«Подпись – роспись» и другие слова, которые часто путают
Одеть – надеть, подпись – роспись, адресант – адресат… Слова, которые похожи по звучанию и написанию, но различаются по смыслу, в науке о языке называются паронимами. Проверьте себя, не путаете ли вы этих «братьев-близнецов» в своей речи? Адресат – адресант Дано: вы, ваша иногородняя подруга и подарок, который вы хотите ей отправить. В такой ситуации вы будете адресаНТом – тем, кто адресует почтовое отправление. А ваша подруга – адресаТом, тем, кому ваше послание с подарком предназначено. Проще говоря, адресант – отправитель, адресат – получатель. Невежа – невежда Всего одна буква отличает неуча от грубияна: невеЖДа – человек необразованный, а невеЖа – невежливый, невоспитанный. Одеть – надеть Одеть – облечь в одежду кого-либо: одеть малыша для прогулки. Надеть – одеться-обуться самому («надену пальто») или натянуть вещь на кого-то («надену жилетку на собаку»). Есть хорошая запоминалка: «Одеть Надежду, надеть одежду». А еще руководствуйтесь вопросом как подсказкой: одеть – «кого?», надеть – «что?». Одинарный – ординарный Одинарный (на ум приходит правильная ассоциация с цифрой 1) – значит, состоящий из одной части: одинарная оконная рама, пособие в одинарном размере. А оРдинарный – это обычный, заурядный, посредственный. Для ориентира и лучшего запоминания: английское прилагательное ordinary означает то же самое. Платить – заплатить – оплатить «Оплатить за проезд», к великому огорчению тетенек-кондукторов, нельзя. Грамотно только так: платить/заплатить «за что?», но оплатить «что?». Поэтому в маршрутке вам надо проезд оплатить (никаких предлогов перед существительным!), а за покупки в магазине заплатить. Еще пример: заказчик обязан вам оплатить работу, заплатить за работу, платить за нее.
Поверка – проверка Эту пару слов часто путают, используя ошибочное выражение «на проверку». Правильно говорить и писать «на ПОверку», что означает «на самом деле, в действительности». Как-то так: «На поверку ее новый ухажер оказался донжуаном – не прошел проверку и недельной разлукой».
Поглотить – проглотить Разберемся в оттенках значений этих глаголов. Поглотить – это: 1) принять, вобрать в себя («песок поглотил влагу»), 2) увлечь чем-либо («новая идея поглотила исследователя»), 3) требовать больших затрат времени, сил, средств («решение вопроса с квартирой поглотило все наши накопления»). Проглотить – значит: 1) съесть («проглотить бутерброд»), 2) смолчать, не ответить на оскорбление («проглотить насмешки»), 3) говорить невнятно («он проглатывал слова и фразы»), 4) прочитать быстро, нетерпеливо («проглотила роман модного автора за ночь»).
Подпись – роспись ПОДпись – ваш росчерк в документе. А РОСпись – искусство художников, которые покрывают рисунками подносы, стены храмов и прочие поверхности. Так что кадровик не прав, когда знакомит вас с должностной инструкцией «под роспись». Правильно: под подпись или под расписку.
Полис – полюс Документ, который выдают страховые компании, – полИс. А крайняя точка чего-либо – полЮс. Когда до Северного полюса проложат туристические маршруты, отважным путешественникам без полиса добровольного медицинского страхования и страхования жизни не обойтись!
Постель – пастель Помните, как оконфузилась, сама того не понимая, героиня клипа «Экспонат» от скандального «Ленинграда», сказав по скайпу потенциальному жениху, что любит рисовать «в постельных тонах»? Так вот, все, что относится к кровати, – пОстель, а все связанное с приглушенными оттенками и живописью, – пАстель. Запомнить нетрудно!
СрЕдам – средАм Если речь идет о дне недели, то ударение ставим на окончание слова: «Она посещает автокурсы по средАм». А если подразумевается окружение, то ударение падает на корень: «Благодаря школьной и университетской срЕдам он стал человеком с большим кругом хороших друзей».
Сровнять – сравнять Сровнять – сделать рОвным, сравнять – сделать рАвным. Переделывая клумбу в саду, вы сровняете ее с поверхностью земли, а вот успехи в изучении итальянского на вечерних курсах можете сравнять с достижениями одногруппников… если приложите усилия. #интересно#РусскийЯзык
Разноцветная жизнь
«Подпись – роспись» и другие слова, которые часто путают
Одеть – надеть, подпись – роспись, адресант – адресат… Слова, которые
похожи по звучанию и написанию, но различаются по смыслу, в науке о
языке называются паронимами. Проверьте себя, не путаете ли вы этих
«братьев-близнецов» в своей речи?
