Маленький листок плюща, нарисованный Берманом на кирпичной стене, возвратил к жизни умиравшую девушку. А сам художник заплатил собственной жизнью. «Злющий старикашка, который издевался над всякой сентиментальностью» [1, c.89], оказался обладателем большого сердца, способного на самопожертвование. Ложные представления об искусстве как о чем-то парадно-помпезном противопоставлены буднично-скромному, истинному мастерству, вся сила которого заключается в том простом факте, что нарисованный листок плюща нельзя отличить от настоящего: «Тёмно-зелёный у стебелька, но тронутый по зубчатым краям желтизной тления и распада, он храбро держался на ветке..» [1, с. 91] Творение, созданное руками человека, заставляет девушку поверить в свои жизненные силы, устыдится малодушного желания смерти. Главные герои романа – Сью, Джонси и Берман – становятся воплощением лучших человеческих качеств: любви, заботы, терпения, умения пожертвовать собой ради другого. О. Генри покорил читателей, как неподражаемо занимательный рассказчик. Каждому рассказу писатель придавал характер литературной загадки. Писатель ведёт с читателем некую игру. Читатель пробует угадать, чем кончится написанная история. Это редко ему удаётся, потому что писатель неисчерпаемо изобретателен. Благодаря такому приему рассказы О. Генри читаются с неослабевающим интересом. Читая их, мы становимся очевидцами того, как в маленьких сюрпризах раскрываются великие сокровища человеческой души, как романтика настоящих чувств, празднует победу над черствой повседневностью, а нелегкие испытания увенчиваются счастливым концом. Вместе с тем новеллы О. Генри в значительной мере реалистичны – не зря многие читатели воспринимают их как вполне достоверные истории. Писатель охотно совершает психологические экскурсы в область человеческих взаимоотношений. Любовь для него является синонимом самопожертвования и отречения. В рассказе «Персики» писатель с лёгкой иронией говорит о взаимоотношениях новобрачных. Сюжет рассказа прост по своему содержанию. Боксер в полусреднем весе Малыш Мак-Гарри не знает себе равных на ринге. В медовый месяц он получается самое настоящее удовольствие от жизни. Довольный последними событиями в жизни Мак-Гарри готов выполнить любое желание своей новоиспеченной супруги. «Новобрачная сидела в качалке, а ее ноги опирались на земной шар. Она утопала в розовых мечтах и в шелку того же оттенка». [1, с. 94] Новобрачная, капризная и избалованная вниманием супруга дама, вдруг просит у него персик. Малыш поднимается и отправляется искать фрукт. К его сожалению, у торгующего поблизости итальянца персиков не оказалось – не сезон. Тот предлагает новобрачному апельсины, но Мак-Гарри отказывается. Он отправляется в ресторан своего знакомого, но и там ему могут предложить лишь апельсины. Безуспешными оказываются поиски по всему Нью-Йорку, персиков нет нигде. Тогда Малыш приходит в полицейский участок и предлагает его начальнику накрыть игорный притон Денвера Дика. Малыш подробно рассказывает, где находится этот притон и следует вслед за полицейскими. Полицейские штурмуют притон, где застают и его владельца. Денвер уходит от погони и сталкивается с Малышом. Малыш прикладывает максимум усилий, чтобы выйти победителем из схватки с куда более габаритным соперником. После этого Малыш он находит спрятавшегося от налета полицейских официанта и с огромным трудом Малыш все же находит персик и отправляется к любимой. Каково же было его удивление, когда возлюбленная, получив желанный плод, заявила, что не помнит, как просила персик, а сейчас предпочла бы апельсин. Счастливы и благословенны те новобрачные, ради которых муж готов на всё, что в его силах. О. Генри касается иногда тёмных сторон действительности. Рассказ «Дороги, которые мы выбираем» входит в сборник «Коловращение», впервые опубликованный в 1910 году. Действие новеллы разворачивается на Диком Западе, то есть между 1865 и 1890 годами. В центре повествования – бандиты Акула Додсон и Боб Тидбол, провернувшие ограбление поезда. Изначально с ними был еще третий разбойник, но его убили на месте преступления. Когда Додсон и Тидбол уходили от погони, лошадь Боба сломала переднюю ногу, поскользнувшись на мшистом валуне. Бандиты застрелили ее. Боб надеялся, что дальше они поедут на лошади Додсона по прозвищу Боливар. Вот только у Акулы были другие планы. Додсон убил подельника, объяснив свой выбор тем, что старый Боливар двоих не выдержит. У рассказа неожиданный финал, что характерно для творчества О. Генри. Оказывается, вся история с ограблением – только сон Додсона, главы маклерской конторы «Додсон и Деккер». Его разбудил доверенный клерк Пибоди. Додсону нужно было решить судьбу своего старого друга мистера Уильямса – либо полностью разорить его, либо пойти навстречу. Додсон выбрал первый вариант. Основная мысль рассказа заключена во фразе, которую О. Генри вложил в уста Боба Тидбола: «Дело не в дороге, которую мы выбираем; то, что внутри нас, заставляет нас выбирать дорогу». [1, с. 362] Верность этого высказывания подтверждает поведение Додсона. Во сне он бандит, но ведь даже при таком образе жизни можно оставаться не самым плохим человеком. Например, не предавать старых подельников. Додсон же без колебаний убил Боба, при этом перед выстрелом «…его лицо мгновенно изменилось – теперь оно выражало холодную жестокость и неумолимую алчность». [1, с.363]. Когда Додсон обрекает Уильямса на разорение, вновь отмечаются мгновенные изменения, произошедшие с его лицом. Как и во сне, «оно выражало холодную жестокость и неумолимую алчность». Вывод прост – как бы человек не оправдывал сделанный им выбор обстоятельствами, влиянием других людей или еще чем-нибудь, на самом деле все всегда зависит только от его личных качеств. «Квадратура круга» – это одна из жемчужин в коллекции произведений замечательного автора, история о том, как Нью-Йорк победил вендетту, которая царила между двумя семьями более сорока лет. Математическая нотка, которую добавил О. Генри в название рассказа, неслучайна: доказательство невозможности квадратуры круга не мешало энтузиастам тратить десятилетия жизни на решение этой проблемы. Метафорический оборот распространился за границы математики и получил значение тщетного предприятия. Однако в рассказе американского автора безнадежная, казалось бы, затея по примирению кровных врагов всё-таки увенчивается успехом благодаря одному большому городу. Проблематика произведения четко обозначается автором еще во вступлении к рассказу. О. Генри задумывается о сущности натурального и искусственного, рассказывая читателям о фальшивости прямых и квадратов и противопоставляя их естественности кругов и овалов: «круглые глаза ребенка служат типичным примером невинности» [2], тогда как «прямая линия рта говорит о хитрости и лукавстве». [2]Эти философские размышления приводят автора к мысли о том, что именно большой город с его четкой геометрией и обилием прямых линий улиц лучше всего «бросает холодный вызов кривой линии Природы». [2] Поделившись с читателями идеей о влиянии строгой архитектуры и порядков города на человека, О. Генри переносится в Кэмберлендские горы. История непримиримой вражды семейств Фолуэл и Гаркнесс началась со смерти собаки, тренированной на опоссума, и продолжалась несколько десятков лет, пока не осталось по одному человеку с каждой стороны. Иронические приёмы, которые использует автор в процессе повествования, подчеркивают бессмысленность и абсурдность мести. Единственные и центральные персонажи произведения – это последние оставшиеся в живых кровные враги Кол Гаркнесс и