УЛИЦЫ РАБОЧЕГО ПОСЁЛКА САРАИ: ТОПОНИМИЯ НАЗВАНИЙ.

1.История и способы образования годонимов Сараев.
Имена и названия улиц пгт Сараи – это сгусток многих топонимических типов: годонимов, урбанонимов (от греч. «urbanus» - «городской» и «onoma» -«имя» - названия внутригородских объектов: улиц, площадей, переулков и др.).
В названии улиц нашла отражение диалекты и лексика основных этнических групп, лексика сословий, которые исторически заселяли поселок Сараи со средины 18 века. Определяющее влияние оказали на этническое своеобразие топонимии различные социальные группы: однодворцы, поместные крестьяне, государственные крестьяне, солдаты по прибору, монастырские и владельческие крестьяне, казаки, степняки-кочевники, вотчинники, в частности, вотчины, которыми владели татарские мурзы.

Для Рязанского края XVI-XVII веков характерны суффиксы -ов/-ев, -ин, -ск, -к(а). Это примерно 99,95% названий, образованных при помощи суффиксов; они определяют суффиксальную систему рязанских, так и сараевских топонимов. Названия улиц Сараев входят в состав лексики русского языка, отражают его фонетические, морфологические, синтаксические и другие особенности. В топонимике годонимов исследуемого района наиболее распространенным является суффиксальный способ образования. Названия улиц образовывались при помощи суффиксов –ов/-ев, -ин(о), -ск, -ищ, -инк, -н(я), -к(а), -ник(и), -енк, -т(а). Распространённость их не одинакова. Так, суффикс – ук – встречается один раз.: улица Бузулук.
В р.п.Сараи, как показал историко-этимологический анализ топонимов, есть названия связаные с именем первопоселенца или владельца: Хабаровка, Елизаровщина, Храпуновка.
Отличительной чертой улицы становится ее местонахождение, например, поблизости от железной дороги (ул.Железнодорожная), завода (ул.Заводская) и т.д. Некоторая часть поселка могла иметь и связь с какими-то ремеслами. Дома принадлежали какому-либо владельцу. Сама улица могла иметь связь с биографией писателя, художника, политического деятеля, и т.д. Именно та или иная подобная черта отличала одну улицу от другой и послужила основой для возникновения ее названия. По структуре годонимы делятся на два вида:
1) простые, или однословные названия (ул.Калинина, ул.Базарная),
2) сложные, или двухсловные названия (ул.Большие Сараи, ул.Первая Параллельная, ул.Вторая Параллельная).

Наиболее продуктивными являются простые микротопонимы, которые в свою очередь подразделяются на следующие структурные типы:
1) в форме родительного падежа,
2) микротопонимы – прилагательные.
Большая часть микротопонимов в форме родительного падежа образована от фамилий. Это следующие группы:
- фамилии с суффиксом -ов, -ев (ул.Лермонтова, ул.Полевая)
- фамилии с суффиксом -ин (ул.Гагарина, ул.Калинина)
- фамилии с суффиксом -ск, -овск (ул.Заводская, ул.Маяковского)
- группа микротопонимов, в которой стержнем является фамилия или псевдоним – субстантивированное прилагательное (ул.Горького).
От нарицательных существительных в родительном падеже образуются немногочисленные группы микротопонимов. Эти названия носят характер посвящения (ул.Рабочая, ул.Мира).
Существуют микротопонимы – прилагательные, которые образованы от основ существительных при помощи суффикса -н- (ул.Совхозная, ул.Базарная, ул.Дачная).
Выделяются определенные группы, обладающие разной степенью продуктивности:
1) названия, образованные от личных имен (ул.Ломоносова)
2) названия социально-идеологического и культурно-исторического плана (ул.Советская)
3) названия, отразившие географические особенности местности (ул. Полевая)
Годонимы представлены образованиями от гидронимов: ул. Вердинка по реке Верде.
Микротопонимы со значением антротопонимов (от греч. «anthropos» - «человек» и «onoma» -«имя» - собственные имена, относящиеся к человеку: имена, фамилии, прозвиша), имеют форму родительного падежа (ул.Маяковского). В группе антропонимических микротопонимов обнаруживаются типы, образованные от фамилий деятелей Советского государства, революции, гражданской войны, Великой Отечественной войны и т.д.(ул.Ленина, улЧкалова, ул.Кирова, ул.Калинина).
