Романс ...Дорогой длинною был  очень популярен в русской  эмиграции....... - 925410756658

Романс ...

Дорогой длинною был очень популярен в русской эмиграции.......
немного истории об этом Романсе...
Одной из самых знаменитых и самой исполняемой до сих пор русской песней, созданной в советское время, остаётся романс “Дорогой длинною” (“Ехали на тройке с бубенцами...”). Рождённый в далёком 1924 году, он с находится в одном ряду с “Подмосковными вечерами” и “Катюшей”. Невозможно назвать ещё какую-либо песню на русском языке, которая, став всемирным хитом, пелась бы на многих языках, на всех континентах. Однако мало кто знает, что авторами романса “Дорогой длинною” являются два замечательных русских самородка:
композитор Борис Иванович Фомин (1900–1948)
и поэт Константин Николаевич Подревский (1888–1930)
Их плодотворный и талантливый дуэт просуществовал всего семь лет, но эти годы стали для них “золотыми” в творческом смысле. Вместе ими были написаны почти три десятка песен. А популярность их романса “Дорогой длинною”, без преувеличения, обессмертила имена его авторов.
Создатели мирового шедевра познакомились в Москве в 1923 году, когда вступали в члены Союза драматических и музыкальных писателей. И они не только нашли общий язык, но и сдружились, и стали творить вместе. И на исходе 1924 года ими был создан романс “Дорогой длинною”.
"С началом войны в его творчестве Фомина начался новый подъём. В годы войны он сочинил 150 фронтовых песен «И не раз, и не два», «Жди меня», «Тихо в избушке», «Письмо с фронта» сразу после премьеры разлетались по стране.
По окончании войны Фомина настигла новая волна забвения. Он умер в 1948 году. Похоронен на Введенском кладбище в Москве. Большинство своих произведений Фомин исполнял по памяти и не делал к ним нотных записей. Они не сохранились. До сих пор не найдены и некоторые сочинения, ноты которых были изданы Фоминым в 1920-е годы..."
Вот так Советская Россия "отблагодарила" авторов песни. А сама песня была вычеркнута из жизни. Будучи под запретом в течение десятилетий, она оказалась напрочь забытой.
Однако за рубежом романс “Дорогой длинною” жил своей жизнью. Он оказался чрезвычайно популярен в среде русской эмиграции не только из-за искренней душевности мелодии и слов, но и, как казалось изгнанникам, из-за его явного антисоветского подтекста, недвусмысленно выраженного в словах песни.
Романс звучал в русских эмигрантских ресторанах Парижа, Берлина, Белграда, Праги, Харбина, Шанхая, Нью-Йорка и других городов мира. В русском Париже во второй половине 1920-х годов песня постоянно звучала в ресторане Насти Поляковой, где её, вероятно, впервые услышал Александр Вертинский и тотчас включил в свой репертуар. Романс с большим успехом пели в Европе на родном языке звёзды русской эмиграции Пётр Лещенко, Морфесси и Людмила Лопато. Людмила Ильинична исполнила “Дорогой длинною” в фильме
“Невиновные в Париже” (1953). Мария Шелл, швейцарская актриса австрийского происхождения, первой запела романс по-английски в американском фильме “Братья Карамазовы...
История этого романса очень интересная и разнообразная ....но романс живёт.....
...данные взяты мною с интернета...#lisa⚘

  • Александр Вертинский - Дорогой Длинною
  • Аудиозапись недоступна
  • Александр Малинин - Дорогой длинною

Комментарии