Сэм Фолуэл. По сюжету их встреча переносится в Нью-Йорк, и в эпизоде поиска Сэмом Кола О. Генри в каждом предложении подчеркивает атмосферу этого города. Благодаря многочисленным средствам художественной выразительности, таким как эпитеты и метафоры, пейзажи Нью-Йорка воспринимаются совершенно реальными: «прямые артерии города», «острые углы», «ужасный» уличный шум. Одиночество, которым Нью-Йорк охватил главных героев, настолько поразило Сэма Фолуэла, что, встречая своего кровного врага из Кэмберлендских гор, он искренне радуется единственному знакомому в этом неприветливом городе человеку. На каждую действующую силу найдется противодействующая. Так и жажда мести, встретившись с силой ожесточенного, далёкого от Природы города, потухла и перевоплотилась в гораздо более человечные чувства. Философские рассуждения о натуральных кругах и искусственных квадратах могут показаться натянутыми, на первый взгляд. Но ведь должно быть какое-то объяснение прекращению кровной мести? Если её сила была способна выкосить из этой жизни оба семейства, то должна существовать равнозначная, которая способна и остановить. Творчество О. Генри являет собой пример блистательного овладения жанром короткого рассказа. Он не знает себе равных в мастерстве выразительной и точной детали, в построении острого сюжета и, наконец, в изобретательности при создании неожиданных развязок. В своих новеллах писатель сумел создать широкое полотно современной ему жизни. В них можно встретить миллионера, плантатора, генерала, судью, лавочника, священника, конторщика, продавщицу, рабочего, актера, художника, музыканта, вора, жулика, бродягу, ковбоя – представителей самых разных классов, профессий, общественных групп.Писатель создает как будто и малоправдоподобные ситуации,привлекает нас изощренной выдумкой. Это гуманный и демократичный писатель, и в его произведениях нельзя не увидеть большой любви к людям.Читая короткие рассказы О. Генри, мы становимся очевидцами того, как в маленьких сюрпризах раскрываются великие сокровища человеческой души, как романтика настоящих чувств, празднует победу над черствой повседневностью, а нелегкие испытания увенчиваются счастливым концом. В конце жизни Портер страдал циррозом печени и диабетом. О. Генри умер 5 июня 1910 года в Нью-Йорке в возрасте 47 лет. Похоронен в Эшвилле (Северная Каролина), на кладбище Риверсайд. В сборник «Постскриптумы» (Postscripts), изданный уже после смерти О. Генри, вошли фельетоны, наброски и юмористические заметки, написанные им для газеты «Почта» (Хьюстон, штат Техас, 1895-1896). Всего О. Генри написано 273 рассказа, полное собрание его произведений составляет 18 томов. Через восемь лет после его смерти в память о писателе была учреждена премия О. Генри, которая вручается ежегодно.Произведения О. Генри не теряют своей привлекательности до сих пор, о чем свидетельствуют большие тиражи книг не только в России.
Кубанская сельская библиотека
Американский писатель О.
Генри - родился 11 сентября 1862 года в городе Гринсборо (Северная Каролина) в семье врача, предками которого были английские и голландские колонисты. Его дядя в 1865-1868 годах был губернатором Северной Каролины.
В трёхлетнем возрасте он лишился матери, умершей от туберкулёза, и воспитывался своей тёткой по отцу, которая являлась владелицей частной школы. После школы (в 16 лет) начал работать продавцом и фармацевтом в аптеке дяди. Быстро учился и через год получил лицензию фармацевта.
В маленьких американских городах аптека была не только медицинским учреждением, но и своего рода клубом. Сюда приходили обменяться новостями, потолковать о политике, сыграть партию в шахматы. Уильям развлекался тем, что рисовал шаржи и карикатуры на посетителей аптеки. Среди жителей городка это снискало ему славу «юмориста».