2.Список улиц исследуемого района.
В исследовании считаю нужным привести списки улиц по следующему содержанию:
Список улиц поселка до переименования 1960 г.
1. Базарная
2. Большая Дорога
3. Большие Сараи
4. Елизаровщина
5. Казинка
6. Колхозная
7. Кощинка
8. Ленинка
9. Лягущинка
10. Нахаловщина
11. Пажа
12. Райцентр
13. Советская
14. Солянка
15. Хабаровка
16. Храпуновка.
Их на 1960 год 16.
Список улиц поселка после переименования 1960 г.

1. Базарная
2. Большие Сараи
3. Бузулук
4. Вердинка
5. им.Гагарина
6. им.Горького
7. Дачная
8. им.Есенина
9. Железнодорожная
10. Заводская
11. Казинка
12. им.Калинина
13. им.Кирова
14. им.Ленина
15. им.Лермонтова
16. им.Ломоносова
17. 1-ого Мая
18. им.Маяковского
19. Мира
20. Набережная
21. Новая
22. 1-ая Параллельная
23. 2-ая Параллельная
24. Полевая
25. Почтовая
26. Привокзальная
27. им.Пушкина
28. Рабочая
29. Садовая
30. им.Свердлова
31. Советская
32. Совхозная
33. им.Чкалова.

Их всего 33 улицы.

3.Этнографическое объяснение исторически сложившихся годонимов исследуемого района.
Базарная ( Базар , место торговли – тюрк.) - название сохранилось.
Улица.
На месте улицы был базар, продолжает быть и на сегодняшний день.
Большая Дорога.
Улица.
Первый компонент в названии улицы образовано от слова «Большак» - главная столбовая дорога», в переносном смысле – «главная основная линия развития». Улица была названа так, п.ч. здесь пролегала главная дорога села, через которую шло сообщение с такими селами как Телятники, Бычки, где проходили базары. В конце 20 века эта дорога соединила село и железнодорожную станцию Верда.
Лит. и источ.: Топонимический словарь Рязан
ской области. 2-е изд., испр. и доп. /Под ред. А.А. Никольского; Ряз. Гос. Пед. Ун-т им. С.Е. Есенина. Рязань, 2004. - с.233-234.
Большие Сараи (название сохранено).
Улица.
Первый компонент «Большие» указывает на размеры улицы. Одна из старейших улиц, возможно, первых улиц. Одна из легенд говорит, что она изначально была заселена татарами. Здесь, якобы стояли их сараи – жилища. Существует устойчивое мнение сараевцев, что собственно с нее началась застройка села и сами Сараи.
Лит. и источ.: Топонимический словарь Рязанской области. 2-е изд., испр. и доп. /Под ред. А.А. Никольского; Ряз. Гос. Пед. Ун-т им. С.Е. Есенина. Рязань, 2004.- с.233-234.
ул.Бузулук (название сохранилось).
Улица.
1.Название произошло от низменной местности, где расположена улица. (Г.Н.С.) 2.От названия г.Бузулук Оренбургской обл. Бузулук был городом-крепостью. Его заселяли казаки. Возможно, первый житель улицы был выходцем из этого городка, что на Дону. Однодворцы, заселявшие Сараи, часто ходили в отхожие промыслы на Дон. 3. У В.И. Даля трактуется именно как термин донского происхождения, как «бузулить»,т.е., побуянить, похулиганить, .. Четвертая версия от назв. цветка «бузульник», в народе так называли некогда васильки. Возможно, что на улице росло много таких цветов. Этот термин есть и у Даля.– у. – 1998. – С. 114.) Пятая версия: от растущих по улице обильно васильков, которые в народе называли бузульник. Шестая версия указывает на то, что улица так могла называться от обилия чернозема: Бузовая земля, ниж. Добрая, черноземная, наземистая. Эта полоса будет побузовее той… Седьмая версия: от растущих по улице обильно васильков, которые в народе называли бузульники. Восьмая версия. В Толковом словаре русского языка Д.Ушакова – «Буза», бузы, мн.нет, ж. Легкий хмельной напиток из проса, гречи, ячменя ( в Крыму, на Кавказк)., бузы, мн., нет, ж. (нов. простореч). Скандал, шумный беспорядок… Девятая версия. «На улице сажали бузу и лук - вот тебе и бузулук», (Житель села Королькова Л.Н.) Есть еще одна версия происхождения названия улицы. Бабурин А.В. и Никольский А.А. пишут в своих исследованиях, что с.Паники, которое граничит с Сараями, еще в девятнадцатом веке называлось как Красный Бузулук. Сама улица одним своим концом подходит к селу Паники достаточно близко. Возможно, что улица Бузулук некогда была концом села Красный Бузулук. Затем первое слово ушло, а Бузулук остался, перешел Сараям. Топоним Красный означал у русских «красивый». Возможна в таком случае версия названия идет от «красивого» цветка бузульника – василька.
