БИБЛИОТЕКА РЕДКИХ ИЗДАНИЙ.

страница 2.
Былины (старины) — русские героико-патриотические песни-сказания, повествующие о подвигах богатырей и отражающие жизнь Древней Руси IX—XIII веков вид устного народного творчества, которому присущ песенно-эпический способ отражения действительности. Основным сюжетом былины является какое-либо героическое событие, либо примечательный эпизод истории Киевской Руси (отсюда народное название былины — «стáрина», «старинушка», подразумевающее, что действие, о котором идёт речь, происходило в прошлом).
Чтобы дать понятие о количестве былин, отметим их статистику, приведённую в «Истории Русской Словесности» Галахова. Одних былин киевского цикла собрано: в Московской губернии — 3, в Нижегородской — 6, в Саратовской — 10, в Симбирской — 22, в Сибири — 29, в Архангельской — 34, в Олонецкой — до 300. Всех вместе около 400, не считая былин новгородского цикла и позднейших (московских и других). Все известные былины принято делить по месту своего происхождения: на киевские, новгородские и общерусские (более поздние).
Илья Муромец упоминается в XIII веке в норвежской «Саге о Тидреке» и немецкой поэме «Ортнит», а в 1594 году немецкий путешественник Эрих Лассота видел его гробницу в Софийском соборе в Киеве. Алёша Попович служил у ростовских князей, потом перебрался в Киев и погиб в битве на реке Калке. В Новгородской летописи рассказывается о том, как Ставр Годинович навлëк на себя гнев Владимира Мономаха, и его утопили за то, что он обокрал двух граждан Новгорода; в другом варианте той же летописи говорится, что его сослали. Дунай Иванович часто упоминается в летописях XIII века в качестве одного из слуг князя Владимира Васильковича, а Сухмана Долмантьевича (Одихмантьевича) отождествляли с псковским князем Домантом (Довмонтом). В вариантах былины «Богатырское слово» («Сказание о хождении киевских богатырей в Царьград»), опубликованных в 1860 году Ф. И. Буслаевым и в 1881 году Е. В. Барсовым, действие былины происходит не в Киеве, а в Царьграде, при правлении царя Константина, который натравливает татар Идола Скоропеевича и Тугарина Змеевича напасть на Владимира Всеславьевича в Киеве.
Былины написаны тоническим стихом, в котором может быть разное количество слогов, но приблизительно одинаковое количество ударений. Некоторые ударные слоги произносятся со снятым ударением. При этом не обязательно, чтобы во всех стихах одной былины сохранялось равное количество ударений: в одной группе их может быть по четыре, в другой — по три, в третьей — по два. В былинном стихе первое ударение, как правило, попадает на третий слог от начала, а последнее — на третий слог от конца.
Как скака́л-то Илья́ да со добра́ коня,
Припада́л-то он ко ма́тушке сыро́й земле:
Как стучи́т ведь ма́тушка сыра́ земля
Да под то́й же как сторо́нушкой восто́чной.
Былины составляют одно из самых замечательных явлений русской народной словесности — по эпическому спокойствию, богатству подробностей, живости колорита, отчётливости характеров изображаемых лиц, разнообразию мифических, исторических и бытовых элементов они не уступают немецкому богатырскому эпосу и эпическим народным произведениям других народов.
Богатыри — персонажи былин и сказаний, отличающиеся большой силой и совершающие подвиги религиозного или патриотического характера. В исторических записях и летописях сохранились указания на то, что некоторые события, перешедшие в былины, действительно имели место в истории. Богатыри стояли на страже Руси, на заставе.
Долгое время былины передавались в устной форме, пока ими не заинтересовались учёные, филологи и фольклористы.