Через три года уехал в Техас. Там жил на ранчо сына знакомого доктора Холла — Ричарда Холла, помогал в работе (раз-два в неделю привозил почту из городка Конулла, помогал с приготовлением еды для ковбоев), но не работал, не получал жалованье и не платил за еду и кров. Он великолепно ездил верхом, умел сгонять разбредавшиеся стада и наслаждаться раздольем техасских степей. У мексиканских батраков он научился первым испанским словам, а потом всерьез изучил этот язык, пригодившийся ему впоследствии. Была у него страсть и к родному английскому языку. Он не расставался со словарём Вебстера, из которого много узнал о богатствах языка.
Через два года переехал в город Остин (штат Техас); пробовал разные профессии: работал бухгалтером в фирме недвижимости, чертёжником в земельном управлении, затем работал кассиром и счетоводом в банке в техасском городе Остине. Он любил развлечения, по-прежнему писал шутливые карикатуры на знакомых и незнакомых людей, играл на гитаре, участвовал в местном вокальном квартете.
Первые литературные опыты относятся к началу 1880-х годов. В апреле 1894 Портер начинает издавать в Остине юмористический еженедельник «TheRollingStone», почти целиком заполняя его собственными очерками, шутками, стихами и рисунками. Через год журнал закрылся из-за нехватки средств.
В то время, как Портер усердно трудился, неожиданно обрушилась беда. Портер был уволен из банка и привлечён к суду в связи с недостачей. После обвинения в растрате он полгода скрывался от правоохранителей в Гондурасе (Южная Америка). Вернулся в январе 1897 года, дабы ухаживать за больной женой.
В феврале 1898 году был осуждён в растрате и посажен в тюрьму Колумбус штата Огайо, где провёл три года и четыре дня (1898-1901).
В тюрьме Портер работал в лазарете фармацевтом и писал рассказы, подыскивая себе псевдоним. В конце концов, он остановил свой выбор на варианте О. Генри. Происхождение его не совсем ясно. Сам писатель утверждал в интервью, что имя Генри взято из колонки светских новостей в газете, а инициал О. выбран как самая простая буква. Одной из газет он сообщил, что О. расшифровывается как Olivier (французское имя Оливье), и действительно, несколько рассказов он опубликовал там под именем OlivierHenry. По другим данным, это имя известного французского фармацевта Этьена Осеана Анри (EtienneOceanHenry), медицинский справочник которого был популярен в то время. Ещё одну гипотезу выдвинул писатель и учёный Гай Дэвенпорт: «О. Генри» — не что иное, как сокращение названия тюрьмы, где сидел автор — OhioPenitentiary (OhioStatePenitentiary).
Эл Дженнингс, который сидел с Портером в тюрьме и стал известен как автор книги «Сквозь тьму с О. Генри» (есть вариант перевода названия «С О. Генри на дне»), в своей книге сообщает, что псевдоним взят из известной ковбойской песни, где есть такие строчки: «Вернулся любимый в 12 часов. Скажи мне, о Генри, какой приговор?»
Есть мнение, что «Известный американский писатель У. Портер взял псевдоним О. Генри в честь физика Дж. Генри, имя которого постоянно с восхищением произносил школьный учитель: «О! Генри! Это он открыл, что разряд конденсатора через катушку носит колебательный характер!» Первый свой рассказ под этим псевдонимом — «Рождественский подарок Дика-Свистуна», напечатанный в 1899 в «Журнале Макклюра» (McClure’sMagazine), — он написал в тюрьме.
Единственный роман О. Генри — «Короли и капуста» (CabbagesandKings) — вышел в 1904 (который является не романом, а сборником рассказов, якобы объединённым общим местом действия). За ним последовали сборники рассказов: «Четыре миллиона» (число жителей тогдашнего Нью-Йорка) (TheFourMillion, 1906), «Горящий светильник» (TheTrimmedLamp, 1907), «Сердце Запада» (HeartoftheWest, 1907), «Голос города» (TheVoiceoftheCity, 1908), «Благородный жулик» (TheGentleGrafter, 1908), «Пути судьбы» (RoadsofDestiny, 1909), «Избранное» (Options, 1909), «Деловые люди» (StrictlyBusiness, 1910) и «Коловращение» (Whirligigs, 1910).