Лит. и источ.:Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка : В 4 т. – М.: Русский язык, 1998. – Т. 4 : Р – у. – 1998. – С. 114; Топонимический словарь Рязанской области. 2-е изд., испр. и доп. /Под ред. А.А. Никольского; Ряз. Гос. Пед. Ун-т им. С.Е. Есенина. Рязань, 2004.- с.233-234; Каданцев П. Имя села родного. // Новый путь. (Сараи). – 1967. – 7 марта; Ванин А.А. Паники. // Рязанская энциклопедия. – Рязань, 2000. – Т.2. С. 123; Житель улицы Королькова Л.Н., Панфилова Т.В, Збылина Т.А. и др.
Вердинка.
Улица.
Рязанская обл. р.п.Сараи.
Улица названа по гидрониму: река Верда. В. явл-ся правым притоком р. Рановы. Существует несколько версий происхождения этого названия, как и несколько версий происхождения названия самой р. Верды: от балтийского «верде – лягушка», до мордовского. По мнению Н.В.Любомудрова, гидроним Верда возник из мордовского наречного образования «верде»- «сверху»,.. Население поселка считает, что название улицы - это уменьшительное название реки Верда. А. Бабурин указывает на часть пгт Сараи с названием Верда. Может быть связано со словом «вердерь», буквально живущий на р. Верде. (В.П. Нерознак). Возможно названа по фамилии владельца. В Сараях до сих пор есть жители с такой фамилией.
Лит.: Топонимический словарь Рязанской области. 2-е изд., испр. и доп. /Под ред. А.А. Никольского; Ряз. Гос. Пед. Ун-т им. С.Е. Есенина. Рязань, 2004.- с.233-234; Бабурин А.В., Никольский А.А., Хрусталев И.Н. Верда (происхождение назв.) // Ряз. Энцикл. - Т.3. – С. 145; Информаторы: П.О.В, К.Л.Н., М.Н.И., Б.В.Н.В.Н.Нерознак. Названия древнерусских городов. – М., 1983. С. 38 -39.
Елизаровщина.
Улица.
Рязанская область, Сараевский район, р/п Сараи.
Объяснение с точки зрения этимологии. Корень названия - русское имя Елизар. Первым поселенцем улицы мог быть житель с этим именем. Возможно он носил фамилию Елизаров. Нельзя отбросить и такую версию: на улице могли проживать несколько семей с такой фамилией, не исключено, что они были родственниками, так как у русских принято было селиться сыновьям рядом с отцом. Отсюда, улицу и могли назвать «Елизаровщина».
Информаторы.
Ленинка.
Улица.
Как и все «красные» названия (см.ул. Ленина, см. п. Красная Новь, п. Красное Поле), название Ленинка явно идеологического порядка; могло произойти от обращения к девушке, женщине, последовательнице идей В.И.Ленина.
Лит. и источ.: А.В.Бабурин Селения Сараевскогорайона (история названий). - Издательство газеты «Благовест».- Рязань, 2003г., стр.14 – 15.
Лягущинка.
Улица
Рязанская область, Сараевский район, р/п Сараи
Объяснение с точки зрения этимологии. Образовано от названия земноводного «лягушка», с присоединением суф. - щ, - инк. Такое название улица получила от своей близости к речке, где было много лягушек.Название улица получила из-за близости речки (ПОВ), (ПГИ).