Адресат – адресант
Дано: вы, ваша иногородняя подруга и подарок, который вы хотите ей
отправить. В такой ситуации вы будете адресаНТом – тем, кто адресует
почтовое отправление. А ваша подруга – адресаТом, тем, кому ваше
послание с подарком предназначено. Проще говоря, адресант – отправитель,
адресат – получатель.
Невежа – невежда
Всего одна буква отличает неуча от грубияна: невеЖДа – человек необразованный, а невеЖа – невежливый, невоспитанный.
Одеть – надеть
Одеть – облечь в одежду кого-либо: одеть малыша для прогулки. Надеть –
одеться-обуться самому («надену пальто») или натянуть вещь на кого-то
(«надену жилетку на собаку»). Есть хорошая запоминалка: «Одеть Надежду,
надеть одежду». А еще руководствуйтесь вопросом как подсказкой: одеть –
«кого?», надеть – «что?».
Одинарный – ординарный
Одинарный (на ум приходит правильная ассоциация с цифрой 1) – значит,
состоящий из одной части: одинарная оконная рама, пособие в одинарном
размере. А оРдинарный – это обычный, заурядный, посредственный. Для
ориентира и лучшего запоминания: английское прилагательное ordinary
означает то же самое.
Платить – заплатить – оплатить
«Оплатить за проезд», к великому огорчению тетенек-кондукторов,
нельзя. Грамотно только так: платить/заплатить «за что?», но оплатить
«что?». Поэтому в маршрутке вам надо проезд оплатить (никаких предлогов
перед существительным!), а за покупки в магазине заплатить. Еще пример:
заказчик обязан вам оплатить работу, заплатить за работу, платить за
нее.
Эту пару слов часто путают, используя ошибочное выражение «на
проверку». Правильно говорить и писать «на ПОверку», что означает «на
самом деле, в действительности». Как-то так: «На поверку ее новый ухажер
оказался донжуаном – не прошел проверку и недельной разлукой».
Поглотить – проглотить
Разберемся в оттенках значений этих глаголов. Поглотить – это: 1)
принять, вобрать в себя («песок поглотил влагу»), 2) увлечь чем-либо
(«новая идея поглотила исследователя»), 3) требовать больших затрат
времени, сил, средств («решение вопроса с квартирой поглотило все наши
накопления»). Проглотить – значит: 1) съесть («проглотить бутерброд»),
2) смолчать, не ответить на оскорбление («проглотить насмешки»), 3)
говорить невнятно («он проглатывал слова и фразы»), 4) прочитать быстро,
нетерпеливо («проглотила роман модного автора за ночь»).
Подпись – роспись
ПОДпись – ваш росчерк в документе. А РОСпись – искусство художников,
которые покрывают рисунками подносы, стены храмов и прочие поверхности.
Так что кадровик не прав, когда знакомит вас с должностной инструкцией
«под роспись». Правильно: под подпись или под расписку.
Полис – полюс
Документ, который выдают страховые компании, – полИс. А крайняя точка
чего-либо – полЮс. Когда до Северного полюса проложат туристические
маршруты, отважным путешественникам без полиса добровольного
медицинского страхования и страхования жизни не обойтись!
Постель – пастель
Помните, как оконфузилась, сама того не понимая, героиня клипа
«Экспонат» от скандального «Ленинграда», сказав по скайпу потенциальному
жениху, что любит рисовать «в постельных тонах»? Так вот, все, что
относится к кровати, – пОстель, а все связанное с приглушенными
оттенками и живописью, – пАстель. Запомнить нетрудно!
СрЕдам – средАм
Если речь идет о дне недели, то ударение ставим на окончание слова:
«Она посещает автокурсы по средАм». А если подразумевается окружение, то
ударение падает на корень: «Благодаря школьной и университетской срЕдам
он стал человеком с большим кругом хороших друзей».
Сровнять – сравнять
Сровнять – сделать рОвным, сравнять – сделать рАвным. Переделывая
клумбу в саду, вы сровняете ее с поверхностью земли, а вот успехи в
изучении итальянского на вечерних курсах можете сравнять с достижениями
одногруппников… если приложите усилия.
#интересно #РусскийЯзык