Впервые русские былины опубликованы были в 1804 году Андреем Якубовичем в составе «Собрания древних российских стихотворений Кирши Данилова». Считается, что Кирша Данилов работал на заводах Демидовых в 1740-х годах и тогда же составил свою рукопись, попавшую позже в руки Калайдовича. Наряду с былинами, в его сборник вошли исторические песни и скоморошины, зачастую скабрезного содержания, из-за чего издавать его невозможно было без цензурных купюр. В 1818 году вышло второе, более полное издание собрания Кирши Данилова, подготовленное известным филологом Константином Калайдовичем.
Кирша Данилов (Кирилл Данилов, Кирило Данилов Никитиных) (1703—1776) — молотовой мастер Невьянского завода Демидовых, музыкант и сказитель, составитель первого сборника русских былин, исторических, лирических песен, духовных стихов (71 текст с нотами).
О личности Кирши долгое время доподлинно ничего не было известно. Предполагалось, что он был певец и сказитель, составивший сборник песен по поручению П. Демидова.
В настоящее время, благодаря архивным находкам В. И. Байдина, социальное положение и общая схема биографии Кирши Данилова, включая годы его жизни, уже достоверно известны.
Сборник записан после 1742 года на Урале, оригинал с 1768 года хранился у русского заводчика Прокопия Акинфиевича Демидова. В Российской национальной библиотеке имеется копия на бумаге 60—80-х годов XVIII века.
Впервые сборник издан по рукописи Ф. П. Ключарева под названием «Древние русские стихотворения» под редакцией А. Ф. Якубовича в 1804 году. В этом неполном издании содержалось лишь 26 текстов из 71. Предыстория книги описана во втором издании сборника:
За открытие и сохранение сих старых памятников русской словесности мы обязаны покойному г. действительному статскому советнику Прокофию Акинфиевичу Демидову, для коего они, пред сим лет за 70, были списаны; по смерти его рукопись сия перешла к Н. М. Хозикову, а им уже подарена в 1802 году Его Превосходительству Фёдору Петровичу Ключарёву. По рассмотрении оригинала, он нашёл их довольно любопытными для просвещённой публики и поручил издать, служившему под начальством его, воспитаннику Московского университета (ныне калужскому губернскому почтмейстеру), А. Ф. Якубовичу. Г. Якубович, выбрав лучшие, по его мнению, из сих стихотворений, напечатал сей памятник поэзии протекших веков, в Москве, в типографии С. Селивановского, 1804 года, в 8 долю листа, на 824 страницах, под названием: Древние русские стихотворения.
— Калайдович К. Предисловие ко 2-му изданию 1818 года
Сборник былин вызвал значительный интерес. Второе издание — по рукописи, принадлежавшей канцлеру Н. П. Румянцеву, и по его поручению, — было сделано под редакцией К. Ф. Калайдовича в 1818 году; оно содержало 61 текст.
После второго издания рукопись исчезла из поля зрения ученых и долгое время считалась утерянной. В 1893 году заведующий земскими училищами Богородицкого уезда Тульской губернии Н. В. Чехов обнаружил рукопись в библиотеке имения Огаревка князя М. Р. Долгорукова; последний унаследовал рукопись от своего деда, археографа А. Ф. Малиновского, участника издания 1818 года. Стараниями П. Н. Шеффера была организована передача рукописи в Публичную библиотеку в Санкт-Петербурге и издание нового, более полного Сборника Кирши Данилова в 1901 году.
О Стеньке Разине (№ 71)
А и по (к)рай было моря синева, (Дважды)
А на ус(т)ь(е) Дону тихова,
На крутом красном берегу
А и стоит крепкой Азов-город (Дважды)
Со стеной белокаменной, (Дважды)
И со башными наугольными, (Дважды.)
И со рвами глубокими, (Дважды)
С земляными роскатами, (Дважды)
И с рогатками железными.
Середи Азова-города
Тут сто[ит] темна темница.
Из сборника «Древние Российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым»
Примечания
Сохранилось только начало песни, остальных листов в рукописи нет.
=================================================================
ВѢДИ - мудрость на Земле и Небесах ведаю; множество, собранное воедино; определенность; направленность; связующее звено между двумя системами (взаимосвязь); наполненность; мудрость; знание (информация).

