Практика Амитабы

Иду под защиту прибежища Трёх Редких и Высочайших Драгоценностей и Трёх Корней, и порождаю настрой достичь высочайшего просветления, чтобы привести всех скитающихся существ к Пробуждению.
Из изначально чистого пространства, заполняя всё небо и землю, проявляются облака чудесных подношений, а также снадобья, торма и ракта, и богини подношения. Да будут эти дары неиссякаемы!
На "Рожденном из вод цветке" – лотосе – я возникаю в форме белого
Бодхисаттвы. Напротив меня, на троне из лотоса и луны – Владыка
Безграничного Света Амитаба с телом красного цвета, У него одно лицо, две руки, сложенные в жесте созерцания, в которых он
держат чашу для подаяния. Он одет в дхармовые одежды и сидит в позе лотоса. Справа от него – Милосердный владыка мира, белого цвета, с одним лицом и четырьмя руками: две сложены в молитвенном жесте, в других двух – правой и левой – он держит хрустальные чётки и лотос. Он стоит на лотосе и диске луны.
Слева – Ваджрапани – Властелин великой силы, синего цвета, с одним лицом и двумя руками, в левой он держит колокольчик и ваджру – в правой. Он стоит на лотосе и лунном диске.
Их [троих] окружают несчетное количество Будд, Бодхисаттв, Шраваков и
Пратьекабудд Из трех слогов в трех центрах каждого из этих трех главных божеств излучается свет в Сукхавати и приглашает оттуда божеств осознавания.
Хум! Амитаба, Будда Безграничного Света и всё, без исключения, собрание божеств, приглашаю вас, явитесь сюда в это место, пожалуйста, пролейте дождь благословений!
Прошу Вас, даруйте высочайшее посвящение мне – удостоившемуся и
исполненному доверия – и устраните препятствия для жизни и вредоносные силы, сбивающие с пути!
О, Буда Безграничного Света, и собрание божеств, прошу Вас, располагайтесь
[здесь] на тронах многоцветного лотоса и лунного диска!
Хун! Будда Безграничного Света, в стране Великого блаженства ты вращаешь колесо Учения, и неизменно с состраданием заботишься обо всех чувствующих существах!
Ты принял свой обет и являешься защитником скитающихся существ, тебе, пребывающему в состоянии равностности безграничного сияния, я выражаю почтение!
ОМ А МИ ДЭВА ХРИ/ БЕНЗРА САМАЯ ДЗА/ (повторить 3 раза)
ДЗА ХУМ БАМ ХО/ ТИК ТРА ЛХЕН/ А ТИ ПУ ХО
Из слога Хри в сердце Амитабы излучается свет, приглашая Победоносных Будд пяти семейств; они дают благословения, и как украшение над моей головой, возникает Амитаюс – Будда Безграничной Жизни.
Хум! ароматной водой я омываю тело Будды Безграничного Света.
Пусть твоя божественность и лишена загрязнений, но так я создаю
благоприятные условия для очищения негативных завес.
ОМ САРВА ТАТХАГАТА АБХИКЕКАТЭ САМАЯ ШРИЕ ХУМ/
Хум! мягкой белой хлопковой тканью я вытираю тело Будды Безграничного Света.
Хоть твоё тело и не имеет изъянов, но так я создаю благоприятные условия для освобождения от страданий.
Хум! этими шафрановыми прекрасными одеждами я одеваю тело
Победоносного.
Хоть твое тело и не знает холода, но так я создаю благоприятные условия для увеличения красоты и блеска собственной наружности.
Хум! этими прекрасными драгоценностями украшаю тела двух Сыновей
Победоносного.
Хотя выши тела не нуждаются в украшениях, но так я создаю благоприятные условия для большего блеска величия.
Хум! Эту чистую воду, обладающую восемью достоинствами, подношу ртам Победителя и его Сыновей.
Хоть ваши уста и не знают жажды, но так я создаю благоприятные условия для освобождения от страданий.
Хум! Когда я подношу эту ароматную воду для омовения ног, чтобы очистить грязь со стоп Будды Безграничного Света, то, пусть я и обычное телесное существо, однако сердцем я рождаюсь как жёлтая богиня омовения и делаю подношения Твоим стопам.
Хум! Когда я подношу прекрасные цветы, чтобы порадовать взор Будды
Безграничного Света, то пусть я и обычное телесное существо, однако сердцем я рождаюсь как белая богиня цветов и делаю подношения Твоим глазам.
Хум! Когда я подношу тонкий аромат благовоний, чтобы доставить
удовольствие высочайшему чувству обоняния Будды Безграничного Света, то, пусть я и обычное телесное существо, однако сердцем я рождаюсь как синяя богиня благовоний и делаю подношения Твоему носу.
Хум! Когда я подношу сияющий светильник, чтобы доставить удовольствие рукам Будды Безграничного Света, то, пусть я и обычное телесное существо, однако сердцем я рождаюсь как красная богиню лампад и совершаю подношения Твоим рукам.
Хум! Когда я подношу благоухающую ароматную воду, чтобы раскрылся блеск Тела Будды Безграничного Света, то, пусть я и обычное телесное существо, однако сердцем я рождаюсь как зелёная богиня ароматных духов и делаю подношение духов твоему Телу.
