Не ограда, а огОрода, не заБор, а заВор; почему надо говорить именно так
Вчера мы опубликовали небольшое видео о том, как чиним нашу классическую огороду. У некоторых людей возникла вполне закономерная мысль, что это ошибка.
На самом деле эту "ошибку" мы можем даже развить, написав, что у нас не ограда, а огОрода, и не заБор, а заВор.
Забавно, но в нашей вологодской деревне в самом деле так говорят, будто по безграмотности ограду и забор исказили подобным образом.
Но это не безграмотность никакая, конечно, а такие особенности местного говора. Причем, это даже не два разных обозначения изгороди, не два синонима. А так называются разные части этой самой изгороди.
Точнее, огорода — это все ограждение в целом. Вот разные варианты классической огороды (в нашем деревенском доме предпоследний вариант).
Причем, в разных северных регионах ограду могут звать чуть-чуть по-разному: изгорода, огорода, огородь, осека, осек и т.п.
А вот завором у нас называют въезд, ту часть огороды, у которой можно снять жерди, чтобы проехать на участок.
Термин завор (завора) не произвольный, местечковый. Он встречается в разных словарях и в контексте изгороди может обозначать: засов для ворот; жердь, соединяющую колья в ограде.
Есть слово завор и в словаре Даля. И там у него даже больше значений.
ЗАВОРА — запор, засов, поперечная жердь для запирки ворот, калитки; жердь для огорожи, для околицы, одна из закладных жердей городьбы, промеж кольев. Также застава, помеха, непропуск; межа или уступ промеж двух полей, пашень ка косогоре и пр. Заворник или заворница — сторож у заворов, у околицы. Заворать или заворить что, запереть запором, засовом; заложить прясла жердями; загородить, закрутить, завязать. Заврить влад. засунуть, заткнуть, задвинуть, запереть запором. Отражены у Даля и региональные нюансы:
На севере завора и завор — околица, забор, городьба, прясла. Иногда завором зовут одно прясло городьбы, особ. разборное, для проезда, прогона скота; но такие ворота вернее зовутся заворы, околица, ворота в околице.
А в Псковской области — крутой берег, крутояр, опасный для проезда, обнесенный городьбою. Так что выходит, многие слова, которые сейчас на первый взгляд могут показаться ошибкой, и вызвать праведный гнев грамотея, на самом деле являются не ошибкой, а вполне классическими терминами, распространенными некогда либо в отдельных регионах, либо и вовсе во всей России, но просто уже мало где употребляющиеся.
sevprostor
Не ограда, а огОрода, не заБор, а заВор; почему надо говорить именно так
Вчера мы опубликовали небольшое видео о том, как чиним нашу классическую огороду. У некоторых людей возникла вполне закономерная мысль, что это ошибка.На самом деле эту "ошибку" мы можем даже развить, написав, что у нас не ограда, а огОрода, и не заБор, а заВор.
Забавно, но в нашей вологодской деревне в самом деле так говорят, будто по безграмотности ограду и забор исказили подобным образом.
Но это не безграмотность никакая, конечно, а такие особенности местного говора. Причем, это даже не два разных обозначения изгороди, не два синонима. А так называются разные части этой самой изгороди.
Точнее, огорода — это все ограждение в целом. Вот разные варианты классической огороды (в нашем деревенском доме предпоследний вариант).
Термин завор (завора) не произвольный, местечковый. Он встречается в разных словарях и в контексте изгороди может обозначать: засов для ворот; жердь, соединяющую колья в ограде.
Есть слово завор и в словаре Даля. И там у него даже больше значений.
ЗАВОРА — запор, засов, поперечная жердь для запирки ворот, калитки; жердь для огорожи, для околицы, одна из закладных жердей городьбы, промеж кольев. Также застава, помеха, непропуск; межа или уступ промеж двух полей, пашень ка косогоре и пр.
Заворник или заворница — сторож у заворов, у околицы.
Заворать или заворить что, запереть запором, засовом; заложить прясла жердями; загородить, закрутить, завязать. Заврить влад. засунуть, заткнуть, задвинуть, запереть запором.
Отражены у Даля и региональные нюансы:
На севере завора и завор — околица, забор, городьба, прясла. Иногда завором зовут одно прясло городьбы, особ. разборное, для проезда, прогона скота; но такие ворота вернее зовутся заворы, околица, ворота в околице.
А в Псковской области — крутой берег, крутояр, опасный для проезда, обнесенный городьбою.
Так что выходит, многие слова, которые сейчас на первый взгляд могут показаться ошибкой, и вызвать праведный гнев грамотея, на самом деле являются не ошибкой, а вполне классическими терминами, распространенными некогда либо в отдельных регионах, либо и вовсе во всей России, но просто уже мало где употребляющиеся.