Китайские выражения от KOD!

🎁
Идиому «Глупый старик, передвигающий горы» используют, когда говорится о стойком человеке, который не боится трудностей. Это выражение основано на рассказе об удивительной мечте старика: передвинуть горы, которые закрывают дорогу к дому. Вся семья поддержала безумную идею, кроме его жены. Однако уже на следующий день старик вместе со всей семьёй принялся за работу (*^‿^*)
Неподалёку жил другой седобородый старец, которого все звали Мудрый старик. Видя, с каким рвением Глупый старик и его семья дробят камни и роют землю, он сказал с насмешкой: «Как же ты глуп! В твоём возрасте ты и несколько былинок с этих гор едва ли уберёшь. Как ты думаешь срыть две огромные горы?!» ヾ(  ̄O ̄)ツ
Глупый старик глубоко вздохнул и сказал: «Неужели ты так безнадёжно глуп? Да, я стар, и жить мне осталось не так уж долго. Но после моей смерти этим будут заниматься мои сыновья. Когда умрут и они, дело продолжат мои внуки, потом — их сыновья и внуки, итак до бесконечности. Как бы ни были высоки горы, выше они уже не станут, а мой род никогда не закончится. Так почему же ты думаешь, что мы не сможем убрать отсюда эти горы?» Му..дрец не нашёлся, что ответить (╬`益´)
В некоторых изданиях встречается несколько иная концовка притчи: боги, тронутые настойчивостью и силой духа старика, посылают ему в помощь двух небожителей, которые и помогают ему передвинуть горы.
#китайские_выражения@webnovel
Источник: vk.com/wall-187685022_34112 Больше проектов - https://tl.rulate.ru/users/40991 Подробнее - https://vk.com/webnovell #новелла #novella #романтика #любовь #девушка #отзыв #rulate #яой

Китайские выражения от KOD! - 973788354163

Комментарии

Комментариев нет.