Хум! Когда я подношу вкуснейшие яства, чтобы увеличился блеск Тела Будды Безграничного Света, то, пусть я и обычное телесное существо, однако сердцем я рождаюсь как золотая богиня яств и делаю подношения Твоему языку.
Хум! Когда я подношу сладкую благозвучную музыку, чтобы порадовать слух Будды Безграничного Света, то, пусть я и обычное телесное существо, однако сердцем я рождаюсь как золотая богиня музыки и делаю подношения Твоим ушам.
Хум! Когда я подношу нарядную супругу, чтобы доставить удовольствие телу Будды Безграничного Света, то, пусть я и обычное телесное существо, однако сердцем я рождаюсь как прекрасная богиня очарования и делаю подношение Твоему телу.
АКТРА МАНГАЛАМ ДРАДЖА СОХА/
Хум! Восемь главных Символа благополучия – драгоценный зонт, золотые
рыбы, Лотос, Белая Раковина, закрученная спиралью по часовой стрелке, Бесконечный
узел, Знамя высочайшей Победы и Колесо – и прочее я подношу божествам!
Пусть все существа завершат два накопления!
Хум! Семь главных желанных объектов – Драгоценное колесо, Драгоценность, исполняющая желания, прекраснейшая Царица, людской правитель, Слон величия, всезнающий Конь, Военачальник и так далее – эти семь драгоценностей я подношу божествам. Пусть я завершу два накопления!
ОМ ШАПТА РАТНА ПРАТИЦА СОХА/
Эти восемь главных предметов благополучия, в том числе самые главные из них – царское белое горчичное семечко и так далее – я подношу божествам.
Пусть я полностью завершу два накопления!
МАНГАЛАМ АРТХА СИДДИ ХУМ/
Хум! Восемь главных Символов благополучия, в том числе самые главные из них – Драгоценный Царский Сосуд и так далее – я подношу божествам. Пусть все чувствующие существа завершат два накопления!
МАНГАЛАМ КУМБХА ХУМ
Хум! Семь главных желанных Объектов, в том числе самые главные из них царская драгоценность, исполняющая желания, и так далее – я подношу божествам. Пусть я завершу два накопления!
ОМ МАНИ РАТНА ХУМ
Хум! Центр всего мира – Великую гору Меру – и четыре континента с
островами я подношу божествам. Пусть все существа завершат два накопления!
ОМ РАТНА МАНДАЛА ХУН/
Хум! Когда своему Прибежищу – Будде Бесконечной Жизни – я подношу
нектар амриты, то, пусть я и обычное телесное существо, однако сердцем я рождаюсь как богиня амриты и делаю подношение тебе, Будда Бесконечной Жизни. О, обладающий великим состраданием, пожалуйста, одари меня и других высшим и обычными достижениями!
Хум! Когда своему Прибежищу – Будде Безграничного света – я подношу
торма, то, пусть я и обычное телесное существо, однако сердцем я рождаюсь как богиня всего желаемого и подношу торма тебе, Будда Безграничного Света. О, обладающий великим состраданием, одари меня и других высшим и обычными достижениями!
Хум! Когда своему Прибежищу – Будде Безграничного света – я подношу
ракта, то, пусть я – и обычное телесное существо, однако сердцем я рождаюсь как богиня подношений и подношу ракта тебе, Будда Безграничного Света. О, обладающий великим состраданием, одари меня и других высшим и обычными достижениями!
ОМ БЕНЗРА ПАНЦА АМРИТА БАЛИНГТА РАКТА КХАРАМ КХАХИ/
Ом! Ваджрное Тело – это высшее, совершеное Тело, не сравнятся с ним ни Брахма, ни Индра. Состоянию Реальности, обладающему Телом подобным пространству, я выражаю почтение и восхваляю его!
А! Ваджрная речь – это высшая, совершенная речь, с ее мощью не может
соперничать громогласный дракон, с ее сладкозвучием не может соперничать Гита (богиня песен). Телу Совершенного Богатства, взирающему очами великого сострадания, я выражаю почтение и восхваляю его.
Хум! Ваджрный Ум – высший Ум, всегда заботящийся только о благе
скитающихся существ. С Твоей добротой не сравнится ни сердце Брахмы, ни Индры. Телу Воплощения я выражаю почтение и восхваляю его!
Ом! Во всех ошибках, которые я совершил наперекор Сердцу Будды
Безграничного Света, находясь во власти неведения, раскаиваюсь: Ваджра Саттва Хум. Ом! Признаюсь во всех нарушениях самайя Тела, Выражаю почтение Твоему Телу, и восхваляю его!
А! Признаю все нарушения самайя речи, выражаю Твоей Речи и прославляю её! Хум! Признаю все нарушения самайя Ума, выражаю почтение твоему Сердцу- Уму и восхваляю его!
