💬 «По мере того как я больше узнавал о России, я все больше проникался русским искусством, литературой и русским национальным характером»

🔥 Вэньфэн Кань из Китая — аспирант Института Пушкина, он изучает русский уже десятый год и переводит русскую литературу на китайский язык.
🎤 В интервью мультимедийному проекту RT https://t.me/rusbeyond он рассказал, что начал изучать русский язык в 2016 году в университете в Китае по совету родственников, в 2020 году поступил в магистратуру в Тяньцзиньский университет иностранных языков, где ещё три года изучал русский язык и русскую литературу. Сейчас он продолжает учиться в Институте Пушкина в Москве, чтобы самому начать преподавать русский язык.
«Мои друзья и учителя говорили, что в Институте Пушкина открытая международная атмосфера, замечательные студенты и преподаватели. Многие из моих преподавателей русского языка в Китае в 90-е годы учились именно в Институте Пушкина», — говорит Вэньфэн.
💌 Подробнее о Вэньфэне читайте в этой https://clck.ru/3PF6zb .
🔗 Проект реализуется при поддержке https://t.me/mintsifry . С помощью проекта иностранные пользователи не только изучают русский язык, но и узнают историю и культуру России.
#ИнститутПушкина

Вэньфэн Кань из Китая

Комментарии

Комментариев нет.