БИБЛИОТЕКА   РЕДКИХ   ИЗДАНИЙ. - 863464256809
БИБЛИОТЕКА   РЕДКИХ   ИЗДАНИЙ. - 863465307689
Собрание 4291 древних Российских пословиц .
Эпос. Мифология
Барсов А.А.

Описание: Мы говорим «Даль» - подразумеваем «пословица», мы говорим «поговорка» - подразумеваем «Даль».
Таким вот устойчивым стереотипом вошел в наше культурологическое сознание фундаментальный труд В. Даля «Пословицы русского народа». И это немудрено: почти 30 000 тысяч поговорок собрано и опубликовано энтузиастом родного слова.
И мало кто знает, что почти за 100 лет до выхода в свет работы Даля, в 1770 году в типографии Московского Университета двумя изданиями была отпечатана книга «Собрание 4291 древних российских пословиц», автором и составителем которой являлся выдающийся русский лингвист, ученик М.В. Ломоносова, профессор Московского Университета, академик Антон Алексеевич Барсов (1730-1791).

Было бы неточным утверждение, что русский лингвистический мир до того момента был лишен материалов по пословицам и поговоркам, однако все это были рукописные материалы, в ограниченном количестве экземпляров («Повести или пословицы всенароднейшие по алфавиту» (рукописный сборник XYII столетия. 2800 выражений); «Пословицы и присловицы, каковы в народе издавна словом употреблялися...» (рукопись начала XIII века); «Пословицы, собранные В.Н. Татищевым» (рукопись до 1736 г.) и др.) и лишь начиная с книги А.А. Барсова можно говорить о многотиражных, а следовательно, более доступных для широкой публики сборниках такого типа.
Были и другие составители и издатели (И.М. Снегирев, Ф.И. Буслаев, А.В. Кольцов) задолго до Даля занимавшиеся изучением и классификацией пословиц и поговорок, но именно «Собрание 4291 древних российских пословиц» А.А. Барсова составленной в XVIII веке, можно смело именовать «Первой книгой народной мудрости».

Что же из себя представлял сборник Барсова? Главная отличительная черта книги - тщательный, продуманный отбор наиболее известных и метких народных выражений. Этим в частности и объясняется факт относительно малого количества пословиц вошедших в сборник. Сравните: 30 000 тысяч поговорок В. Даля и «всего» лишь - 4291 А.А. Барсова.
В полиграфическом исполнении книга была издана на хорошей бумаге, с аккуратным набором и с изящным художественным оформлением. Барсов будучи редактором и цензором книг, издававшихся в типографии Московского Университета лично мог контролировать весь ход издания.
Любопытен тот факт, что книга вышла без указания авторства составителя, что по тем временам было неудивительно. А.А. Барсов многие свои работы печатал без своей подписи. И автор «Обстоятельной российской грамматики», «Кратких правил российской грамматики» (1771) счел нужным, не гоняясь за славой выпустить сборник пословиц и поговорок анонимно, подчеркивая тем самым народное авторство собранного материала. Впрочем, здесь еще могла сказаться и давняя традиция русской редактуры, когда редактор (составитель) не считал себя в праве причислять в соавторы редактируемого текста, уступая законное место истинному автору, в данном случае - народу. Являясь ученым редактором у крупнейшего русского издателя XVIII века Н.И. Новикова, Антон Алексеевич Барсов вероятно придерживался этого похвального и во многом позабытого сейчас правила редактора.
Надо заметить, что Барсов и не нуждался в дополнительном, как ныне принято говорить «пиаре» на поприще книгоиздания, ибо был весьма и весьма известен и почитаем в научных кругах. Вот, что о нем писал его ученик и поэт И.М. Долгорукий в своей книге «Капище моего сердца»:
«Таких мужей, каков был Барсов, во всяком царстве и веке немного, и он в сословии ученых был отлично уважаем».
БИБЛИОТЕКА   РЕДКИХ   ИЗДАНИЙ. - 863465493033
БИБЛИОТЕКА   РЕДКИХ   ИЗДАНИЙ. - 863467012137
Народные танцы Горьковской области Сост. А.В. Бажонин, В.И. Боршняков. Вып. 1. Горький Волго-Вятское книжное издательство, 1971.
БИБЛИОТЕКА   РЕДКИХ   ИЗДАНИЙ. - 863468648745
Дедушкины вечера.Русские сказки_Для детей в стихах_с рисунками. _ Минаев Д.Д.__1880

Комментарии