Лит. и источ. : Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка : В 4 т. – М.: Русский язык, 1998. – Т. 4
Информаторы: П.О.В, П.Г.И., М.С.Е, Б.В.Н.

Казинка.
Улица.
Улица называется по гидрониму: протекающей рядом речке Казинке. Никольский приводит мнение Н,Н. Левошина о том, что термин означает место для водопоя коз. В этом случае в произносительном явлении народ поменял «о» на «а». В.П. Загоровский сближает название с исчезнувшим слова «казистый», «красивый».
Лит.: Топонимический словарь Рязанской области. 2-е изд., испр. и доп. /Под ред. А.А. Никольского; Ряз. Гос. Пед. Ун-т им. С.Е. Есенина. Рязань, 2004.- с.233-234.
Бабурин А.В. Казинка (происхождение назв.) // Ряз. Энцикл. - Т.3. – С. 256.
Кощинка (ныне Свердлова).
Улица.
Есть две версии происхождения названия улицы. 1. Название дано по прозвищу проживавшего на улице человека. 2, Название улица получила из-за того, что на ней жило бедное население. Улицу также называли «худой».По В.И.Далю:«Кощинка – возможно мордовского происхождения; каштанник (каштан), живущий на мирской счет (ничего не имеющий). Наиболее вероятной является версия в толковании В.И.Даля и местного населения: на улице проживало бедное, неимущее население.
Переименована в ул. Я. Свердлова в 1960 году Постановлением исполкома сельского Совета с.Сараи.
Лит. : Архив м/о Сараевский муниципальный район Рязанской области. Фод.103. Дело № )
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка : В 4 т. – М.: Русский язык, 1998. – Т. 2 : Р – у. – 1998. – С.
Мурзаев Э. Словарь народных географических терминов. – М., 1984 г. Словарь русских народных говоров. – Л., 1972. С. 201. (М.С.Е.) Морозова Светлана Евгеньевна, 1967 г.р., р.п. Сараи.
(Б.В.Н.) Барсуков Валентин Николаевич, 1948 г.р. р.п. Сараи
Нахаловщина (Чкалова)- исторически сложившееся название.
Улица.
Объяснение с точки зрения этимологии. Улицы с таким названием заселялись как правило самовольно, без разрешения властей: «нахально».Селились люди вначале во времянках, землянках… Вторая версия: на улице жили наглые, нахальные люди. От которых страдали жители других улиц. Наиболее вероятна первая версия. В Сараевском районе существовала деревня с таким названием, данное местным населением тем хуторам, выселение которых было невыгодно односельчанам.
Переименована в ул. Чкалова Постановлением исполкома сельского Совета с.Сараи.
Лит. : Архив м/о Сараевский муниципальный район Рязанской области. Фод.103. Дело № )
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка : В 4 т. – М.: Русский язык, 1998. – Т. 2 : Р – у. – 1998. – С.
Мурзаев Э. Словарь народных географических терминов. – М., 1984 г. Словарь русских народных говоров. – Л., 1972. Бабурин А. В. Рязанский топонимический словарь: Названия рязанских деревень/ Рязанский этнографический вестник. № 32. — Рязань, 2004. — 546 с.
Архив м/о Сараевский муниципальный район Рязанской области. Фод.103. Д. Информаторы: Ч.И.А., Б.С.Н.
Плотина.
Улица.
Названа могла быть по существующей на речке Верде плотине. Упоминается в списках избирательных участков, утвержденных постановлением заседания исполкома Сараевского сельского Совета от 15.01.1959 г.: « ул. Плотина и часть улицы Колхозной от хоз-ва Яшина Николая Филипповича до хоз-ва Спиглазовой Антонины Петровны»…
Лит.: Архив м/о Сараевский муниципальный район Рязанской области. Фод.103. Дело № 59., с. 8.
Райцентр.
Улица.
Название дано по топографическому признаку: именно здесь находился центр с. Сараи, а именно, Райцентр. Так принято было в 40-е – 60 – годы называть административные центры районов. Как правило, здесь были расположены административные здания с советскими исполкомами и райкомами КПСС.
Упоминается в списках избирательных участков от 15.01.1959 г., утвержденных постановлением заседания исполкома Сараевского сельского Совета от 15.01.1959 г.: «от здания почты до Попова Никиты Дмитриевича и от хозяйства Кроткова Никанура Евгеньевича до Барсукова Мих. Мих.»
