Комментарии
- 11 апр 03:52Ольга Михайлова(Желтко)Хороший аппетит)))
- 11 апр 04:00Анна Крылатая ответила Ольге Михайловой(Желтко)Дааа!
- 11 апр 07:47Юлия ДавыдоваОчень интересно
- 11 апр 12:42Сергей АбСпасибо!
- 11 апр 12:49Анна Крылатая ответила Юлии ДавыдовойСпасибо!
- 11 апр 12:49Анна Крылатая ответила Сергею АбуПожалуйста!
Для того чтобы оставить комментарий, войдите или зарегистрируйтесь
Юмористическая фантастика Крылатой
Служебный аппетит, или чем лучше еда, тем хуже для отчётности
Работать за еду? Немногие на такое согласны в современном мире. Но... А если речь не о нашем мире? И еда ну ооочень вкусная?Признаюсь, отродясь я не испытывал такого стыда за совершённый нами грех чревоугодия. Если поразмыслить, то в тот день по объёму съеденного набралось бы сразу на несколько таких грехов. Четыре составленных вместе стола едва ли смогли вместить и половину принесённых курьером яств. Коробки с едой, разного рода свёртки и кувшины с чем-то не передаваемо воздушным, плотным слоем были составлены вдоль правой стены. Рабочий кабинет довольно быстро наполнился тягучими и тонкими ароматами, от которых хотелось наплевать на все нормы приличия, и выпустить наружу своего внутреннего голодного крокодила. Инспектор между тем не выказывал признаков нетерпения, зорким глазом озирая коробки с провизией.
- Или я не ошибся в твоей жадности, - проговорил Главный Инспектор, - или попробуй убедить меня, что еда не выставлена поближе к твоему новому рабочему месту.
- Не ошиблись! – махнул рукой я. – Должен же мне полагаться хоть какой-нибудь аванс?
- Обойдёшься, – ответил инспектор, заканчивая осмотр.
После нехитрых махинаций с распаковкой некоторых коробок, мы, наконец, уселись за стол. Когда я хищным взором оглядел пёстрый ассортимент доступных мне блюд и лакомств, мне пришла на ум довольно интересная мысль. Хоть моя нездоровая фантазия и завела меня в столь необычное положение, но хотя бы на спецэффекты она не поскупится. И если всё это на вкус будет не хуже, чем на вид, я определённо должен буду горячо поблагодарить свой изощрённый разум.
- А это что? – я указал на аккуратные жёлтые квадратики, горячие и до боли знакомые.
- Обычная картошка, - ответил инспектор, уже успевший заполнить половину своей тарелки. – Не в твоём случае, разумеется. Но для Громовцев, да и для большинства жителей Ирисии, обычная. Правда значительно ароматнее и вкуснее.
Инспектор стал осматривать стол, выискивая очередное блюдо.
А осматривать было что. В центре четырёх столов словно исполинская гора стояло блюдо с фаршированной запеченной дичью. Судя по некоторым нотам в причудливой смеси запахов, ни курицей, ни индейкой это назвать было нельзя. Вокруг блюда возвышались пласты румяных стейков из мяса и даже рыбы. Края столов были уставлены мисками с всевозможными пёстрыми салатами, цветными кубиками различных размеров, и другими, мало понятными мне деликатесами. И словно в довершение чарующей картины беспросветного обжорства, стол украшали четыре причудливых остроконечных сосуда, которые лишь при детальном осмотре оказались кувшинами.
- Почему же она квадратная?! – наконец, задал я вполне логичный вопрос.
- Почему-почему! – передразнил меня Бальдор. – Потому что коробка тоже квадратная. Из практичных соображений.
- А это, - я указал вилкой на цветные квадратики справа от себя, надо полагать, тоже практичного рода овощи и фрукты?!
- Всё верно! – подтвердил он, ловко орудуя ножом, - Я, знаешь ли, не против отвечать на твои вопросы, но рекомендую всё-таки что-нибудь попробовать, а то жутко неуютно есть под твой хищный взгляд, полный любопытства.
- Разумеется! – спохватился я, загребая в свою тарелку всего понемногу.
Не в силах выбрать что-то одно, я сперва отломил увесистую ножку дичи, сверху добавил пару аппетитных стейков, а затем принялся облагораживать свою тарелку горами салатов. Не обошёл стороной и экзотического вида кубики. Выбрав зелёный и красный, я понадеялся, что это будет именно то, что я хочу.