О. Генри написал без малого четыреста рассказов. Темы его произведений разнообразны. Жизнь техасских степей, экзотический быт Центральной Америки, быт провинции в США. Из всех тем О. Генри главной в его творчестве является тема мелкого люда, населяющего самый большой город США – Нью-Йорк. Называя себя писателем « четырёх миллионов», О. Генри подчеркнул, что его героями являются не владыки капиталистического мира, а простые люди.
Всё творчество писателя проникнуто вниманием и любовью к маленьким людям, чьи беды и радости он так живо и ярко изображал в своих произведениях. Трогательные рассказы о жизни бедняков - «Дары волхвов», «Последний лист» и другие - выразительно свидетельствуют о том, в какой жизненной среде находил писатель людей, обладающих подлинным душевным благородством.
В рождественской новелле «Дары волхвов»О. Генри рассказал прекрасную историю о жертвенности во имя любви. Рассказ был написан в одной из Нью-йоркских таверн в 1905 году и через год опубликован в сборнике «Четыре миллиона». Как и многие другие миниатюры О. Генри, также отличающиеся легкостью слога, остроумием и лаконичностью, этот рассказ завоевал сердца многих читателей независимо от их возраста и социального положения.
В канун Рождественских праздников, молодая супружеская пара приходит в расстройство от нехватки денежных средств на подарки друг другу.
Весь мир героини заключен вокруг ее любимого мужа. Самые прекрасные моменты ее жизни – мечты о выборе подарка, который может принести радость ее дорогому человеку. Делле свойственна детская эмоциональность – слезы сменяются радостью, а грусть озаряет улыбка. Делла Диллинггем продает свои роскошные локоны, чтоб купить в подарок любимому супругу платиновую цепочку для его карманных часов. Но планам любящей Деллы сбыться не удалось – ее драгоценный супруг продал часы, для которых и предназначался подарок любимой супруги. А Джим, за внешней холодностью которого скрывается чуткое любящее сердце, не раздумывая расстается с единственной фамильной драгоценностью – золотыми часами ради того, чтобы доставить рождественскую радость своей возлюбленной. «Скромность и достоинство – эти качества отличали обоих».
Развязка рассказа сколь неожиданна, столь же и прекрасна – – главные герои получают самый дорогой в мире подарок – любовь и жертвенность во имя друг друга.
Образы главных героев – Джимма и Деллы поражают сочетанием их юности, автор даже сравнивает их с детьми и зрелостью, выражающейся в способности подняться над материальными ценностями. Новелла представляет собой своеобразную интерпретацию евангельского сюжета о волхвах, принесших дары новорожденному богомладенцу, где сокровища библейских царей (Соломона и царицы Савской), перекликаются с единственными семейными драгоценностями четы Диллинггем. Несмотря на бедность и убогость жизни главных героев, жертвенная любовь в ее прекраснейшем проявлении затмевает тяжкие условия существования. Таким образом, весь рассказ построен на антитезе – противопоставлении материального и духовного мира главных героев. Суть повествования выражает сущность всего христианского учения, основанного на главенстве этого великого чувства.
Одним из лучших рассказов О. Генри заслуженно считается «Последний лист». Название произведения – символический образ ускользающей жизни. Последний лист на плюще, цепляющемся за кирпичную стену соседнего дома, становится для больной пневмонией Джонси временной точкой отсчёта её смерти. Уставшая от физических страданий девушка, придумывает себе примету, позволяющую надеяться на покой: «Я устала ждать. Я устала думать. Мне хочется освободиться от всего, что меня держит…» [1, с.89.], когда упадёт последний лист.
