Песня «Прощание», или как еще ее называют, «Дан приказ: ему – на запад…», была создана в 1937 году. Вначале появились стихи Михаила Васильевича Исаковского, опубликованные 4 февраля 1936 года в смоленской газете «Большевистский молодняк». Всего шесть строф… Но как много было в них сказано!..В том же 1936 году комсомольский журнал «Молодой колхозник» перепечатал эти стихи в своем четвертом номере. А ровно год спустя в том же журнале они были опубликованы уже вместе с нотами под названием «Прощальная комсомольская». Автором музыки новой песни был композитор Дмитрий Покрасс. М.В. Исаковский вспоминал: «Стихотворение «Прощание» возникло у меня в 1935 году, когда появился кинофильм «Подруги». В кинофильме, в частности, показан комсомольский митинг. С митинга комсомольцы и комсомолки уходили прямо на фронт, прямо в бой. Они на ходу прощались друг с другом. И уже простившись, кто-либо оборачивался и кричал другому: – Пиши!.. – Куда? – отзывался другой. – Не знаю… Вот отсюда и возникла строка стихотворения: «Напиши… куда-нибудь». На митинге присутствовала и одна старая женщина, напутствовавшая комсомольцев и желавшая им: – Если смерти, то скорой… (то есть смерти без особых мучений). Если раны, то малой… Очевидно, отсюда в мое стихотворение вошли такие слова (хотя я вложил их в уста девушки, а не старой женщины): «Если смерти, то – мгновенной, Если раны – небольшой…» На М.В. Исаковского, побывавшего на премьере фильма «Подруги» в одном из московских кинотеатров, эпизод прощания героев перед отправкой на фронт, их сбивчивые и немногословные диалоги произвели особенно сильное впечатление. В его памяти восстанавливались события Гражданской войны, свидетелем которой он был. Вот так же провожал он на фронт своих товарищей, ельнинских комсомольцев, на родной Смоленщине в далеком 1919 году. Было и еще одно немаловажное обстоятельство, объясняющее, почему эта песня особенно широкое распространение получила в конце 30-х годов, – это была пора первых после интервенции и гражданской войны военных испытаний, выпавших на долю нашей Родины: Хасан и Халхин-Гол на востоке, а на западе война с белофиннами, освободительный поход в Западную Украину и Белоруссию, вызволение Бессарабии и Буковины. Так было в жизни: ему – на запад, ей – в другую сторону. А когда пришла на нашу землю Великая Отечественная война и принесла с собой столько бед и разлук, прощаний и расставаний, песня Исаковского и Покрасса стала заклинанием и обещанием встречи после победы, до которой оставалось долгих четыре года… *** Дан приказ: ему — на запад, Ей — в другую сторону... Уходили комсомольцы На гражданскую войну. Уходили, расставались, Покидая тихий край. «Ты мне что-нибудь, родная, На прощанье пожелай...» И родная отвечала: «Я желаю всей душой — Если смерти, то — мгновенной, Если раны, — небольшой. А всего сильней желаю Я тебе, товарищ мой, Чтоб со скорою победой Возвратился ты домой». Он пожал подруге руку, Глянул в девичье лицо: «А еще тебя прошу я, — Напиши мне письмецо». «Но куда же напишу я? Как я твой узнаю путь?» «Все равно, — сказал он тихо. — Напиши... куда-нибудь!» Ю.Е.БИРЮКОВ. #этоинтересно
Елена Камбурова - Прощание (Дан приказ ему на запад...)
Провинциалочка
История одной песни...
Песня «Прощание», или как еще ее называют,
«Дан приказ: ему – на запад…», была создана в 1937 году.
Вначале появились стихи Михаила Васильевича Исаковского,
опубликованные 4 февраля 1936 года в смоленской газете
«Большевистский молодняк». Всего шесть строф… Но как много было в
них сказано!..В том же 1936 году комсомольский журнал «Молодой
колхозник» перепечатал эти стихи в своем четвертом номере. А ровно
год спустя в том же журнале они были опубликованы уже вместе с нотами
под названием «Прощальная комсомольская». Автором музыки новой
песни был композитор Дмитрий Покрасс.
М.В. Исаковский вспоминал: «Стихотворение «Прощание» возникло у меня в 1935 году, когда появился кинофильм «Подруги». В кинофильме, в частности, показан комсомольский митинг. С митинга комсомольцы и комсомолки уходили прямо на фронт, прямо в бой.
Они на ходу прощались друг с другом. И уже простившись, кто-либо оборачивался и кричал другому:
– Пиши!..
– Куда? – отзывался другой.
– Не знаю…
Вот отсюда и возникла строка стихотворения:
«Напиши… куда-нибудь».
На митинге присутствовала и одна старая женщина, напутствовавшая комсомольцев и желавшая им:
– Если смерти, то скорой… (то есть смерти без особых мучений). Если раны, то малой…
Очевидно, отсюда в мое стихотворение вошли такие слова (хотя я вложил их в уста девушки, а не старой женщины):
«Если смерти, то – мгновенной,
Если раны – небольшой…»
На М.В. Исаковского, побывавшего на премьере фильма «Подруги» в одном из московских кинотеатров, эпизод прощания героев перед отправкой на фронт, их сбивчивые и немногословные диалоги произвели особенно сильное впечатление. В его памяти восстанавливались события Гражданской войны, свидетелем которой он был. Вот так же провожал он на фронт своих товарищей, ельнинских комсомольцев, на родной Смоленщине в далеком 1919 году.
Было и еще одно немаловажное обстоятельство, объясняющее, почему эта песня особенно широкое распространение получила в конце 30-х годов, – это была пора первых после интервенции и гражданской войны военных испытаний, выпавших на долю нашей Родины: Хасан и Халхин-Гол на востоке, а на западе война с белофиннами, освободительный поход в Западную Украину и Белоруссию, вызволение Бессарабии и Буковины. Так было в жизни: ему – на запад, ей – в другую сторону.
А когда пришла на нашу землю Великая Отечественная война и принесла с собой столько бед и разлук, прощаний и расставаний, песня Исаковского и Покрасса стала заклинанием и обещанием встречи после победы, до которой оставалось долгих четыре года…
***
Дан приказ: ему — на запад,
Ей — в другую сторону...
Уходили комсомольцы
На гражданскую войну.
Уходили, расставались,
Покидая тихий край.
«Ты мне что-нибудь, родная,
На прощанье пожелай...»
И родная отвечала:
«Я желаю всей душой —
Если смерти, то — мгновенной,
Если раны, — небольшой.
А всего сильней желаю
Я тебе, товарищ мой,
Чтоб со скорою победой
Возвратился ты домой».
Он пожал подруге руку,
Глянул в девичье лицо:
«А еще тебя прошу я, —
Напиши мне письмецо».
«Но куда же напишу я?
Как я твой узнаю путь?»
«Все равно, — сказал он тихо. —
Напиши... куда-нибудь!»
Ю.Е.БИРЮКОВ.
#этоинтересно