ОМ ХРИ СО-О ХА/ БЕНДЗА САТО ОМ/ БЕНДЗА САТО А/ БЕНДЗА САТО
ХУМ/
Как прекрасно! Восхитительный Будда Амитаба, Милосердный
Авалокитешвара, Обладающий Великой Силой Ваджрапани, и все другие
бесчисленные Будды и Бодхисаттвы, к Вам, всем своим сердцем, с
преданностью я обращаюсь:
Пожалуйста, одарите высшим достижением – благословите осуществить
состояние Будды Безграничного Сияния!
ОМ АМИДЭВА ХРИ/
Я возникаю в виде Доблестного Укротителя Мира (Авалокитешвары) белого цвета, с одним лицом, четырьмя руками – первые две руки сложены у сердца, в другой правой я держу хрустальные чётки, а другой левой – белый лотос.
Волосы на голове завязаны в пучок, [а тело] украшено шёлком и
драгоценностями.
Я сижу в лотосе в Ваджрной позе. В моём сердце – такие же как и
визуализируемые в пространстве передо мной – ясно возникают Амитаба и двое Бодхисаттв (Авалокитешвара и Ваджрапани) и вся чистая Земля Великого Блаженства (Маха Сукхавати) во всем своем совершенстве
В сердце Амитабы на лунном диске стоит буква Хри, вокруг которой крутится по часовой стрелке мантра «Амидева», излучая многоцветный свет. Он выходит из места между бровями Амитабы (из закрученного волоска) и заполняет собой всё пространство, делая подношения всем Буддам и Бодхисаттвам десяти направлений. Собирав
их благословения, свет возвращается и вливается в меня[, очищая все
проступки и омрачения]. [Свет снова излучается, возвращается и] очищает
завесы негтивных действий всех скитающихся, чувствующих существ, даруя им возможность родиться в Сукхавати.
Внешний мир-вместилище превращается в Чистую Землю Маха Сукхавати, а его содержимое – чувствующие существа – оказываются в форме Амитабы: в виде Отца, Матери и их духовных Сыновей, оказываются сангхой Благородных
– Будд, мужских и женских Бодхисаттв.
Звук мантры сотрясает сансару до самых глубин и все существа – обладающие и не обладающие формой – достигают состояния Будды Безграничного Света.
ОМ АМИДЭВА ХРИ/ (Повторите 100 раз или столько, сколько сможете)
Из лучей света, испускаемого мантрой в моём сердце, образуется цепочка
слогов ХРИ подобно коралловой красной нити. Она выходит из моих уст и
входит в уста Амитабы, визуализируемого спереди, и затем входит в цепочку мантры в его сердце, побуждая поток его Ума.
Красная цепочка слогов Хри выходит из его сердца и покидает его тело из
пупочного центра, попадая в мой. Она вливается в моё сердце, и я получаю благословения и достижения. В промежутке, когда цепочка ХРИ находится снаружи, она крутится как огненный вихрь, и испускает многоцветные лучи света, излучающиеся в западном направлении в Чистую Землю Сукхавати, и вливается в Тело Будды Безграничого Света, оказываясь подношением, угождающим потоку его Тела, Речи и Ума.
Из Тела Амитабы выходят множество его форм, больших и маленьких; из его центра Речи излучаются красные цепочки мантры и слогов Хри. Из его Сердца проявляются пятистерженьковые красные ваджры. Они кружатся как снежинки в снегопаде, сливаются со мной и визуализируемыми фигурами напротив.
ХРИ/ (Повторить 108 раз или столько, сколько возможно)
и ведет всех скитающихся существ, и в первую очередь, ушедших из жизни, очищая все их завесы, падения, омрачения и привычные склонности, которые тают как иней под лучами солнца. Визуализируйте, как из Тела вазового божества изливается нектар и наполняет нектаром вазу.
Между занятими медитацией повторяйте следующую дхарани 7, 21, 100 или более раз, как можно больше. Также хорошо читать другие мантры для благословения.
НАМО РАТНА ТРА ЙЯ ЙЯ/ НАМО БХАГАВАТЭ/ АМИТАБАЯ/
ТАТХАГАТАЯ/ АРХАТЭ САМЪЯКСАМ БУДДАЯ/
ТАДЬЯ ТХА/ ОМ АМИ ТЭ/ АМИ ТО БХА ВЕ/ АМИ ТА САМ БХАВЕ/
АМИТА БИТРЕНТЭ/ АМИТА ГАМИНИ/ ГАГА НАКИТИ КАРЕ САРВА
КАЛЕШАКША/ ЯМ КАРИ СОХА/
Даже если повторить эту дхарани только один раз, завесы кармы, накопленной за сто тысяч кальп, очищаются. Также и другие ее достоинства неизмеримы, – так говорил Будда Шакьямуни. Эта дхарани Будды Безграничного Света содержится в сотне
тысяч тантр. Хоть она и принадлежит традиции Крия тантры, но нет никакого противоречия в том, чтобы присоединить практику Крия тантры и к данной практике
Аннутара-тантры. То же относится и к Дхарани Долгой Жизни, которая также принадлежит Крия Тантре, но практикуется в традиции Аннутра-тантры. Это дополнение к "Практике Маха Сукхавати" сделал Рага Асья.

Практика Амитабы - 968318988282

Комментарии

Комментариев нет.