Колодец Джофара.

В одном бедуинском племени, кочевавшем по аравийской пустыне, жил юноша по имени Джофар. Вырос он в большой семье: у него были родители, множество братьев и сестер, дядей и теток. Но всем им казалось, что этот мальчик немного не от мира сего: молчалив, задумчив, любит по вечерам где-то бродить в одиночестве. Чужие так и вовсе считали его дурачком.
А дело было в том, что Джофар полюбил Луну. Еще ребенком он заглядывался на ее аккуратный серп, а в ночь полнолуния просыпался, чтобы полюбоваться сияющим в небесах волшебным фонарем. А когда он повзрослел, ему стало казаться, что Луна — прекрасная дева, равных которой на земле нет и не будет. Почти каждую ночь уходил он бродить по пустыне и любоваться Луной, он разговаривал с ней, пел ей песни и рассказывал сказки, в эти минуты он бывал счастлив — но все же чем дальше, тем больше тосковал. Его сверстники один за другим обзаводились семьями, а он был по-прежнему одинок.
И как-то раз Джофар решился спросить совета у старого хаджи, которого все считали мудрецом и даже немного колдуном. Открыл он свое сердце старику и стал смиренно ждать, какой совет тот ему даст. Старик же, сдерживая улыбку, сказал:
— Мальчик мой, вижу я, что и вправду желание обладать Луной заполонило твой разум, а раз так, у тебя как у настоящего мужчины есть только один выход: попытаться поймать ее!
— Но как же я могу это сделать? — воскликнул юноша. — Она так высоко и никогда не снисходит до меня!
— Это потому, что ты пока не смог пробудить ее любопытство, а Луна — страшно любопытное создание, прямо как молоденькая девушка! Тебе придется сделать для нее ловушку.
— Как же мне сделать ее? Научи, умоляю!
— Ты должен пойти в одно место в трех часах пути отсюда — это маленький оазис, где некогда был источник, потом он пересох, и люди там больше не бывают. Там самая подходящая для такого дела почва. Выкопай в низком месте яму глубиной в два своих роста, и пускай она будет готова ровно в полнолуние. Луна непременно увидит ее с высоты и заинтересуется, что там внутри, — а ты спрячься поблизости и жди, и когда она заглянет в твою ловушку, хватай ее изо всех сил, а там уж Аллах тебе в помощь!
Юноша сердечно поблагодарил старика и пообещал завтра же, в новолуние, приняться за работу.
Под вечер, закончив домашние дела, он захватил лопату и фонарь и отправился в путь. С трудом отыскал он самое низкое место оазиса и при свете фонаря начал копать. Вязкая глина плохо поддавалась, вскоре руки его устали и заболели, но нечего было и думать идти домой в темноте, и он работал, пока не забрезжил рассвет, — а потом еще три часа идти до лагеря, и совсем уже скоро опять вставать вместе с семьей...
Для Джофара настали трудные дни, он выбивался из сил и почти не спал, но не смел никому пожаловаться, боясь, что родственники подымут его на смех. На третий день он стер себе руки до кровавых мозолей, на четвертый — догадался перевязывать их перед работой тряпками, через неделю мозоли затвердели, но стало страшно ломить поясницу и от недосыпания кружилась голова... Но ночи стояли ясные, как обычно бывает в пустыне, и он, разгибаясь время от времени, ловил взглядом серпик растущей Луны и улыбался. Яма между тем тоже медленно, но верно росла и к середине второй недели уже скрывала его с головой. Когда до полнолуния оставалась всего пара дней, ловушка была почти готова; Джофар очень боялся опоздать и потому работал как проклятый, умирая от усталости.
И вот настал долгожданный день. На закате Джофар умылся, переоделся в праздничную одежду — ему же предстояло свидание с любимой! — и отправился в путь.
Когда он пришел на место, до восхода Луны оставалось еще несколько часов, и поначалу он решил подождать, но потом подумал: а вдруг яма недостаточно глубока и ловушка не сработает? Лучше превозмочь себя и поработать еще часок, чем потом всю жизнь корить себя за лень! Он спустился вниз, взмахнул лопатой — и с первым же ударом вскрылась водяная жила, из разреза хлынул поток и начал стремительно заливать дно ямы. Джофар испугался и поспешил выбраться на поверхность; он был в отчаянии. Луна уже начала подниматься над горизонтом, скоро она сможет заглянуть в яму — но захочет ли она теперь спуститься, ведь там мокро?!
Он лег на землю и стал ждать. Многодневная усталость сделала свое дело, и он почти мгновенно заснул — а проснулся оттого, что вдруг наступила тишина. Его яма, над которой он так долго и упорно трудился, была теперь полна чистейшей воды, а посередине — о чудо! — блистал ослепительный лунный диск, точная копия того, что висел в небесах! Джофар упал на колени и погрузил обе ладони в прохладную воду источника, по отражению луны прошла рябь — но она все еще была там, он трогал ее собственными руками! Она все-таки спустилась к нему!
Так и стоял юноша на коленях перед источником, пока Луна не сошла с небосклона, а когда взошло солнце, вернулся домой. Родители начали было бранить сына, но, видя его блаженную улыбку, поверили, что ему и вправду явилось чудо. Вместе с ним отправились они к пересохшему источнику — и, к их величайшему удивлению, оказалось, что он опять полон чистой воды. Вода для бедуинов — величайшая ценность, и они решили, что прекрасный источник должен теперь принадлежать их роду. Но Джофар потребовал, чтобы всякому путнику было разрешено безвозмездно набирать здесь воду и поить скот — иначе, сказал он, Аллах, сотворивший это чудо, обязательно рассердится. Старый хаджи, пришедший вместе со всеми, подтвердил его слова, и родственникам пришлось подчиниться. Но они все равно оказались в выигрыше: окрестные бедуины и водители караванов очень быстро прознали про новый колодец, и теперь их тропы стали проходить через эту местность, а род Джофара приобрел почет и уважение.
Про чудо с колодцем сложили много легенд, но никто, кроме старого хаджи, так и не узнал, как все произошло на самом деле.
Вскоре родители сосватали Джофару красивую девушку из соседнего племени, сыграли свадьбу, пошли у них дети — и в вечной суматохе никто не замечал, что раз в месяц, ровно в полнолуние, хозяин обязательно куда-то исчезает. А Джофар, где бы ни кочевал его род, не мог жить без того, чтобы не увидеть полную Луну в воде своего колодца.
Если Луна там, она его любит, а пока она его любит, все будет хорошо.
Тамара Зарицкая

Комментарии

Комментариев нет.