Лит.: Архив м/о Сараевский муниципальный район Рязанской области. Фод.103. Дело № 59, с.8)
Сенная.
Улица.
Житель бывш. ул. Сенной Панфилова Татьяна Викторовна говорит о том, что улица называлась так по находившейся там сен-базе, т.е. складам с сеном. Эти данные подтверждает Морозова С.Е., урож. р.п. Сараи, учитель истори Сараевсой СОШ. Сен-база существовала и данные о ней есть в Архиве м/о Сараевский муниципальный район Рязанской области. Фонд 103. Дело № 91. Упоминается в списках закупщиков яиц по улицам (десятидворкам). Переименована в улицу Привокзальная в 1965г. Постановлением исполкома сельского Совета. Другие информаторы говорят, что Сенная, сен-база находилась на улице Солянка или слилась с ней в результате индивидуальной застройки. В списки улиц до 1960 года внесена.
Лит.: и источн.: Архив м/о Сараевский муниципальный район Рязанской области. Фонд 103. Дело № 91. Инфор.: П. Т.В., М. С.Е. , Б. В.Н.
Солянка (Привокзальная).
Улица.
Топоним часто встречающийся в названиях улиц городов: напр,. Солянка в г. Москве.
Происхождение связано с вероятно существующими складами соли или артелью по засолке овощей. Упоминается в списках закупщиков яиц по улицам (десятидворкам). (Фонд 103. Дело № 91.) Переименована в улицу Привокзальная в 1960 г.Постановлением исполкома сельского Совета с.Сараи от 06.04.1965г.
Лит. и источ.: Архив м/о Сараевский муниципальный район Рязанской области. Фонд. 103. Дело № 59, с. 10. Фод.103. Дело № 141, с. Фонд.103. Дело 90, с. 39. Фонд 103. Дело № 91. Инфор.: ПТ.В., М С.Е. , Б.В.Н.
Хабаровка (Калинина) - в настоящее время - уличное название.
Улица.
Объяснение с точки зрения этимологии. 1.«Хабар» слово тюркского происхождения, означал сборщик налога, подати. 2. На улице проживало много Хабаровых. 3. По фамилии первого жителя улицы. Переименована в 1960 г. Постановлением исполкома сельского Совета с.Сараи
Лит. и источ.: Архив м/о Сараевский муниципальный район Рязанской области. Фод.103. Дело № 90. с. 40.
Информаторы: П.О.В., Б.В.Н., С.З.С., С.Е.А. и др.
Храпуновка
Улица.
1.Годоним образован от гидронима и может указывать на то, что здесь мог быть ручей под таким названием, издающий характерные звуки ( см., напр., «Храпышка» в: Топонимический словарь Рязанской области. )
2.Жители называют и такую версию: Возможно здесь жил человек, который громко храпел.
3.Основатель - Храпунов.
4.Здесь жили люди ленивые, любившие поспать, «похрапеть». Наиболее вероятна первая и третья версии.
Лит. и источ.: Бабурин А.В. Рязанский топонимический словарь (названия рязанских деревень); Топонимический словарь Рязанской области. Издание второе, исправленное и дополненное под редакцией А.А. Никольского.- Рязань, 2004., с. 271.; Архив м/о Сараевский муниципальный район Рязанской области. Фод.103. Дело № 59.
Информаторы: Г. Н. С., З.Т.А., С.С.А.

4.Улицы после переименования в 1960 году.
Названия улиц села имеют каждая свою историю.
Характерной чертой внутрипоселковых топонимов является то, что им свойственны переименования, так как современный человек хочет, чтобы окружающие его имена согласовывались с тенденциями века., политическим строем. В 1960 году Исполком сельского Совета села Сараи принимает решение о переименовании улиц со следующей формулировкой: « Если мы хотим благоустроить раб. Поселок, то и необходимо переименовать названия таких улиц как Солянка, ул Лягущенка, ул. Кощинка, ул. Б.Дорога, ул. Елизаровщина и мн. другие, которые нескромно будут выглядеть на фоне всей нашей работы по благоустройству,..»
