Комментарии
- 23 мая 2015 12:55Ольга Белековаочень нужная информация
- 23 мая 2015 14:01Мен Алтай ответила Ольге БелековойЭйе. Группа традиции и обычаи алтайцев. Можете выкладывать свои публикации.
Для того чтобы оставить комментарий, войдите или зарегистрируйтесь
Мен Алтай
Мера длины по-алтайски (абстракт из незаконченной статьи для проекта «Природа и культура без границ»)
Алтайское измерение длины основана на тюркской основе, но претерпело много изменений и наверняка модификации. Скорее всего отличается по районам и селам. Мера длины по алтайским понятиям до сих пор широко используется у мастеров, например, у изготовителей традиционных седел. Алтайская мера длины и понятия расстояния связаны с телом человека либо моментами или периодами движения, и вплотную связанны с понятием и культом лошади. Более крупные расстояния определялись слышимым окриком; бегом скакунов; временем нахождения в пути, необходимым для преодоления определенного расстояния и т.д. Идея измерения пространства временем присутствует в алтайской мере длины: расстояние, которое проходит лошадь в течение одного дня (бир ат кӱндик, приблизительно 30км.) и др. На основе информации от Николая Диргаловича Айльдашева, мастера по седлам, Боочи jурт, Онгудайский район. Для примера и сравнения здесь дается метрическая мера длины и расстояния.
1. Элӱ ('бир сабар' - 'один палец') - 2 см. Алтайское древнее слово элӱ в значеннии 'палец' сохранился только в приведенных здесь фразах, оно соответствует др.-тюркск. элиг и турецкому эл 'рука'). Бир элӱ - 2 см. Эки элӱ ('два пальца') – 4см. Ӱч элӱ – 6см. Тӧрт элӱ - ширина в четыре пальца – 8см.
2. Cӧӧм - расстояние от кончика большого пальца до кончика указательного (17, 78 см.). Оно соответствует понятию 'пядь' в старинной русской мере длины.
3. Мукур сӧӧм – (башпарак ла кандый сабар)?
Мукур - (башпарак ла уус сабар буктей тутса)?
4. Карыш - расстояние между вытянутым большим пальцем и мизинцем (21 - 22см.?), соот. 'большой пяди' (в рус. старинной мере длины). В алтайском языке называли такую меру «карыш», а слово измерять звучало как «карыштап кемjиир». Широко применяли в торговле как очень удобную при отмере полотна, сукна, больших отрезов. Даже сегодня это старинная мера длины актуальна. Меньшая мера 'алакан - ладонь'. С человеческую ладонь могла быть очень дорогая ценная шкурка, кусок вяленого или копченого мяса, то есть нечто не сыпучее, цельное.
5. Беле карыш – (алт. чаканак ла колдыҥ ортозы)?
6. Чаканак – расстояние от кулака до локтя (алт. jудурктаҥ чаканакка jетире).
7. Тӧштик – расстояние от локтя до середины груди (алт. чаканактан тӧшкӧ jетире).
8. Кулаш - расстояние, равное размаху рук, обхват (1м 70 – 1м 75см). Расстояние между концами пальцев широко расставленных рук взрослого мужчины. Эта мера длины соответствует русской мере длины «маховая сажень». Так «кулаштап» алтайцы мерили длину аркана, длину косы девушки. Бир кулаш одын экел – принеси одну охапку дров. Слово «кулаштар» сейчас больше употребляется только в понятии «выложить дрова»
9. Jарым кулаш - расстояние, равное размаху от одной руки до середины груди (75-77см).
10. Алтам – шаг, расстояние, равное одному шагу (70 – 72см.). Соответствует одному аршину в старинной русской мере длины, в современном исчислении – 0,7112 см.
11. Шыйдам - рост высокого, худощавого человека мерили длинной прямой палкой – шыйдам, что примерно составляет 1м.80-90 см. (в современном алт. сейчас слово шыйдам используется как прямая палка).
13. Чылбыр – расстояние равное длине верёвки лошади – чылбыра (алт. бир аттын чылбыры кире). Сколько см?