- Это Дорутский Дулькат, – пояснил Бальдор, перехватив мой взгляд, направленный на дичь. – Очень-очень давно эта птица была дикой, и достать её было той ещё задачкой. Она быстрая, хитрая, и в одиночку с ней лучше не встречаться. Но дикари Дорутских земель первыми додумались её одомашнить, на что ушло немало лет. Слишком своевольна и горда эта живность.
Я с уважением посмотрел на одноногого Дульката.
- Когда птица, наконец, покорилась, - продолжил повествовать Бальдор, - Дорутские животноводы сразу же растрезвонили об этом всем вокруг. Ну, наш верховный правитель, Оскар второй, ясное дело, и купил у них несколько десятков особей под разведение за весьма солидную сумму. Но вложение было настолько удачным, что в наше время фермы с окраин города снабжают местные трактиры этой птицей бесперебойно.
- Никогда не слышал о таких птицах, – лишь заметил я, осторожно пробуя на вкус мясо Дульката.
В ответ на это инспектор лишь рассмеялся.
- Привыкай, – ответил, наконец, он, поглядывая себе через плечо.
На вкус птица оказалась непередаваемо воздушной, и в то же время очень сочной. Нежное и ароматное, мясо было настолько вкусным, что я едва смог сдержать свой восторг.
И только я оторвался от дичи, как вниманием моим завладела пара стейков, безучастно и одиноко лежавшие на моей тарелке. Надкусив один из них, я вдруг понял, зачем мой собственный разум меня забросил в этот водоворот странных событий. Как ещё я мог почувствовать эту фантастическую феерию доселе не знакомых мне вкусов и запахов?! Только через призму собственного безумия!
- Всё! – восторженно проговорил я, энергично работая зубами, - Кажется, свой аванс я всё же получил. И если вы будете платить мне только таким образом, я ни на секунду не огорчусь.
- Ох, Боги! – закатил глаза Инспектор. – Видимо, на твоей родине и слыхом не слыхивали о нормальной еде.
- О такой – нет! – согласился я.
- И правильно! – отозвался Бальдор, указывая на горку румяного мяса. – Варкланские молодые бычки в вашем мире тоже не водятся. Да и в Громе долгое время они были в диковинку. Лишь полтора столетия назад сумели наладить их производство. Скотина эта статная, родовитая. Даёт много мяса высшего качества из-за своей природной крепости и разборчивости в еде. Опять же, Оскару второму спасибо, за его изощрённый аппетит, и за его непреклонность в кулинарных новинках.
Инспектор снова оглянулся через плечо, чем вызвал у меня смутное беспокойство.
- Знаешь что, Марк, – он серьёзно посмотрел мне в глаза. – Советую тебе поторопиться.
Ну вот, началось. А всё было так хорошо и волшебно!
- Поторопиться? – уточнил я, на всякий случай быстрее прожёвывая очередной кусок мяса.
- Да, – отрезал он. – С минуты на минуты сюда явится Элизабет.
- И что же? – спросил я и уставился на инспектора.
- А то! – нахмурился он, - Она так долго ждала твоего пришествия, что несколько недель морила себя голодом.
- Две недели? – изумился я.
- Около того, – подтвердил Главный Инспектор. – Она ведь не совсем живая, не забывай об этом.
- Но ведь тут полно еды! – развёл руками я в недоумении. – Хватит на десятерых!
- Это ты так думаешь! – отмахнулся Инспектор. – Весьма вероятно, что придётся заказывать ещё.
Он обречённо вздохнул. Входная дверь вдруг отворилась, и тонкая бледная тень зашла в приёмный зал.
- По крайней мере, - ободрено прошептал Бальдор, - Лиза покажет тебе, как надо по-настоящему есть.
Ответ ищите в книге «Инспектор паранормального. Дверь в Гром» от Сергея Аб
Нечто нехорошее всё чаще стало происходить в Громе, а потому Марка просто взяли и выдернули из привычного ему мира, предоставив ему выбор, который, по большому счёту, выбором и не являлся.Дело в том, что дома в городе начали вести себя довольно странно, а потусторонние силы всё чаще и чаще стали оказывать своё влияние на Гром.
Жизнь, такая привычная и размеренная, вдруг перевернулась с ног на голову, и Марку теперь предстоит открыть множество тайн этого сказочного города. Города, где многое стало возможным...