Психологический настрой Джонси расценивается лечащим врачом как гибельный. Доктор объясняет подруге умирающей девушки Сью, что она должна цепляться за жизнь (совсем как плющ за стену дома), в противном случае её шансы не будут равняться даже один к десяти. Врач даже предлагает в качестве смысла жизни – любовь к мужчине. Сью удивляет такой выбор, так как ей, человеку искусства, более понятна мечта Джоанны написать красками Неаполитанский залив.
Животворящая сила искусства становится основной идеей рассказа как на уровне частных желаний больной Джоанны, так и общего сюжетного смысла. Мечтающий всю жизнь о настоящем шедевре старый, давно уже спившийся художник Берман создаёт изображение, имеющее высшую ценность, изображение, выходящее за рамки искусства, поскольку оно становится самой жизнью.
Старик Берман – художник-неудачник, который всё собирался написать шедевр, но даже и не начал его. Жизнь нещадно бьет его, лишая радости творческого труда. Рисуя вывески для рекламы ради куска хлеба, Берман мечтает о большом полотне: «Когда-нибудь я напишу шедевр...». [1, c.90] И шедевр создан, только совсем не такой парадный, каким представлялся художнику. Маленький листок плюща, нарисованный Берманом на кирпичной стене, возвратил к жизни умиравшую девушку. А сам художник заплатил собственной жизнью. «Злющий старикашка, который издевался над всякой сентиментальностью» [1, c.89], оказался обладателем большого сердца, способного на самопожертвование. Ложные представления об искусстве как о чем-то парадно-помпезном противопоставлены буднично-скромному, истинному мастерству, вся сила которого заключается в том простом факте, что нарисованный листок плюща нельзя отличить от настоящего: «Тёмно-зелёный у стебелька, но тронутый по зубчатым краям желтизной тления и распада, он храбро держался на ветке..» [1, с. 91] Творение, созданное руками человека, заставляет девушку поверить в свои жизненные силы, устыдится малодушного желания смерти.
Главные герои романа – Сью, Джонси и Берман – становятся воплощением лучших человеческих качеств: любви, заботы, терпения, умения пожертвовать собой ради другого.
О. Генри покорил читателей, как неподражаемо занимательный рассказчик. Каждому рассказу писатель придавал характер литературной загадки. Писатель ведёт с читателем некую игру. Читатель пробует угадать, чем кончится написанная история. Это редко ему удаётся, потому что писатель неисчерпаемо изобретателен. Благодаря такому приему рассказы О. Генри читаются с неослабевающим интересом. Читая их, мы становимся очевидцами того, как в маленьких сюрпризах раскрываются великие сокровища человеческой души, как романтика настоящих чувств, празднует победу над черствой повседневностью, а нелегкие испытания увенчиваются счастливым концом. Вместе с тем новеллы О. Генри в значительной мере реалистичны – не зря многие читатели воспринимают их как вполне достоверные истории.
Писатель охотно совершает психологические экскурсы в область человеческих взаимоотношений. Любовь для него является синонимом самопожертвования и отречения.
В рассказе «Персики» писатель с лёгкой иронией говорит о взаимоотношениях новобрачных. Сюжет рассказа прост по своему содержанию.
Боксер в полусреднем весе Малыш Мак-Гарри не знает себе равных на ринге. В медовый месяц он получается самое настоящее удовольствие от жизни. Довольный последними событиями в жизни Мак-Гарри готов выполнить любое желание своей новоиспеченной супруги. «Новобрачная сидела в качалке, а ее ноги опирались на земной шар. Она утопала в розовых мечтах и в шелку того же оттенка». [1, с. 94] Новобрачная, капризная и избалованная вниманием супруга дама, вдруг просит у него персик. Малыш поднимается и отправляется искать фрукт. К его сожалению, у торгующего поблизости итальянца персиков не оказалось – не сезон. Тот предлагает новобрачному апельсины, но Мак-Гарри отказывается. Он отправляется в ресторан своего знакомого, но и там ему могут предложить лишь апельсины. Безуспешными оказываются поиски по всему Нью-Йорку, персиков нет нигде. Тогда Малыш приходит в полицейский участок и предлагает его начальнику накрыть игорный притон Денвера Дика. Малыш подробно рассказывает, где находится этот притон и следует вслед за полицейскими.
