Произошла проблема с интернетом
Войти
|
Регистрация
Высоцкий. Одна история
2 мая
ВВ-дата: Леонардо да Винчи
В этот день 506 лет назад в возрасте 67 лет ушел из жизни итальянский художник и ученый Леонардо да Винчи.
Владимир Высоцкий: Про любовь в эпоху Возрождения
Может быть, выпив поллитру
Некий художник от бед
Встретил чужую палитру
И посторонний мольберт.
Дело теперь за немногим:
Нужно натуры живой.
Глядь — симпатичные ноги
С гордой идут головой.
Он подбегает к Венере:
"Знаешь ли ты, говорят
Данте к своей Алигьери
Запросто шастает в ад!
Ада с тобой нам не надо,
Холодно в царстве теней.
Кличут меня Леонардо,
Так раздевайся скорей!
Я тебя — даже нагую
Действием не оскорблю!
Ну дай я тебя нарисую
Или из глины слеплю!"
Но отвечала сестричка:
"Как же вам не ай-яй-яй!
Честная я католичка
И не согласная я!
Ишь, испохабились нынче,
Так и таскают в постель!
Ишь, Леонардо да Винчи,
Тоже какой Рафаэль!
Я не согласна без чувства,
Не соглашуся ни в жизнь!
Да мало что ты — для искусства
Сперва давай-ка женись!
Там и разденемся в спальной,
Как у людей повелось.
Мало что ты гениальный,
Мы не глупее небось!"
"Так у меня ж вдохновенье,
Можно сказать, что экстаз!"
Крикнул художник в волненье,
Свадьбу сыграли на раз.
Женщину с самого низа
Встретил я раз в темноте.
Это была Мона Лиза,
В точности как на холсте.
Бывшим подругам в Сорренто
Хвасталась эта змея:
"Ловко я интеллигента
Заполучила в мужья!".
Вкалывал он больше года,
Весь этот длительный срок
Всё ухмылялась Джоконда:
Мол, дурачок, дурачок.
В песне разгадка дается
Тайны улыбки, а в ней
Женское племя смеется
Над простодушьем мужей!
Владимир Высоцкий - Про любовь в эпоху Возрождения
0
•
1
•
24
Комментарии
Комментариев нет.
Обновить
Для того чтобы оставить комментарий,
войдите
или
зарегистрируйтесь
Высоцкий. Одна история
ВВ-дата: Леонардо да Винчи
В этот день 506 лет назад в возрасте 67 лет ушел из жизни итальянский художник и ученый Леонардо да Винчи.Может быть, выпив поллитру
Некий художник от бед
Встретил чужую палитру
И посторонний мольберт.
Дело теперь за немногим:
Нужно натуры живой.
Глядь — симпатичные ноги
С гордой идут головой.
Он подбегает к Венере:
"Знаешь ли ты, говорят
Данте к своей Алигьери
Запросто шастает в ад!
Ада с тобой нам не надо,
Холодно в царстве теней.
Кличут меня Леонардо,
Так раздевайся скорей!
Я тебя — даже нагую
Действием не оскорблю!
Ну дай я тебя нарисую
Или из глины слеплю!"
Но отвечала сестричка:
"Как же вам не ай-яй-яй!
Честная я католичка
И не согласная я!
Ишь, испохабились нынче,
Так и таскают в постель!
Ишь, Леонардо да Винчи,
Тоже какой Рафаэль!
Я не согласна без чувства,
Не соглашуся ни в жизнь!
Да мало что ты — для искусства
Сперва давай-ка женись!
Там и разденемся в спальной,
Как у людей повелось.
Мало что ты гениальный,
Мы не глупее небось!"
"Так у меня ж вдохновенье,
Можно сказать, что экстаз!"
Крикнул художник в волненье,
Свадьбу сыграли на раз.
Женщину с самого низа
Встретил я раз в темноте.
Это была Мона Лиза,
В точности как на холсте.
Бывшим подругам в Сорренто
Хвасталась эта змея:
"Ловко я интеллигента
Заполучила в мужья!".
Вкалывал он больше года,
Весь этот длительный срок
Всё ухмылялась Джоконда:
Мол, дурачок, дурачок.
В песне разгадка дается
Тайны улыбки, а в ней
Женское племя смеется
Над простодушьем мужей!