Ложь в особо крупных размерах. Вот ещё один отличный пример манипуляции сознанием. Я даже сделал скриншот как раз в тот момент, когда Трамп говорит на эту тему — с неправильным переводом. И это, конечно, не случайность. 12‑й канал опубликовал и в Facebook, и на сайте, что Трамп якобы призвал как можно скорее остановить войну, и даже обратился к Израилю с этим призывом. Вот и всё. Шутка. Вы правда так думаете? Конечно же, он этого не говорил. Он сказал: "We want to see if we can stop it as quickly as possible" — "Мы хотим увидеть, можно ли остановить это как можно быстрее". Это я узнал из видео, которое они сами выложили у себя на сайте. Они буквально вырезали из перевода слово "увидеть"!!! Клянусь, я пересмотрел дважды, чтобы поверить в этот бред. Это огромная разница между тем, что он сказал, и тем, что написали. А в Facebook они вообще выдали логический кульбит: написали, что Трамп призывает Израиль немедленно остановить войну. Одно дело — когда вы подаёте новости с массой односторонних интерпретаций, но теперь выясняется, что вы даже просто новости сообщать не умеете? Неправильный перевод — это уже какой-то новый уровень убожества. А я-то думал, зрители 12‑го канала знают английский ;-) Это же новостной канал, откуда люди получают информацию и на основе которой должны делать выводы о реальности. Позорище. Саня Вальдберг Источник: פיד ימין
Израиль после 7 октября,"Вместе мы победим"
Осторожно!
Ложь в особо крупных размерах.
Вот ещё один отличный пример манипуляции сознанием.
Я даже сделал скриншот как раз в тот момент, когда Трамп говорит на эту тему — с неправильным переводом. И это, конечно, не случайность.
12‑й канал опубликовал и в Facebook, и на сайте, что Трамп якобы призвал как можно скорее остановить войну, и даже обратился к Израилю с этим призывом.
Вот и всё.
Шутка. Вы правда так думаете?
Конечно же, он этого не говорил.
Он сказал: "We want to see if we can stop it as quickly as possible" — "Мы хотим увидеть, можно ли остановить это как можно быстрее".
Это я узнал из видео, которое они сами выложили у себя на сайте.
Они буквально вырезали из перевода слово "увидеть"!!!
Клянусь, я пересмотрел дважды, чтобы поверить в этот бред.
Это огромная разница между тем, что он сказал, и тем, что написали.
А в Facebook они вообще выдали логический кульбит:
написали, что Трамп призывает Израиль немедленно остановить войну.
Одно дело — когда вы подаёте новости с массой односторонних интерпретаций,
но теперь выясняется, что вы даже просто новости сообщать не умеете?
Неправильный перевод — это уже какой-то новый уровень убожества.
А я-то думал, зрители 12‑го канала знают английский ;-)
Это же новостной канал, откуда люди получают информацию и на основе которой должны делать выводы о реальности.
Позорище.
Саня Вальдберг
Источник: פיד ימין