( Протокол 3-й сессии Сараевского Совета депутатов трудящихся Сараевского района Рязанской области седьмого созыва от 1 апреля 1960 года. Архив м/о Сараевский муниципальный район. Фонд 103. Дело № 90, стр. 40.)
Эта же сессия принимает историческое для Сараев решение о повышении статуса от села до рабочего поселка: « Слушали представителя райисполкома тов. Горбачева, который доложил, что решением облисполкома с.Сараи переименовано в рабочий поселок Сараи и образован вместе с тем Поселковый Совет…» ( Протокол 3-й сессии Сараевского Совета депутатов трудящихся Сараевского района Рязанской области седьмого созыва от 1 апреля 1960 года).
Следующий шаг по изменению названий улиц Сараев предпринял исполком поселкового Совета р.п. Сараи от 06.04.1965г., им было вынесено решение о разукрупнении улиц. Так было разукрупнено с формулировкой: « Для удобства работы исполкома поссовета, уличных комитетов, узла связи и других организаций Сараевский поселковый совет вносит на рассмотрение сессии о разукрупнении улиц р.п. Сараи и о присвоении им названий…».(Архив м/о Сараевский муниципальный район Рязанской области. Фод.103. Дело № 141) Так было разукрупнено 6 улиц: Рабочая на 3 улицы, Привокзальная на 3 улицы, улица Казинка на 2 улицы, улицу Свердлова на 2 улицы, улицу Советскую на две улицы, улицу Колхозная на 3 улицы. Присвоено 12 новых названий.
При переименовании улиц в первую очередь учитывались политические мотивы. Хотя, справедливости ради, нужно указать, что названия годонимов имели типовой характер: улица у реки –Набережная и т.д.
Калинина. (б. Хабаровка).
Улица.
Рязанская область, Сараевский район, р/п Сараи.
Переименована в 1960 году по причине идеологических установок и неблагозвучного названия. Названа в честь председателя ВЦИК М.И.Калинина.
Лит. и ист.: Архив м/о Сараевский муниципальный район. Фонд 103. Дело № 90, стр. 40.
1-ая Параллельная.
Улица
Рязанская область, Сараевский район, р/п Сараи.
Образована: тип сложные, или двухсловные названия. Переулок у Райаптеки назван улицей 1-ая Параллельная.
Лит. и ист.: Архив м/о Сараевский муниципальный район. Фонд 103. Дело № 90, стр. 40.
Чкалова ( б. Нахаловщина)
Улица
Рязанская область, Сараевский район, р/п Сараи.
Название относится к числу персональных мемориальных наименований, имевших широкое распространение в советское время. Улица названа в честь героя-летчика Валерия Павловича Чкалова.
Лит. и ист.: Архив м/о Сараевский муниципальный район. Фонд 103. Дело № 90, стр. 40.
Заводская.
Улица.
Рязанская область, Сараевский район, р/п Сараи.
Дома, расположенные в черте Пенькозавода и прилегающие к нему названы улицей Заводская. Отличительной чертой улицы является ее местонахождение
Лит. и ист.: Архив м/о Сараевский муниципальный район. Фонд 103. Дело № 90, стр. 40.
Набережная ( б.Лягущинка).
Улица.
Рязанская область, Сараевский район, р/п Сараи.
Годоним образован от слова «находящийся на берегу».
Лит. и ист.: Архив м/о Сараевский муниципальный район. Фонд 103. Дело № 90, стр. 40. Топонимический словарь Рязанской области. Издание второе, исправленное и дополненное под редакцией А.А. Никольского.- Рязань, 2004., с. 271.




5. Новая история современных улиц р.п. Сараи.
Характерной особенностью названий улиц – новостроек р.п. Сараи является повторение или типичность в присвоении им названий: посвящения, социально-идеологический, культурно-исторический. Тем не менее, улица Полевая имеет этнографический и географический принцип: у поля, у пашни. Значит, ранее ее народ назвал бы улицу – Пажа.

Мира.
Улица.
Название имеет характер посвящения. Новостройка 1992-1993. Застраивается и по сей день.
Лит. и источ. Архив м/о Сараевский муниципальный район. Фонд 103. Дело № 110, стр. 50.
Гагарина.
Улица.
Название социально-идеологического и культурно-исторического плана. Названа в честь первого человека полетевшего в космос Ю.А. Гагарина.
