Комментарии
- 9 апр 11:13Больше 70-ти, и даже гораздо больше 90%. Если 2% с "правильной" русской речью наберётся, то хорошо. Таки филологии надо малость использовать ресурсы и социологии.
В сельской местности это только учителя русского языка. Но и в городах социальный срез такой же.
Бывал в Кемерово и Новокузнецке. Ламбразо не плакал бы, а рыдал там. Целый день ходили с одноклассником по Новокузнецку - ни одного обезображенного интеллектом лица не встретил. Ассоциативное - кандалы только что сняли и на улицы выпустили людей. Ну оооочень колоритные лица и буквально наверное даже чаще, чем через одного.
НО... что поразило, удивительно простые и человечные, без условностей.
Десятилетия позже мне в Кемерово разрешители Росгвардии даже не в неприёмные часы, а в неприёмный день переписали газовый пистолет. Я - никто, с улицы, просто зашёл, запустили свободно, объяснил ситуацию - и помогли. На Алтае бы и на порог не пустили, на крыльце остался бы. И хоть заобъясняйся им.
Там не только своя особая речь, там и нравственные неписаные правила традиции отношений иные.
И так это далее на восток до Приморья и Сахалина. Там почти нет "не положено". И вопрос даже так не стоит.
Таки надо если и говорить о нормах речи русского языка, то с определением - какого языка. Литературного, разговорного, диалектного, языка разных социальных групп, включая маргинальные. Феня ЗеКа - тоже не французский русский язык.
Если в русском, каком только непонятно, поскольку это таки не оговаривается, нет озвученных слов, то русская Феня вообще не существует??? Аналогично - и русский мат??? Вымерли как мамонты, ибо их нет, не существуют и не существовали???
Нет, в этой филологической консерватории таки что-то не то...
Они как бы и есть, но их как бы.в некоем русском и нет.
Так в коем русском нет некиих слов??? - 9 апр 14:10Глубоко и с болью,мне не чуждой.Наблюддения наши схожи,редко кто хочет нас слышать.Спасибо за пост.Опечатки-запросто.
- 9 апр 16:52В Германии сохранено более 400 диалектов языка. Книги на диалектах издаются.
Поправил чьё "неправильное" слово - и нищий навечно. Потому что это называется дискриминация. А она запрещена по конституции. Один сигнал и правильщик в БД нарушителей конституции, асоциальный элемент, уволят и никуда не примут больше до могилёва. А ты - не воруй!!!
Это вот прокрустово из той же степи. Вызвать комплекс неполноценности. И более это ничего не даст. Куры не запоют петухамы... - 9 апр 17:35Внутри толерантность по заветам Греты зеленеет на 360°,а извне глотают ливерную колбасу не прожевав даже.Как говорится ХАЙЛЬ!
- 9 апр 19:46Хайль - повелительная форма глагола хайлен - здравствовать. Поэтому Хайль - это полный аналог русскому Здравствуйте.
Ещё 2-3 демоничных личности в стране, и слов приветствия не останется.
И будут приветствовать друг друга как.французы - са ва , в ответ - са ва. Как дела - как дела. - 12 апр 12:55Таких слов нет в словаре! В разговорной речи много разных перлов
- 12 апр 13:06Словарей много. Нет таких слов в каком словаре? Если русского языка, то там разговорные помечены - разг. . Если в литературном русском языке нет этих слов, то надо так и писать, что в литературном русском. А не за весь язык. Иначе звучит и шокирующе и довольно таки громогласно - в русском языке нет таких слов. А в каком.тогда они языке есть - во французском?
- 12 апр 13:23Русский разговорный язык не перестал пока ещё быть русским языком. А претендующие на исключительную грамотность речи могли бы таки и сами по-грамотнее изъясняться
Меня два кандидата наук в 1998 и в 2020 также заверяли, что в русском языке нет слова твОрог, а есть только творОг. А на моё - пошёл в магазин за творОгом? - ваяли мне Бог весть что. А вот участник тут Нурлан Казбек привёл из Ожегова, а там и твОрог и творОг есть. А значит оба варианта употребимы?
Ну и как вот верить таким и подобным утверждениям?
Если само такое суждение - в русском языке нет таких слов - уже безграмотно составлено!!! - 12 апр 13:33Насилование этого "ложить" уже таки до оскомины.
"Поклала детей спать и сама пошла кластись спать. И мужа тоже позвала кластись спать. А то опять до полуночи свои сериалы смотреть будет и в кресле так и уснёт непокладеный спать." - Кому нравится кластись спать - да и пусть кладётся себе. И даже независимо от того топтаный он или нет - никто и не спросит, и на здоровье.
Но вот почему кладущихся спать так заботит и прямо раздражает, что есть те, кто спать ложатся??? - 16 апр 06:51Ну, любят поучать, погордиться законченным вузом, образованностью, понасмехаться, самоутвердиться на других. И так насилуют своей исключительной правильностью, что похожи на Бармалея из фильма, который кричал:"Все у нас станут счастливыми! А кто не захочет, того мы скрутим в бараний рог!"
Для того чтобы оставить комментарий, войдите или зарегистрируйтесь

Беречь речь
Три слова, которых нет в русском языке!
Вы, конечно, можете сказать, насколько вам всё равно, что о вас думают другие. А также добавить, что разговорная речь — тоже часть русского языка. Всё верно. Однако наши соотечественники иногда рождают такие шедевры, которые даже в разговорную речь не вписываются, и в словарях вы этого не найдёте.1. «Крыжечка»
Почему-то в слове «крышка» жужжать никому не хочется, а в уменьшительно-ласкательной форме — пожалуйста. И пишут так, и говорят. Из-за чего у грамотных людей закипает чайничек и поднимается крышечка, пар из-под которой не сулит ничего хорошего. Зачем нервировать общественность? Давайте перестанем «жужжать» без повода.
2. «Накласть»
Под каждым таким постом я наблюдаю горячие бои между теми, кто настаивает на существовании слова «ложить», и теми, кто уверен в его отсутствии. Почему-то в качестве аргумента первые постоянно приводят глагол «ложиться», забывая, что это всё-таки другое слово. А «ложить» — что-то от лукавого. Но есть нюанс.
Если вы используете глаголы с приставками, смело можете «положить» и даже «наложить». А вот «покласть» и «накласть» у вас не получится: таких слов в языке нет. Хотя некоторые их употребляют.
3. «Качель»
Мне часто жалуются на это слово, но одного я не знаю: вдруг люди опираются на очень старые источники, когда его говорят? Ведь это сейчас норме соответствуют только формы множественного числа слова «качели». Но были когда-то и формы числа единственного, они всего-навсего устарели и в современном языке не применяются.
В XVIII веке «качель» в опале не была, и если вы хотите воссоздать обстановку тех лет, не бойтесь произнести «качель». Только следите, чтобы это соответствовало мероприятию. В театральной постановке это будет уместно, а вот на открытии новых качелей в парке развлечений — нет.
Что добавите в этот список? Я скоро продолжу.