😊 Открываем словарь и видим там целых два слова «помпа», значения которых никак не связаны друг с другом. Первое означает «насос для выкачивания или нагнетания жидкости или газа». Оно пришло в русский давно, в XVIII веке, из французского, туда — из итальянского. Итальянцы, в свою очередь, позаимствовали его у голландцев, у которых оно родилось из звукоподражания: pomp — такой звук, по их мнению, издает работающий насос. 📌 А вот вторая «помпа» — восходит к греческому pompē, буквально — «торжественное шествие». В современном понимании означает «пышность, торжественность», но, как правило, внешнюю, показную. 🟤Встретить «с помпой» значит «пышно и торжественно», недаром скромные люди просят: «Давайте без помпы!»
Союз писателей ДНР (официальная группа)
Что означает выражение «встретить с помпой»?
😊
Открываем словарь и видим там целых два слова «помпа», значения которых никак не связаны друг с другом.
Первое означает «насос для выкачивания или нагнетания жидкости или газа». Оно пришло в русский давно, в XVIII веке, из французского, туда — из итальянского. Итальянцы, в свою очередь, позаимствовали его у голландцев, у которых оно родилось из звукоподражания: pomp — такой звук, по их мнению, издает работающий насос.
📌 А вот вторая «помпа» — восходит к греческому pompē, буквально — «торжественное шествие». В современном понимании означает «пышность, торжественность», но, как правило, внешнюю, показную.
🟤Встретить «с помпой» значит «пышно и торжественно», недаром скромные люди просят: «Давайте без помпы!»