14. Тӧштик армакчы - расстояние равное длине верёвки лошади – тӧштик армакчы (алт. аттыҥ тоштик армакчызын беш катап салза). Сколько м?
15. Армакчы - расстояние равное длине аркана лошади (алт. аттын армакчызын он катап салза), примерно 20м. Сколько м?
16. Чакырым - расстояние, на котором слышен окрик, призыв (тюрк. шакыр - 'звать, призывать'); по нынешним понятиям – 1км. (Кычырым - расстояние на который слышен крик).
17. Беристе (рус. верста) – расстояние равное 1066,8м.
18. Бир ат кӱндик - расстояние, которое проходит лошадь в течение одного дня (около 30км.). Эки ат кӱндик (около 60км.)
Алтайлап кемjигени / Мера длины по-алтайски
(другой абстракт из незаконченной статьи для проекта «Природа и культура без границ»)
На основе информации от Серемея Бадирбаевича Кунанакова, мастера по седлам, Купчеген jурт, Онгудайский район. Он сделал исправления и привел следующие пояснения на алтайском.
1. Элӱ – бир сабардын кемjизи. Расстояние в толщину одного пальца. Бир элӱ ('бир сабар' - 'один палец') - 2 см. Эки элӱ ('два пальца') – 4см. Ӱч элӱ – 6см. Тӧрт элӱ – 8см. Беш элӱ - ширина в пять пальцев, 10см. Алтайское древнее слово элӱ в значении 'палец' сохранилось только в вышеприведенных фразах, оно соответствует древнетюркскому элиг и турецкому эл 'рука'.
2. Мукур / мыкыр – башпарактын учынан алала ла буктей туткан бажу кырлу сабардын баштапкы уйезине jетире кемjизи. Расстояние от кончика большого пальца до середины согнутого указательного пальца.
3. Сӧӧм – башпарактын учынан ала бажы кырлунын учына jетире кемjизи. Расстояние от кончика большого пальца до кончика указательного (17 - 18 см.). Оно соответствует понятию 'пядь' в старинной русской мере длины.
4. Карыш - башпарактан ала ортон мергенге jетире кемjизи. Расстояние между вытянутым большим пальцем и мизинцем (21 - 22см.); соответствует 'большой пяди' в русcкой мере длины. В алтайском языке слово измерять звучало как «карыштап кемjиир». Широко применяли в торговле как очень удобную при отмере полотна, сукна, больших отрезов. Сегодня это мера длины также актуальна. Меньшая мера 'алакан - ладонь'. С человеческую ладонь могла быть дорогая ценная шкурка (алаканча баалу тере), то есть нечто не сыпучее, цельное.
5. Беле карыш – башпарак ла кичу бийдин ортозы илузи. Расстояние от кончика большого пальца до кончика мизинца.
6. Чаканак – беш сабардын jудуругунан алала чаканактын соогине jетире илузи. Расстояние от сжатого кулака до кости локтя.
8. Jарым кулаш – тоштин тал ортозынан алала бир колдын сабарлары учына jетире улузи. Расстояние, равное размаху от одной руки до середины груди (75-77см).
9. Кулаш – эки jара туткан колдордын бир учынан алала экинчизин учына jетире улези, бир кучак. Расстояние, равное размаху рук, обхват (1м 70 – 1м 75см). Расстояние между концами пальцев широко расставленных рук взрослого мужчины. Эта мера длины соответствует русской мере длины «маховая сажень». Так образом (кулаштап) алтайцы мерили длину аркана, и др. Например, бир кулаш одын экел – принеси одну охапку дров. Слово «кулаштар» сейчас больше употребляется только в понятии «выложить дрова» в ряд.
10. Алтам – бир алтамнын улузи. Шаг, расстояние, равное одному шагу (70 – 72см.). Соответствует одному аршину в русской мере длины.
11. Чакырым – кижинин уни угылар jер улези. Расстояние, на котором слышен окрик, призыв (от тюрксого шакыр - 'звать, призывать'); по нынешним понятиям – 500м. (Кычырым - расстояние на который слышен крик).
12. Беристе – бир киллометрге jуук jер. Расстояние равное 1066,8м. Видимо заимствованное слово из русского языка – верста.