ВНИИстройдормаш

«Дон Кихот»

Книги, изменившие мир
Ни горе, ни радость не бывают слишком продолжительны, а из этого следует, что если горе тянулось очень долго, то, значит, радость уже близка.
«Дон Кихот» или «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» - произведение испанского писателя Мигеля де Сервантеса Сааведра. Роман принято считать самым первым «современным» романом. Автор задумывал произведение как некую пародию на рыцарские романы.
Роман публиковался в двух частях. Первая часть «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» вышла в свет в 1605 году. Вторая же часть «Вторая часть гениального рыцаря Дон Кихот из Ламанчи» была опубликована через 10 лет, в 1615 году.
Продолжение о приключениях Дон Кихота издали в целях восстановить доброе имя писателя, так как в 1614 году появилось произведение «Дон Кихот Авельянеды», которое являлось мнимым продолжением оригинального романа. Личность автора этой книги до сих пор не установлена, но известен его псевдоним – Алонсо Фернандес де Авельянеда.
В произведении поднимаются темы социальных различий, морали и прав человека. Ни в одной другой книге тех времен так не сочетались юмор, мечты и жестокая действительность. Роман повествует о странствиях пожилого и бедного испанского дворянина Дон Кихота, которого сопровождает крестьянин Санчо Панса.
Дон Кихот начитался рыцарских романов, и загорелся идеей самим стать рыцарем. Будучи наивным и добродушным, главный герой верит, что рыцари обладают добрым сердцем, и всегда помогают слабым и обездоленным. Итак, решив повторить подвиги доблестных книжных героев, он пускается в путь верхом на своем верном коне через всю Испанию, пытаясь бороться с несправедливостью и злом всего мира, а движет Дон Кихотом любовь к воображаемой Дульсинее. Итог его странствий трагичен и комичен в равной степени: ему приходится признаться, что это была лишь погоня за иллюзией.
Права на первую часть книги Сервантес продал мадридскому издателю Франсиско де Роблесу. Издатель решил отправить большую часть рукописей в Новый Свет, надеясь получить более высокий гонорар. К несчастью, книги погибли во время кораблекрушения. Но несмотря на все испытания, через которые пришлось пройти книге и самому писателю, роман обрел большую славу и популярность. На данный момент книга переведена более чем на 60 языков и издана практически 3 000 раз.
«Дон Кихот» оказал огромное влияние на развитие романа и на многих писателей, среди которых: Эрнест Хемингуэй, Чарльз Диккенс, Джеймс Джойс, Гюстав Флобер, Генри Филдинг, Федор Достоевский, Франц Кафка, Джейн Остин и др.

Комментарии

Комментариев нет.