Армянский язык

Армя́нский алфави́т (арм. Հայկական այբուբեն) — звуковое письмо армянского языка, созданное в 405—406 годах учёным и священником Месропом Маштоцем и дополненное в XI веке двумя новыми буквами (Օ и Ֆ).
На протяжении более 1600 лет армянский алфавит существует почти без изменений.

Армянский язык - 948177779468
Армянский алфавит — одна из четырёх алфавитных систем в мире, где имеется разделение букв на прописные и строчные (наряду с латиницей, кириллицей и греческим алфавитами)
Первоначально алфавит состоял из 36 букв, из них 7 передавали гласные звуки, а 29 — согласные. Алфавит создан на очень тонком понимании фонетики языка. В XI веке были добавлены ещё две буквы: гласная «Օ» и согласная «Ֆ». До этого вместо «Օ» употреблялась «աւ», а вместо «Ֆ» — «փ».
По мнению К. В. Тревер, армянское письмо в значительной мере сложилось на основе арамейского письма.
Бо́льшая часть носителей литературного западноармянского языка не приняла орфографические реформы ни 1921, ни 1940 годов (в том числе из-за того, что они приближали письменность к восточноармянскому, ереванскому варианту).
Благодаря стараниям Армянской церкви сохранилось свыше 30 тысяч армянских рукописей, созданных в течение V—XVIII веков, многие из которых хранятся в ереванском Матенадаране и на острове Святого Лазаря близ Венеции в Матенадаране монахов-мхитаристов.
Йост Гипперт, один из дешифровшиков албанского «Синайского палимпсеста», на основе анализа букв приходит к выводу, что в основе албанского письма, очевидно, лежит армянский алфавит, что, в свою очередь, свидетельствует в пользу исторической традиции, приписывающей создание албанского алфавита Месропу Маштоцу.
В XVI—XVII веках армянский алфавит использовался подвергавшимися языковой ассимиляции армянами в Восточной Европе для фиксации армяно-кыпчакского языка.
В XX веке в Стамбуле издавались книги на турецком языке, записанные армянскими буквами. По подсчётам учёных, армянскими буквами на турецком языке было напечатано более 2500 наименований книг.
Армянский алфавит использовался 1921—1928 годах для записи курдского языка в Армянской ССР.
Древнейшие армянские тексты сохранились в манускриптных фрагментах конца V века. Основные 4 графические формы армянского письма Средних веков — еркатагир, болоргир, шхагир и нотргир. Из них первый является маюскульной формой, остальные три — минускульной формой начертания букв. Строение современных прописных букв почти не изменилось с начала V века.
Древнейшая форма армянского письма — еркатагир — получила своё название (дословно: «железное письмо») по той причине, что на камнях оно писалось железным резцом. Отличается монументальностью, встречается двух видов: округлый еркатагир — называемый также «собственно месроповским», и прямолинейный еркатагир — называемый также средним еркатагиром. Главное его отличие от округлого еркатагира заключалось в том, что в нём дугообразные или ломаные связи уступают место прямолинейным. Еркатагир преобладал до XIII века, после чего использовался, главным образом, в качестве заглавной буквы — для заглавий или заглавных строк. На нём продолжали создаваться лапидарные надписи. С конца XIII века основным шрифтом становится болоргир. Древнейшая дошедшая до нас рукопись на болоргире относится к 981 году, хотя его отдельные образцы встречаются ещё раньше, в VI—VII веках. Со второй половины XVI века на основе болоргира формировался основной шрифт в армянском книгопечатании. Рукописи на шхагире встречаются сравнительно редко, встречается с X века. Нотргир формировался из скрещения болоргира и шхагира в XIII столетии — преобладал в XVII—XVIII веках.

