«Макароны» меня покорили: их корни восходят к такому слову, о котором сразу не догадаешься

Но любой фанат макаронных изделий с ним согласится. Думаю, Николай Гоголь точно пожал бы руку тому, кто об этом сказал. Ожидаемо, что «макароны» появились в русском языке из итальянского, произошло это примерно в XVIII веке.
«Макароны» меня покорили: их корни восходят к такому слову, о котором сразу не догадаешься - 959038228775

Вот только слово придумали не итальянцы, а греки: греческое makaria означало «варево из ячменной муки или крупы». Но это ещё не всё. Видимо, это варево было настолько вкусным, что греки дали ему название, происходящее от makaria — «блаженство», «счастье». Если вы не знали, то и мужское имя Макар дословно переводится как «счастливец». Так что Макар, поедающий макароны, — вдвойне счастливый человек.

Комментарии