ΠΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π½ΡΡ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ»ΠΈΠ΄Π½ΡΠΉ Π±ΡΠ΄ΠΆΠ΅Ρ Π½Π° ΡΡΠ΅ΠΌΠΊΡ ΠΊΠ»ΠΈΠΏΠ°, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΡΠΈΠ» ΡΡΠΈ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠ°. ΠΠ»ΠΈΠΏ ΡΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡΡ Π½Π° ΡΠ΅ΡΠΌΠ΅. Π‘ΡΠ°Π» Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΠΌ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌ (Π³ΠΈΡΠ°ΡΡ Ρ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠΎΠΌ ΡΡΡΡΠ½, Π΄ΠΈΠ΄Π»ΠΈ-Π±ΠΎ)
ΠΠΈΡΠΊΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° "Π¨ΠΈΡΠ΅ ΠΊΡΡΠ³"
π₯ Π‘ΡΠΈΠ² Π£ΠΎΠ»Π΄ (Seasick Steve) β Down on the Farm.
ΠΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π½ΡΡ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ»ΠΈΠ΄Π½ΡΠΉ Π±ΡΠ΄ΠΆΠ΅Ρ Π½Π° ΡΡΠ΅ΠΌΠΊΡ ΠΊΠ»ΠΈΠΏΠ°, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΡΠΈΠ» ΡΡΠΈ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠ°. ΠΠ»ΠΈΠΏ ΡΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡΡ Π½Π° ΡΠ΅ΡΠΌΠ΅. Π‘ΡΠ°Π» Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΠΌ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌ (Π³ΠΈΡΠ°ΡΡ Ρ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠΎΠΌ ΡΡΡΡΠ½, Π΄ΠΈΠ΄Π»ΠΈ-Π±ΠΎ)