Продолжаем запоминать сложные слова: всегда ли «гостиная» пишется с одной -н-, в чем разница между «грамотой» и «грамматикой» и что за слово — «дилемма»? Грамота Это слово появилось в русском языке раньше «грамматики» от греческого grammata. В ту эпоху в языке-источнике было принято только изображать удвоение согласных на письме, а произносить одиночный звук. При переходе в русский слово изменило значение: «грамота» — это не только знание букв и письма, но и синоним слова «документ». А ещё лексему повлияли другие русские слова — «охота», «работа», все они пишутся без удвоенных согласных, поэтому правильно — «грамота». Грамматика Еще одно заимствование, и в его основе тоже grammata, что означало «пишу». Но на переход слова повлиял латинский язык, где существовало слово grammatica в том же значении, в котором оно используется сейчас. Возможно, буква «м» не выпала из корня в этом случае, потому что подобных форм в русском языке нет, и «грамматика» не подверглась влиянию языковых законов. Гостиная Так называют комнату для гостей или место, где собираются члены семьи. В этом значении «гостиная» пишется с одной буквой «н», которая входит в суффикс -ин-. Но если это слово выступает в роли прилагательного, следует писать «гостинная»: «гостинная мебель» или «гостинное окно». Одышка Многих так и тянет написать «отдышка» — от слова «отдышаться». Но слово образовано по-другому — от глагола «дышать». А «отдышкой» раньше называли короткий перерыв, отдых, но теперь эта лексема устарела. Дилемма «Дилемма» — это не то же, что «выбор» или «решение». Мы часто используем слово неправильно. Его настоящее значение — два разных суждения, которые приводят к одному выводу или результату. Это заимствование из греческого, в котором часть «лемма» переводится как «предположение», а «дис» — то же, что «два» или «двойной». В русский язык слово перешло без изменений.
С ЯЗЫКА СЛЕТЕЛО
Почему «грамота», но «грамматика»?
Продолжаем запоминать сложные слова: всегда ли «гостиная» пишется с одной -н-, в чем разница между «грамотой» и «грамматикой» и что за слово — «дилемма»?
Грамота
Это слово появилось в русском языке раньше «грамматики» от греческого grammata. В ту эпоху в языке-источнике было принято только изображать удвоение согласных на письме, а произносить одиночный звук. При переходе в русский слово изменило значение: «грамота» — это не только знание букв и письма, но и синоним слова «документ». А ещё лексему повлияли другие русские слова — «охота», «работа», все они пишутся без удвоенных согласных, поэтому правильно — «грамота».
Грамматика
Еще одно заимствование, и в его основе тоже grammata, что означало «пишу». Но на переход слова повлиял латинский язык, где существовало слово grammatica в том же значении, в котором оно используется сейчас. Возможно, буква «м» не выпала из корня в этом случае, потому что подобных форм в русском языке нет, и «грамматика» не подверглась влиянию языковых законов.
Гостиная
Так называют комнату для гостей или место, где собираются члены семьи. В этом значении «гостиная» пишется с одной буквой «н», которая входит в суффикс -ин-. Но если это слово выступает в роли прилагательного, следует писать «гостинная»: «гостинная мебель» или «гостинное окно».
Одышка
Многих так и тянет написать «отдышка» — от слова «отдышаться». Но слово образовано по-другому — от глагола «дышать». А «отдышкой» раньше называли короткий перерыв, отдых, но теперь эта лексема устарела.
Дилемма
«Дилемма» — это не то же, что «выбор» или «решение». Мы часто используем слово неправильно. Его настоящее значение — два разных суждения, которые приводят к одному выводу или результату. Это заимствование из греческого, в котором часть «лемма» переводится как «предположение», а «дис» — то же, что «два» или «двойной». В русский язык слово перешло без изменений.