👀А вы знали, что у фразы "AT THE END OF THE DAY" есть два значения?
1️⃣В прямом смысле она означает - в конце дня; "Then, they asked the participants their mood at the end of the day. - Затем они спросили участников об их настроении в конце дня." 2️⃣В переносном - в конечном счете, в итоге, в конце концов. "The resilience of the human spirit wins at the end of the day. - Но здоровые силы человеческой души в конечном счете победят."
Английский для жизни
👀А вы знали, что у фразы "AT THE END OF THE DAY" есть два значения?
"Then, they asked the participants their mood at the end of the day. - Затем они спросили участников об их настроении в конце дня."
2️⃣В переносном - в конечном счете, в итоге, в конце концов.
"The resilience of the human spirit wins at the end of the day. - Но здоровые силы человеческой души в конечном счете победят."