Лит. и источ. Архив м/о Сараевский муниципальный район. Фонд 103. Дело № 110, стр. 50.
Полевая.
Улица.
Название, отразившие географические особенности местности: у поля. Улицу застраивала военная часть для личного состава.
Лит. и источ. Архив м/о Сараевский муниципальный район. Фонд 103. Дело № 110, стр. 50.
Приступая к работе, мы понимали, что микротопонимия: годонимы, района не имеет аналогов и традиций изучения. Работу по сбору и систематизации материала начата с 2007 года педагогом кружка этнографии Кармацкой Г.А. и учащимися ДДТ. В работе также нашли отражение воспоминания старожилов села, коренных сараевцев разных лет рождения. Большую помощь нам оказал районный архив. Работа имела положительный резонанс на 13 районной краеведческой конференции учащихся школ района. Мы понимаем, что наше исследование имеет и научную значимость. Т.о.,сараевская микротопонимия является богатейшим материалом для этнографии, диалектологии, истории, географии Сараевского района.

Комментарии

  • 28 мар 13:47
    В краеведении ч не первый год. И имею определенный авторитет. Обращайтесь. Отвечу. В научных сборниках опубликовано более 30 исследовательских работ моих и совместно с учениками.
  • 28 мар 13:50
    Это всё понятно. Если есть распоряжение, приказ, постановление, протокол и т.п. с датой советского времени, то естественно в честь космонавта. Но в то же самое советское время населенные пункты активно объединяли и деревни вошедшие в состав сёл давали названия соответствующим улицам. Вам же это отлично известно. Знаете ли Вы, какая из современных улиц Сараев является бывшей деревней Гагарина?
  • 28 мар 17:00
    "Деревни Гагарина" никогда в природе не существовало. Была деревня Вердинка, принадлежавшая помещикам князьям Гагариным и вошедшая в состав пгт Сараи. Это современные улицы Вердинка и Бузулук.
  • 28 мар 17:11
    Вообще современный пгт Сараи сформировался из 4 отдельных поселений с разными категориями населения: 1. собственно село Сараи (однодворцы), 2. Казинская слобода (крепостнык Барсуковых, Ефимовых), 3. дер. Вердинка (крепостные кн. Гагариных) и 4 поселок станции "Верда". Приглашаю Вас в группу https://ok.ru/ryazanikra.
  • 28 мар 17:21
    Владимир Петрович дал компетентный ответ.
  • 28 мар 19:40
    Спасибо. Но в дореволюционных документах встречается
    Фотография
  • 28 мар 19:41
    Где-то Гагариных, Гагарина
  • 28 мар 20:56
    Деревни Гагаринской - это не название. Это выражение, оборот речи, означающей "деревни принадлежащей Гагарину" (других деревень в приходе Сараевской церкви просто не было), уважаемый! Посмотрите грамматику 18 - 19 века. Все поймете. А скрин, который вы приводите, вероятнее всего из метрик (если подлинный). Так священники писали, без названий. Как о давно известном. Не ищите то, чего не было.
  • 28 мар 21:09
    И... вы уж меня извините, но больше реагировать не буду. Вопрос закрыт. Подробно о истории пгт Сараи будет опубликовано вскоре в группе, в которую я вас пригласил.
  • 28 мар 21:11
    Конечно, и так уж чересчур много чести оказали, сударь
  • 28 мар 21:14
    Спасибо за понимание. Только честь тут не причем. Время - главная ценность. У меня его оч. мало, к сожалению. А комменты не место для подробных разъяснений. Все о Сараях будет опубликовано в группе.
  • 29 мар 23:00
    Правильно, Владимир Петрович, слишком много драгоценного времени у вас отнимают. Так много, что у вас на других людей совсем его не остаётся.
  • 23 апр 19:22
    Я вообще не имею ничего против. Но слишком молодые информаторы!!! У моей мамы, например, другое мнение по поводу названий некоторых улиц. Ей 84 года.
  • 12 мая 19:02
    Молодцы, что проделали огромную работу по истории пос.Сараи. Конечно, старые люди больше знали, но ни у кого ума и желания не хватило, чтобы записать. Правильно сделали. Названия наших улиц очень интересные.