Урок 21. Лёгкая беседа 2. نتعلم اللغة العربية. الدرس 21.محادثة قصيرة ، رقم 2. . #Арабскийязык #Учимарабскийязык #Урок21 #Лёгкаябеседа2 #الناس #الدرس21 # تعلم العربية # محادثةقصيرة،رقم2. Добрый день! Продолжим изучение арабского языка. Арабский язык. Урок 21. 21 [двадцать один] - 21 [واحد وعشرون] Лёгкая беседа 2 - محادثة قصيرة ، رقم 2 Вы откуда? - من أين أنت؟ mn 'ayn 'ant? Из Базеля. - أنا من بازل. anaa min bazila. Базель находится в Швейцарии. - بازل تقع في سويسرا. bazil taqae fi suisra. Разрешите мне представить Вам господина Мюллера. - اسمح لي أن أقدم لك السيد مولر! asamih li 'an 'aqdam lak alsyd mulr! Он иностранец. - هو أجنبي. hw 'ajnabi. Он говорит на нескольких языках. - إنه يتكلم عدّة لغات. 'iinah yatakalam eddt laghata. Вы здесь впервые? - هل حضرتك هنا لأول مرة؟ hl hadratuk huna li'awal marat? Нет, я уже был / была здесь в прошлом году. - لا، كنت هنا في العام الماضي. la, kunt huna fi aleam almadi. Но только одну неделю. - ولكن لمدة أسبوع فقط. wlukun limudat 'usbue faqata. Как Вам у нас нравится? - أتستمتع بوجودك هنا؟ atistamtae biwujudik hna? Очень хорошо. Люди очень приятные. - جداً. فالناس لطفاء. jdaan. falnaas litafa'a. И ландшафт мне тоже нравится. - والمناظر الطبيعية تعجبني أيضًا. walmanazir altabieiat taejabni aydana. Кто Вы по профессии? - مامهنتك؟ mamhntk? Я переводчик. / Я переводчица. - أنا مترجم. ana mutarajiman. Я перевожу книги. - إني أترجم كتباً. 'iini 'atarjum ktbaan. Вы здесь один / одна? - هل حضرتك بمفردك هنا؟ hl hadratuk bimufradik huna? Нет, моя жена / мой муж тоже здесь. - لا، زوجتي / زوجي هنا أيضًا. la, zawjati / zujiun huna aydana. А вот там двое моих детей. - وهناك طفلاي الاثنان. whunak taflay alathnan.
Студия изучения иностранных языков
:Олег Петухов
Учим арабский язык.
Урок 21. Лёгкая беседа 2. نتعلم اللغة العربية. الدرس 21.محادثة قصيرة ، رقم 2. .
#Арабскийязык #Учимарабскийязык #Урок21 #Лёгкаябеседа2
#الناس #الدرس21 # تعلم العربية # محادثةقصيرة،رقم2.
Добрый день! Продолжим изучение арабского языка. Арабский язык. Урок 21.
21 [двадцать один] - 21 [واحد وعشرون]
Лёгкая беседа 2 - محادثة قصيرة ، رقم 2
Вы откуда? - من أين أنت؟ mn 'ayn 'ant?
Из Базеля. - أنا من بازل. anaa min bazila.
Базель находится в Швейцарии. - بازل تقع في سويسرا. bazil taqae fi suisra.
Разрешите мне представить Вам господина Мюллера. - اسمح لي أن أقدم لك السيد مولر! asamih li 'an 'aqdam lak alsyd mulr!
Он иностранец. - هو أجنبي. hw 'ajnabi.
Он говорит на нескольких языках. - إنه يتكلم عدّة لغات. 'iinah yatakalam eddt laghata.
Вы здесь впервые? - هل حضرتك هنا لأول مرة؟ hl hadratuk huna li'awal marat?
Нет, я уже был / была здесь в прошлом году. - لا، كنت هنا في العام الماضي. la, kunt huna fi aleam almadi.
Но только одну неделю. - ولكن لمدة أسبوع فقط. wlukun limudat 'usbue faqata.
Как Вам у нас нравится? - أتستمتع بوجودك هنا؟ atistamtae biwujudik hna?
Очень хорошо. Люди очень приятные. - جداً. فالناس لطفاء. jdaan. falnaas litafa'a.
И ландшафт мне тоже нравится. - والمناظر الطبيعية تعجبني أيضًا. walmanazir altabieiat taejabni aydana.
Кто Вы по профессии? - مامهنتك؟ mamhntk?
Я переводчик. / Я переводчица. - أنا مترجم. ana mutarajiman.
Я перевожу книги. - إني أترجم كتباً. 'iini 'atarjum ktbaan.
Вы здесь один / одна? - هل حضرتك بمفردك هنا؟ hl hadratuk bimufradik huna?
Нет, моя жена / мой муж тоже здесь. - لا، زوجتي / زوجي هنا أيضًا. la, zawjati / zujiun huna aydana.
А вот там двое моих детей. - وهناك طفلاي الاثنان. whunak taflay alathnan.