Ансамбль «Нальмэс» перевел спектакль «Адыгская народная свадьба» на русский язык
Впервые русскоязычную версию спектакля показали накануне в поселке Энем для школьников. Вечерний концерт прошел на адыгейском языке. - В первую очередь это сделано для нашей многонациональной республики. У «Нальмэса» очень много поклонников, не говорящих на адыгейском языке. Кроме того, наш ансамбль многими воспринимается визитной карточкой Адыгеи, поэтому мы посчитали необходимым перевести спектакль, чтобы людям было все понятно, - рассказал «СА» художественный руководитель коллектива Аслан Хаджаев. В литературном переводе на русский постарались сохранить художественную точность и национальные особенности традиций. Такая версия будет нужна для показов спектакля в разных городах России. Страна увидит постановку после того, как ансамбль завершит серию концертов по районам Адыгеи. 🎥 ГААНТА "Нальмэс"
Сказочная Адыгея
Ансамбль «Нальмэс» перевел спектакль «Адыгская народная свадьба» на русский язык
Впервые русскоязычную версию спектакля показали накануне в поселке Энем для школьников. Вечерний концерт прошел на адыгейском языке.
- В первую очередь это сделано для нашей многонациональной республики. У «Нальмэса» очень много поклонников, не говорящих на адыгейском языке. Кроме того, наш ансамбль многими воспринимается визитной карточкой Адыгеи, поэтому мы посчитали необходимым перевести спектакль, чтобы людям было все понятно, - рассказал «СА» художественный руководитель коллектива Аслан Хаджаев.
В литературном переводе на русский постарались сохранить художественную точность и национальные особенности традиций.
Такая версия будет нужна для показов спектакля в разных городах России. Страна увидит постановку после того, как ансамбль завершит серию концертов по районам Адыгеи.
🎥 ГААНТА "Нальмэс"