Первым центром развития армянской каллиграфии и рукописной книги был Вагаршапат. В истории известны более 1500 центров
 развития армянской каллиграфии и рукописного искусства, которые действовали в разные эпохи и имели разные масштабы развития. Наиболее значимые центры были в Вагаршапате, Сюнике (Татев, Гладзор и т. д.), Вараге, Нареке, Аргине, Ахпате, Санаине, Ахтамаре, Гетике, Гошаванке, Хоранашате, Хор Вирапе, Глаке, в монастырях Мушa, Ерзнка, Карина, Карса, Апракуниса, Аданы, Вана, Битлиса, Новой Джульфы и т. д
У большинства античных народов буквы выполняли также функцию цифр. С этой целью Маштоц условно разделил 36 букв алфавита на 4 ряда, где первый (от Ա до Թ) обозначает единицы, второй (от Ժ до Ղ) — десятки, третий (от Ճ до Ջ) — сотни, а четвёртый (от Ռ до Ք) — тысячи. Эта числовая система была одной из наиболее совершенных в древнем мире. Благодаря большему количеству знаков, чем в греческом и еврейском алфавитах, она позволяет изображать с помощью отдельных символов и тысячи (вплоть до 9999). Для обозначения десяти тысяч и его множителей над соответствующей буквой ставился особый знак ^, именовавшийся «бюр» («тьма», десять тысяч). Так, буква Ա со знаком «бюр» означала 10000, а последняя буква маштоцевского алфавита Ք с таким же знаком — 90 миллионов. Такая система написания чисел применялась в Армении вплоть до XVII века.
Армянские знаки препинания включают в себя:

[ «  » ] Չակերտներ, čʿakertner — кавычки;

[ , ] Ստորակետ, storaket — запятая;

[ ՝ ] Բութ, butʿ — используется в качестве короткой остановки и размещается так же, как точка с запятой, чтобы указать паузу, которая длиннее, чем у запятой; применяется, в основном, в деепричастных оборотах;

[ ․ ] Միջակետ, miǰaket — используется как обычное двоеточие — главным образом, для разделения двух тесно связанных (но всё ещё независимых) предложений или когда следует длинный список определений;

[ ։ ] Վերջակետ, verǰaket — используется как обычная точка и помещается в конце предложения.

Знаки препинания, используемые внутри слова:

[ - ] Միության գծիկ, miutʿyan gcik — дефис;

[ ֊ ] Ենթամնա, entʿamna — ентамна, вариант дефиса, используется для переноса слов и для обозначения слогов;

[ ՟ ] Պատիվ, pativ — титло, используется для сокращения слов; используется в классическом армянском языке — чаще всего, для сокращения сакральных слов и имён в богослужебных текстах;

[ ՚ ] Ապաթարց, apatʿarcʿ — апостроф, используемый только в западноармянском языке и обозначающий звук [ə].

Знаки препинания, указывающие интонацию:

[ ՜ ] Բացականչական նշան, bacʿakančʿakan nšan — восклицательный знак;

[ ՛ ] Շեշտ, šešt — знак акцента;

[ ՞ ] Հարցական նշան, harcʿakan nšan — вопросительный знак.

Модификаторы:

[ ՙ ] «Левое полукольцо»;

[ ՚ ] «Правое полукольцо».

В стандарте Юникод за армянским алфавитом закреплён диапазон U+0530—U+058F, из которого на сегодняшний день используются:

U+0531—U+0556 — заглавные буквы;

U+0561—U+0587 — строчные буквы;

U+0559—U+055F — знаки препинания и модификаторы;

U+0589—U+058A — знаки препинания.

Алфавит – гордость армянского народа. По праву. Он был создан в самом начале V века нашей эры ученым и просветителем Месропом Маштоцем. И это не легенда, а документально подтвержденный факт.
В те далекие времена Армения уже приняла христианство, но распространение его было затруднено, так как Библия была доступна только на греческом и ассирийском языках. Более того, страна оказалась разделена между Римской империей, где уже было принято христианство, и Персией, где господствовала чуждая религия – зороастризм. В «персидской» части возросло влияние язычников. В переводе Библии и богословских книг на армянский язык Месроп Маштоц видел продолжение распространения христианства по всей Армении, а вместе с ним и укрепление государства.
Создание алфавита не было спонтанным решением одного человека. В Эчмиадзине, который тогда назывался Вагаршапат, созвали собор, куда съехались епископы со всей страны. Идею разработки алфавита поддержали католикос и царь.
Новая система письма появилась не сразу. Сначала Месроп Маштоц в качестве алфавита взял данииловы письмена. Они очень древние, привезены из Месопотамии. Ученые до сих пор спорят, какой народности принадлежали эти буквы, и каково их происхождение. Данииловы письмена начали использовать, но очень скоро (около двух лет прошло) стало понятно, что этих букв недостаточно для отражения всех звуков армянского языка. Тогда Месроп Маштоц со своими учениками предпринял лингвистическую экспедицию в Месопотамию, где изучая системы письма других народов он создал армянский алфавит.

Комментарии

Комментариев нет.