Полицейские штурмуют притон, где застают и его владельца. Денвер уходит от погони и сталкивается с Малышом. Малыш прикладывает максимум усилий, чтобы выйти победителем из схватки с куда более габаритным соперником. После этого Малыш он находит спрятавшегося от налета полицейских официанта и с огромным трудом Малыш все же находит персик и отправляется к любимой. Каково же было его удивление, когда возлюбленная, получив желанный плод, заявила, что не помнит, как просила персик, а сейчас предпочла бы апельсин.
Счастливы и благословенны те новобрачные, ради которых муж готов на всё, что в его силах.
О. Генри касается иногда тёмных сторон действительности. Рассказ «Дороги, которые мы выбираем» входит в сборник «Коловращение», впервые опубликованный в 1910 году. Действие новеллы разворачивается на Диком Западе, то есть между 1865 и 1890 годами. В центре повествования – бандиты Акула Додсон и Боб Тидбол, провернувшие ограбление поезда. Изначально с ними был еще третий разбойник, но его убили на месте преступления. Когда Додсон и Тидбол уходили от погони, лошадь Боба сломала переднюю ногу, поскользнувшись на мшистом валуне. Бандиты застрелили ее. Боб надеялся, что дальше они поедут на лошади Додсона по прозвищу Боливар. Вот только у Акулы были другие планы. Додсон убил подельника, объяснив свой выбор тем, что старый Боливар двоих не выдержит.
У рассказа неожиданный финал, что характерно для творчества О. Генри. Оказывается, вся история с ограблением – только сон Додсона, главы маклерской конторы «Додсон и Деккер». Его разбудил доверенный клерк Пибоди. Додсону нужно было решить судьбу своего старого друга мистера Уильямса – либо полностью разорить его, либо пойти навстречу. Додсон выбрал первый вариант.
Основная мысль рассказа заключена во фразе, которую О. Генри вложил в уста Боба Тидбола: «Дело не в дороге, которую мы выбираем; то, что внутри нас, заставляет нас выбирать дорогу». [1, с. 362] Верность этого высказывания подтверждает поведение Додсона. Во сне он бандит, но ведь даже при таком образе жизни можно оставаться не самым плохим человеком. Например, не предавать старых подельников. Додсон же без колебаний убил Боба, при этом перед выстрелом «…его лицо мгновенно изменилось – теперь оно выражало холодную жестокость и неумолимую алчность». [1, с.363].
Когда Додсон обрекает Уильямса на разорение, вновь отмечаются мгновенные изменения, произошедшие с его лицом. Как и во сне, «оно выражало холодную жестокость и неумолимую алчность». Вывод прост – как бы человек не оправдывал сделанный им выбор обстоятельствами, влиянием других людей или еще чем-нибудь, на самом деле все всегда зависит только от его личных качеств.
«Квадратура круга» – это одна из жемчужин в коллекции произведений замечательного автора, история о том, как Нью-Йорк победил вендетту, которая царила между двумя семьями более сорока лет.
Математическая нотка, которую добавил О. Генри в название рассказа, неслучайна: доказательство невозможности квадратуры круга не мешало энтузиастам тратить десятилетия жизни на решение этой проблемы. Метафорический оборот распространился за границы математики и получил значение тщетного предприятия. Однако в рассказе американского автора безнадежная, казалось бы, затея по примирению кровных врагов всё-таки увенчивается успехом благодаря одному большому городу. Проблематика произведения четко обозначается автором еще во вступлении к рассказу. О. Генри задумывается о сущности натурального и искусственного, рассказывая читателям о фальшивости прямых и квадратов и противопоставляя их естественности кругов и овалов: «круглые глаза ребенка служат типичным примером невинности» [2], тогда как «прямая линия рта говорит о хитрости и лукавстве». [2]Эти философские размышления приводят автора к мысли о том, что именно большой город с его четкой геометрией и обилием прямых линий улиц лучше всего «бросает холодный вызов кривой линии Природы». [2] Поделившись с читателями идеей о влиянии строгой архитектуры и порядков города на человека, О. Генри переносится в Кэмберлендские горы. История непримиримой вражды семейств Фолуэл и Гаркнесс началась со смерти собаки, тренированной на опоссума, и продолжалась несколько десятков лет, пока не осталось по одному человеку с каждой стороны. Иронические приёмы, которые использует автор в процессе повествования, подчеркивают бессмысленность и абсурдность мести.
Единственные и центральные персонажи произведения – это последние оставшиеся в живых кровные враги Кол Гаркнесс и Сэм Фолуэл. По сюжету их встреча переносится в Нью-Йорк, и в эпизоде поиска Сэмом Кола О. Генри в каждом предложении подчеркивает атмосферу этого города. Благодаря многочисленным средствам художественной выразительности, таким как эпитеты и метафоры, пейзажи Нью-Йорка воспринимаются совершенно реальными: «прямые артерии города», «острые углы», «ужасный» уличный шум. Одиночество, которым Нью-Йорк охватил главных героев, настолько поразило Сэма Фолуэла, что, встречая своего кровного врага из Кэмберлендских гор, он искренне радуется единственному знакомому в этом неприветливом городе человеку.
На каждую действующую силу найдется противодействующая. Так и жажда мести, встретившись с силой ожесточенного, далёкого от Природы города, потухла и перевоплотилась в гораздо более человечные чувства. Философские рассуждения о натуральных кругах и искусственных квадратах могут показаться натянутыми, на первый взгляд. Но ведь должно быть какое-то объяснение прекращению кровной мести? Если её сила была способна выкосить из этой жизни оба семейства, то должна существовать равнозначная, которая способна и остановить.
Творчество О. Генри являет собой пример блистательного овладения жанром короткого рассказа. Он не знает себе равных в мастерстве выразительной и точной детали, в построении острого сюжета и, наконец, в изобретательности при создании неожиданных развязок. В своих новеллах писатель сумел создать широкое полотно современной ему жизни. В них можно встретить миллионера, плантатора, генерала, судью, лавочника, священника, конторщика, продавщицу, рабочего, актера, художника, музыканта, вора, жулика, бродягу, ковбоя – представителей самых разных классов, профессий, общественных групп.Писатель создает как будто и малоправдоподобные ситуации,привлекает нас изощренной выдумкой. Это гуманный и демократичный писатель, и в его произведениях нельзя не увидеть большой любви к людям.Читая короткие рассказы О. Генри, мы становимся очевидцами того, как в маленьких сюрпризах раскрываются великие сокровища человеческой души, как романтика настоящих чувств, празднует победу над черствой повседневностью, а нелегкие испытания увенчиваются счастливым концом.
В конце жизни Портер страдал циррозом печени и диабетом. О. Генри умер 5 июня 1910 года в Нью-Йорке в возрасте 47 лет. Похоронен в Эшвилле (Северная Каролина), на кладбище Риверсайд.
В сборник «Постскриптумы» (Postscripts), изданный уже после смерти О. Генри, вошли фельетоны, наброски и юмористические заметки, написанные им для газеты «Почта» (Хьюстон, штат Техас, 1895-1896). Всего О. Генри написано 273 рассказа, полное собрание его произведений составляет 18 томов.
Через восемь лет после его смерти в память о писателе была учреждена премия О. Генри, которая вручается ежегодно.Произведения О. Генри не теряют своей привлекательности до сих пор, о чем свидетельствуют большие тиражи книг не только в России.